Translation of "family business" to French language:


  Dictionary English-French

Business - translation : Family - translation : Family business - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That was the family business.
C'était une affaire de famillle.
Family business equals child labor.
Business familial égale travail des enfants.
He succeeded to the family business.
Il a repris l'affaire de son père.
4.10 One specific type of family business is the family farm.
4.10 Les exploitations agricoles familiales constituent un type particulier d'entreprise familiale.
4.11 One specific type of family business is the family farm.
4.11 Les exploitations agricoles familiales constituent un type particulier d'entreprise familiale.
John runs the family business very efficiently.
Jean exploite très efficacement l'entreprise familiale.
John runs the family business very efficiently.
Jean gère très efficacement l'entreprise familiale.
No, I'm back for some family business.
Affaire de famille.
a balance between family and business relations
l'équilibre entre les relations familiales et entrepreneuriales
Volume 2 39 family business, woman farmer
Tome 2 39 charte des droits de l'homme enlèvement politique
Entered and reconstructed the family business 1945.
En 1945, entre dans l'entreprise familiale dont il assure le redressement.
He turns the party into a family business.
Il a fait du parti une affaire de famille.
The family sold the business in the 1960s.
La famille a vendu l'entreprise durant les années 1960.
You mean you carried on the family business?
Vous voulez dire que vous prenez soin de l'affaire familiale ?
a family business category to be included in European statistics and national data on family business to be gathered in an effective way
l'introduction de la catégorie de l'entreprise familiale dans les statistiques européennes (Eurostat) et une collecte efficace de données nationales sur ces entités
a family business category to be included in European statistics and national data on family business to be gathered in an effective way
l'introduction de la catégorie de l'entreprise familiale dans les statistiques européennes (Eurostat) et une collecte efficace de renseignements sur ces entités
His family has a business and a big house.
Sa famille a un commerce et une grande maison.
Who of you grew up in a family business,
Qui d'entre vous a grandi dans une entreprise familiale?
a family business category to be included in European statistics (Eurostat) and for national statistics offices to gather data on family business in an effective way
introduction de la catégorie de l'entreprise familiale dans les statistiques européennes (Eurostat) et collecte de renseignements sur ces entités par les instituts nationaux de statistique
The Al Saud resembles a family business, established in 1932.
Les Al Saoud font penser à une entreprise familiale, établie en 1932.
The wickedness of the family business sending women to work,
La méchanceté du business familial envoyant les femmes au travail,
In 1830 he began working for the family wine business.
En 1830 il travaille dans les affaires de vin de sa famille.
Is she from a family that can help my business?
Vient elle d'une famille qui peut aider mon entreprise ?
So often, seven days a week. Family business equals child labor.
Alors c'était souvent sept jours par semaine. Business familial égale travail des enfants.
He took charge of the family business after his father died.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut.
You couldn't even get your own son into the family business!
Tu n'a même pas réussi à faire entrer ton fils dans le business familial
Because you've not only joined a business, you've joined a family.
Parce que vous avez non seulement rejoint une entreprise, mais également une famille.
Wartime food rationing made it difficult to continue with the family business.
Le rationnement de la nourriture rendait difficile le bon fonctionnement de la boutique familiale.
Your business, your contribution to society, money whatever, your body, your family.
Ça peut être le business, votre contribution à la société, l'argent quoique ce soit pour vous votre corps, votre famille,
Who of you grew up in a family business, suffered the torture?
Qui d'entre vous a grandi dans une entreprise familiale? Souffert le martyr ? Oui, oui.
Recruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
Les entreprises nous disent que le recrutement est également rendu difficile par les restrictions sur le regroupement familial.
He was groomed from a young age to take over the family business.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
With the rise of the business corporation, large family firms have generally disappeared.
Les grandes entreprises familiales ont pour la plupart disparu avec la montée en puissance des sociétés de capitaux.
The drapery business relocated to Nancy in 1828 and so did the family.
En 1828, la famille Hermite déménage à Nancy.
The family business operated from a yard on the beach in the village.
Le commerce familial était établi dans un chantier sur la plage du village.
Leave it to Victor always to get more business in the family bank.
Je fais confiance à Victor, pour toujours réussir à obtenir plus d'affaires pour la banque familiale.
any financial interest of the candidate's employer, partner, business associate or family member
fibres synthétiques discontinues de polychlorure de vinyle
lablinks When a country becomes family business, shutting down the shop upon a death in the family is to be expected.
lablinks Lorsqu'un pays devient une affaire de famille, fermer les magasins après un décès dans la famille doit être prévu.
Innovator Expansion of the business After the death of his father in 1759, Boulton took full control of the family toymaking business.
Innovateur Expansion de son entreprise Après la mort de son père en 1759, Boulton prit le contrôle complet de l'entreprise métallurgique familiale.
Kim Jong un, it seems, is having even greater difficulty managing the family business.
Kim Jong un a semble t il encore plus de mal à gérer les affaires de la famille.
As a child, he worked in the family business, Mama Baldacci's restaurant in Bangor.
Enfant, il travaille dans le restaurant familial à Bangor.
The company to her was more than just a business, but a family too.
Les studios sont pour elle plus qu'un travail, une famille.
He gave up the family business to pursue an acting career in the theatre.
Il abandonna la compagnie familiale pour une carrière d'acteur au théâtre.
The son of Jean Marc Vacheron, Abraham, took over the family business in 1785.
Le fils de Jean Marc Vacheron, Abraham, a assuré les affaires de famille en 1785.
The Cessna Citation CJ3 (Model 525B) is part of the Citation business jet family.
Le Cessna Citation CJ3 (modèle 525B) est une version agrandie du Citation CJ2.

 

Related searches : Business Family - Family-owned Business - Family-run Business - Small Family Business - Family Estate - Family Group - Family Oriented - Family Size - Family Fun - Family Resemblance - Family Problems - Family Formation - Family Dinner