Translation of "farther north" to French language:


  Dictionary English-French

Farther - translation : Farther north - translation : North - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Murat, together with Lasalle, Bernadotte and Soult were in hot pursuit, forcing Blücher farther and farther to the north.
Il est contraint d'aller vers le nord, poursuivi par Murat, Bernadotte, Soult et Lasalle.
I come from a place farther north, quite on the borders of Scotland.
Je viens d'un pays tout au nord, près de l'Écosse.
Farther from the equator lie the North and South Tropical zones (NtrZ and STrZ).
Plus loin se trouvent les zones tropicales nord et sud (ZTN et ZTS).
It's getting farther and farther away.
Il s'éloigne de plus en plus.
Farther to the north the Paranã becomes the main tributary of the Tocantins River on the right bank.
Son principal affluent dans l'État de Goiás est le rio Corrente.
Farther.
Ça fait du bien.
How much farther?
Combien plus loin ?
Second, I expected wage inflation in the North Atlantic to fall even farther than it has toward, even if not to, zero.
Deuxièmement, je m attendais à ce que la hausse inflationniste des salaires dans l'Atlantique Nord chute bien davantage qu'elle ne l'a fait autour de zéro ou presque.
They went no farther.
Ils n'allaient pas plus loin.
Don't come any farther.
Ne viens pas plus loin.
They divide them farther.
Ils les divisent encore plus.
Nor any farther away.
Ni plus éloigné.
All right, then, farther.
Plus voyagé, d'accord.
This is a list of the extreme points of Denmark the points that are farther north, south, east or west than any other location.
Voici une liste de points extrêmes du Danemark.
This is a list of the extreme points of Finland, the points that are farther north, south, east or west than any other location.
Voici une liste de points extrêmes de la Finlande.
This is a list of the extreme points of Greece, the points that are farther north, south, east or west than any other location.
Voici une liste de points extrêmes de la Grèce.
This is a list of the extreme points of Iceland, the points that are farther north, south, east or west than any other location.
Voici une liste de points extrêmes de l'Islande.
This is a list of the extreme points of Poland, the points that are farther north, south, east or west than any other location.
Voici une liste de points extrêmes de la Pologne.
This is a list of the extreme points of Azerbaijan, the points that are farther north, south, east or west than any other location.
Voici une liste de points extrêmes de l'Azerbaïdjan.
This is a list of the extreme points of Belarus, the points that are farther north, south, east or west than any other location.
Voici une liste de points extrêmes de la Biélorussie.
I can't walk any farther.
Je ne peux pas marcher plus loin.
I cannot walk any farther.
Je ne peux pas faire un pas de plus.
I can't go any farther.
Je ne peux pas aller plus loin.
I can walk no farther.
Je ne peux marcher plus loin.
Are you going much farther?
Vous rendez vous beaucoup plus loin ?
Are you going much farther?
Te rends tu beaucoup plus loin ?
Tom's a farther of three.
Tom est le père de trois enfants.
How much farther is it?
De combien plus loin est ce ?
The house is farther on.
La maison est plus loin.
Are you going much farther?
Continuez vous votre promenade ?
Is there no way farther?
Il n'y a donc pas d'autre issue?
His imagination went no farther.
Son imagination n allait pas plus loin.
His sagacity went no farther.
Sa sagesse n alla pas plus loin.
She keeps moving farther away.
Elle s'éloigne de plus en plus.
This is a list of the extreme points of the Netherlands, the points that are farther north, south, east or west than any other location.
Voici une liste de points extrêmes des Pays Bas.
And so it is cooperation which goes farther and ought to go farther than merely trade cooperation.
Troisièmement, il y a le paragraphe demandant une information plus complète. Certes, la Corn
But as these animals are being driven farther and farther back, the cost becomes higher and higher.
Mais tandis que ces animaux ont été déplacés de plus en plus loin, le prix a augmenté.
We shan't go any farther now.
Maintenant nous n irons pas plus loin.
'My trouble dates from farther back.
Mon mal vient de plus loin.
And farther on a monstrous crocodile.
Et plus loin un crocodile monstrueux!
Human courage can go no farther.
Un courage d homme ne peut aller plus loin.
To morrow we will search farther.
Demain, nous verrons...
Many shots, ever farther and faster.
De nombreuses photos, toujours plus loin et plus vite.
Combined with equipment, you'll see farther.
Combinée à l'équipement, cette compétence vous permettra de voir plus loin.
Tsukushi is even farther than that.
Mais Sado est bien loin et Tsukushi encore plus loin.

 

Related searches : Farther Apart - Go Farther - Farther Up - Farther Ahead - Farther Than - Farther South - Farther Out - Farther Off