Translation of "favourable terms" to French language:


  Dictionary English-French

Favourable - translation : Favourable terms - translation : Terms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The individual was given favourable terms to repay the State in instalments.
On accorde aux particuliers des conditions favorables pour rembourser l apos Etat par mensualités.
The 'large market' would have an equally favourable effect in macroeconomic terms.
L'effet du grand marché serait tout aussi positif au niveau macro économique.
The 'large market' would have an equally favourable effect in macroeconomic terms.
L'effet du grand march6 serait tout aussi psitif auniveau macro6conomique. L'6tude a comport6 un certainnombre d'exercices de simulation macrc conomique, quiavaient pour objet de ddterminer la distribution possibb Page 166
In any event, any such user charges shall be assessed on the air carriers of the other Contracting Party on terms not less favourable than the most favourable terms available to any other air carrier.
Dans tous les cas, ces redevances d'usage ne peuvent être imposées aux transporteurs aériens de l'autre partie contractante à des conditions moins favorables que les conditions les plus favorables accordées à un autre transporteur aérien.
59 Article 19 Obligation to execute orders on terms most favourable to the client 1 .
Article 19 Obligation d' exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour le client 12 .
However , payment service providers may decide to grant more favourable terms to payment service users .
Les prestataires de services de paiement peuvent toutefois décider d' accorder des conditions plus favorables aux utilisateurs .
Economic revival called for financial resources to be made available to all sectors on favourable terms.
La relance économique exigeait que des ressources financières soient mises à la disposition de tous les secteurs à des conditions favorables.
In any event, these charges shall be assessed on the air carriers of the other Party on terms not less favourable than the most favourable terms available to any other air carrier at the time the charges are assessed.
Dans tous les cas, ces redevances ne peuvent être imposées aux transporteurs aériens de l'autre partie contractante à des conditions moins favorables que les conditions les plus favorables accordées à un autre transporteur aérien au moment de leur imposition.
Small publisher accounts are economically less profitable, since unlike large publishers they don't offer very favourable terms.
Or les petits comptes éditeurs sont économiquement moins rentables, car contrairement aux grands éditeurs, ils n'accordent pas de conditions très intéressantes.
But in arithmetic terms it is less favourable to the smaller countries, since they lose their weighting advantage.
Cependant, en termes d'arithmétique, il défavorise les petits pays, puisqu'ils perdent leur avantage de pondération.
A more complete list of feed materials with proper product identification would be favourable in terms of market transparency.
Une liste plus complète de matières premières pour aliments des animaux, dans laquelle les produits seraient identifiés de façon adéquate, favoriserait la transparence du marché.
3.5.9 The introduction of advanced new production methods and machines, particularly in SMEs, will require credit on favourable terms.
3.5.9 L'introduction de nouvelles méthodes et outils de production avancés, notamment dans les PME, nécessitera des conditions de crédit avantageuses.
4.10 For introduction of advanced new production methods and machines, particularly in SMEs, credits on favourable terms are essential.
4.10 Pour l'introduction de nouvelles méthodes et outils de production avancés, notamment dans les PME, il est essentiel de bénéficier de conditions de crédit avantageuses.
4.7.7 The introduction of advanced new production methods and machines, particularly in SMEs, will require credit on favourable terms.
4.7.7 L'introduction de nouvelles méthodes et outils de production avancés, notamment dans les PME, nécessitera des conditions de crédit avantageuses.
4.7.8 The introduction of advanced new production methods and machines, particularly in SMEs, will require credit on favourable terms.
4.7.8 L'introduction de nouvelles méthodes et d'outils de production avancés, notamment dans les PME, nécessitera des conditions de crédit avantageuses.
4.9 The introduction of advanced new production methods and machines, particularly in SMEs, will require credit on favourable terms.
4.9 L'introduction de nouvelles méthodes et outils de production avancés, notamment dans les PME, nécessitera des conditions de crédit avantageuses.
Where the Commission gives a favourable decision the EIB decides whether and on what terms to grant the loans.
Lorsque la Commission prend une décision favorable, la BEI décide de l'opportunité et des conditions des prêts.
Where the Commission gives a favourable decision the EIB decides whether and on what terms to grant the loans.
Quand la Commission s'est prononcde enfaveur d'un projet, la Banque d6cide de I'octroi et desconditions du prtit.
Where the Commission gives a favourable decision the EIB decides whether and on what terms to grant the loans.
Quand la Commission s'est prononcée en faveur d'un projet, la Banque décide de l'octroi et des conditions du prêt.
Development efforts will be inadequate unless they are supplemented by the provision of resources on favourable and even soft terms.
Les efforts déployés en vue du développement n apos aboutiront que s apos ils s apos accompagnent d apos un apport de ressources consenti à des conditions favorables, voire à titre de don.
First, successful countries have generally benefited from favourable conditions in terms of natural and human resource endowments and market size.
D apos abord, ces pays ont généralement tiré parti de conditions favorables, comme des ressources naturelles et humaines abondantes ou la taille de leur marché.
Only this year our help to Belarus in the form of favourable oil supply terms amounted to almost two billion dollars.
Pour cette année seulement, notre aide à la Biélorussie sous forme de conditions favorables pour la fourniture de pétrole s'est élevée à près de deux milliards de dollars.
In terms of fiscal policy , the overall pace of consolidation is disappointing against the background of the favourable outlook for growth .
En ce qui concerne les politiques budgétaires , le rythme global de l' assainissement des finances publiques est décevant compte tenu des perspectives de croissance favorables .
3.2 However, although favourable terms of trade and an abundance of foreign capital generate growth, this is not necessarily self sustaining.
3.2 Toutefois, si des termes de l'échange élevés et les capitaux étrangers présents en abondance, favorisent la croissance, celle ci n'est pas nécessairement une croissance auto soutenue.
5.2 However, although favourable terms of trade and an abundance of foreign capital generate growth, this is not necessarily self sustaining.
1.2 Toutefois, si des termes de l'échange élevés et les capitaux étrangers présents en abondance favorisent la croissance, celle ci n'est pas nécessairement une croissance auto soutenue.
5.2 However, although favourable terms of trade and an abundance of foreign capital generate growth, this is not necessarily self sustaining.
5.2 Toutefois, si des termes de l'échange élevés et les capitaux étrangers présents en abondance favorisent la croissance, celle ci n'est pas nécessairement une croissance auto soutenue.
By introducing such amendments, the report distances itself in qualitative terms from the initial proposal and therefore deserves our favourable vote.
Avec l'introduction de ces amendements, le rapport s'écarte qualitativement de la proposition initiale. Il mérite pour cela notre vote favorable.
Improve access to reliable, affordable, economically viable and environmentally sound energy sources and services, in particular to developing countries on favourable terms, including on concessional and preferential terms, as mutually agreed
Améliorer l'accès à des sources et services d'énergie fiables, abordables, économiquement et écologiquement viables, en particulier en faveur des pays en développement à des conditions de faveur, y compris des conditions libérales et préférentielles convenues d'un commun accord
favourable, highly favourable unfavourable, highly unfavourable 0 neutral
positif, très positif, négatif, très négatif 0 neutre.
Technology transfer and the dissemination of information and communication technologies (ICTs) toward developing countries on preferential or favourable terms were also crucial.
La lutte contre la corruption doit mobiliser une collaboration plus intense entre le secteur public et le secteur privé.
Improve access to reliable, affordable, economically viable and environmentally sound energy services, resources and technologies, in particular to developing countries on favourable terms, including on concessional and preferential terms, as mutually agreed
Améliorer l'accès à des sources et services d'énergie fiables, abordables, économiquement et écologiquement viables, en particulier en faveur des pays en développement à des conditions de faveur, y compris des conditions libérales et préférentielles convenues d'un commun accord
The reaction had been both favourable and less favourable.
La réaction de ces organisations avait été en partie favorable et en partie défavorable.
It didn't help Bush's reputation, but in objective terms, it left his successor in a much more favourable position than might be expected.
Ceci n'a pas amélioré la réputation de Bush, cela dit, objectivement parlant, il a laissé à son successeur une situation finale bien plus favorable qu'on ne pouvait espérer.
This cooperation should go hand in hand with domestic efforts to attract assistance on favourable terms and greater flows of private foreign investment.
Cette collaboration permettra de compléter notre effort interne par l apos apport d apos une aide financière suffisante assortie de conditions favorables et d apos un flux plus important d apos investissements privés.
We must therefore spare no effort to ensure that the latest Doha development round concludes on terms favourable to developing countries like Belize.
Nous ne devons donc épargner aucun effort pour veiller à ce que le dernier cycle de négociations de Doha pour le développement s'achève sur une note positive pour les pays en développement tels que le Belize.
However, the terms on which quasi capital assistance is granted shall generally be more favourable than those for subsidized loans from the Bank.
Toutefois, les conditions d'octroi des concours en quasi capital sont en règle générale plus favorables que celles des prêts bonifiés de la Banque.
The level of disability pension in both cases is more favourable for women, but they acquire the right on the same terms as men.
Dans les deux cas, le montant de la pension d'invalidité est plus favorable pour les femmes, mais elles acquièrent le droit à pension dans les mêmes conditions que les hommes.
In any case, the Advisory Committee trusts that every effort will be made to negotiate rental contracts on favourable terms to the United Nations.
En tout état de cause, le Comité consultatif compte qu apos aucun effort ne sera épargné pour négocier des contrats de location à des conditions favorables pour l apos ONU.
There is no question that it is correct to integrate the GDR on the most favourable terms. shall support this aim without any reservations.
En franchissant ce pas, ces citoyens ne formulent pas seulement des espoirs, ni n'entraînent seulement des charges comme on l'a souvent entendu dire.
Without the Community, many such projects would simply not materialise because borrowers would not obtain loans on such favourable terms on the capital market.
Sans la Communauté, ces projets, souvent, ne pourraient voir le jour car les emprunteurs, à supposer qu'ils aient accès au marché des capitaux, n'obtiendraient pas des prêts et des conditions aussi favorables.
ECSC Loans ECSC loans are provided, on particularly favourable terms, for SMUs involved in job creating conversion projects in coal and steel producing regions.
Prêts de la CECA certains prêts de la CECA particulière ment intéressants pour les PME, visant la reconversion dans les régions minières, peuvent être destinés à la créa tion d'emplois nouveaux.
As it benefits from guarantor liability, WestLB has a triple A rating which allows it to refinance on the markets on very favourable terms.
En tant que garant, la WestLB est classée dans la première catégorie, ce qui lui permet de se refinancer à des conditions très intéressantes sur les marchés.
There is still much to be done in Europe in terms of access to launch capital and to patent rights to create a favourable climate.
Il reste beaucoup à faire en Europe, en matière d'accès aux capitaux de départ et de redevances de brevets, en vue de créer un climat favorable.
The unlimited State guarantee does therefore enable EDF to obtain more favourable credit terms than those available to a commercial enterprise without a State guarantee.
La garantie illimitée de l État permet bien à EDF d obtenir des conditions de crédit plus favorables que celles auxquelles aurait accès une société commerciale sans garantie de l État.
The unlimited State guarantee enjoyed by EDF constitutes State aid which enables the group to borrow on more favourable terms on the international financial markets.
La garantie illimitée de l État dont bénéficie EDF constitue une aide d État qui permet au groupe d emprunter dans des conditions plus favorables sur les marchés financiers internationaux.

 

Related searches : At Favourable Terms - Favourable Credit Terms - More Favourable Terms - On Favourable Terms - Most Favourable Terms - Less Favourable Terms - Favourable Lending Terms - Favourable Outcome - Most Favourable - Favourable Treatment - Favourable Position - Favourable Consideration - Favourable Reply