Translation of "fair and proper" to French language:
Dictionary English-French
Fair - translation : Fair and proper - translation : Proper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1) Fair Trade proper | (1) le commerce équitable proprement dit |
1) Fair Trade proper | (1) le commerce équitable proprement dit |
Such a waste of resources could be substantially reduced through proper and fair management practices. | Pareil gaspillage de ressources pourrait être sensiblement réduit par des pratiques de gestion appropriées et justes. |
We need consumer confidence in electronic commerce and that can only be achieved with fair and proper registration. | Ce dont nous avons besoin, c' est de confiance dans le commerce électronique. Cela ne peut être assuré que par un enregistrement correct et loyal. |
Other important goals are improved levels of environmental protection, and the promotion of fair competition and proper certification processes. | L'amélioration du niveau de la protection de l'environnement et la promotion d'une saine concurrence et de la mise en place de procédures de certification sont également des objectifs importants. |
9. Stresses that a fair, transparent and effective administration of justice system is an essential feature of proper accountability | 9. Souligne que pour que le principe de la responsabilité soit dûment appliqué, il faut qu'existe un système d'administration de la justice qui soit juste, transparent et efficace |
The challenge is to find the proper point of balance the fair compromise between the parties. | Le défi consiste à fixer un équilibre raisonnable un juste compromis entre les parties. |
degree of openness a proper approach to corporate governance ensures open and fair access to all financial institutions across the EU . | le degré d' ouverture une approche appropriée du gouvernement d' entreprise assure un accès équitable et non discriminatoire à toutes les institutions financières de l' Union européenne . |
A proper functioning of the arrangements is of mutual interest to ensure fair trade between the Community and its trade partners. | Le bon fonctionnement des régimes revêt un intérêt mutuel car il s agit d assurer un commerce équitable entre la Communauté et ses partenaires commerciaux. |
This behaviour does not contravene the Rules of Procedure, but it is contrary to the notion of fair play and the proper functioning of Parliament. | Ce n'est peut être pas contraire au règlement, mais c'est contraire au fair play et c'est contraire à la bonne administration du Parlement. |
And every fair from fair sometime declines, | Et toute beauté un jour décline, |
The principles that the Twelve see as forming a proper basis for a fair, comprehensive and lasting settlement of the Israeli Arab conflict have been articulated on | Tindemans du Moyen Orient s'imposent à toutes les parties concernées, donc au peuple palestinien et à l'OLP, qui devra être associé à la négociation. |
These, together with freedom of movement, reform of constitutional and electoral laws and a proper census of the population, will be essential to allow free and fair elections to take place. | Ces évolutions, combinées à la liberté de circulation, à la réforme des lois constitutionnelles et électorales et à un recensement correct de la population, seront essentielles pour permettre la tenue d'élections libres et équitables. |
In addition, the petitioner claims that the failure by the Commissioner and the Prosecutor to interview him and Fair Insurance A S further demonstrates that no proper investigation was carried out to try and establish whether the reasons given by Fair Insurance A S were correct. | En outre, le requérant soutient que le fait que le chef de la police et le Procureur se soient abstenus de l'entendre et d'entendre Fair Insurance A S montre une fois de plus qu'aucune enquête sérieuse n'a été menée pour établir le bien fondé éventuel des arguments avancés par Fair Insurance A S. |
Oh, fair, fair. | Oh, moyennement, moyennement. |
Of course, that requires a proper safeguard and proper defence rights. | Ceci nécessite bien entendu des garanties et des droits à la défense appropriés. |
Turkey deserves fair treatment, and Mr Oostlander's report is fair. | La Turquie mérite un traitement équitable et le rapport de M. Oostlander est équitable. |
Fair and Breezy | Beau avec de la briseweather condition |
Fair and Windy | Beau et venteuxweather condition |
Fair and square. | Loyalement. |
Tall and fair. | Un grand blond, qui a des moustaches. |
Guermeur right and proper. | Guermeur |
Next, we need proper science, proper evidence. | Ensuite, nous avons besoin de science réelle, de preuves réelles. |
However, if there is proper, fair and just provision for all, then I believe a multiracial society is one of the highest forms of culture and society that we could hope to live in. | Il appartient donc aux parlementaires européens que nous sommes d'apporter le soutien né cessaire et demandé aux fins d'encourager les jumelages. melages. |
Marechal was fair fair like Jean. | Maréchal avait été blond, blond comme Jean. |
By God! what's fair is fair! | Nom de Dieu! ce qui n'est pas juste n'est pas juste. |
It's not fair, it's not fair | Si nous avons payé ce que nous avons dû payer, personne ne peut rien dire, ni dans le quartier ni nulle part. |
It's not fair, it's not fair | Injuste... |
All right, it's fair, only fair. | Ça va aller. |
Arabic and French fair. | Bonne connaissance de l apos arabe et du français. |
That's fair and square. | C'est tout simplement ça. |
And that's not fair. | Et ce n'est pas juste. |
Equitable and fair treatment | D. Ces activités de coopération se déroulent en application des annexes, appendices et compléments spécifiques définis à l'article II. |
And no proper editorial check. | Et pas de réel contrôle éditorial. |
(b) proper and correct labelling. | le marquage avait été effectué correctement. |
Is this right and proper? | Est ce juste et bien indiqué ? |
That is right and proper. | C'est bien cela. |
That is right and proper. | C'est tout à fait opportun. |
The proper care and attention. | Les soins et l'attention appropriés. |
The humanitarian motives referred to in many of the amendments of Mr Ceyhun are, again, very difficult to define or to interpret in a fair and proper manner in a court of law. | Les motifs humanitaires auxquels il est fait référence dans un grand nombre des amendements de M. Ceyhun sont, encore une fois, très difficiles à définir ou à interpréter d'une manière équitable et correcte dans un tribunal. |
1.5 The Committee recommends that DG Justice ensure that it has the information necessary to measure impacts accurately and that it develops fair and objective sets of indicators that will allow proper analysis of the programme. | 1.5 Le Comité invite la DG Justice à s'assurer qu'elle dispose des informations nécessaires pour évaluer correctement les incidences du programme et à mettre au point des indicateurs justes et objectifs qui permettront de l'analyser de manière appropriée. |
Israel s neighbors will make peace on the basis of fair borders and fair play. | Les voisins d'Israël feront la paix sur la base de frontières équitables et de justice. |
And gorgeous eyed fair maidens. | Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux, |
Fair and just working conditions | Conditions de travail justes et équitables |
Fair and just working conditions | Protection en cas de licenciement injustifié |
Related searches : Fair And - Frank And Fair - Good And Fair - Firm And Fair - Honest And Fair - Fair And Exhibition - Reasonable And Fair - Fair And Correct - Fair And Transparent - Free And Fair - Fair And Balanced - Fair And Lawful - Fair And Beautiful