Translation of "feed the need" to French language:
Dictionary English-French
Feed - translation : Feed the need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need to go feed the chicken. | Il me faut aller nourrir les poulets. |
I need to go feed the chicken. | Il me faut aller nourrir le poulet. |
They need to be alive, they need to feed. | Ils ont besoin de vivre, ils ont besoin de se nourrir. |
Yes, we need tough legislation on feed hygiene. | Oui, nous avons besoin d'une législation stricte en matière d'hygiène des aliments pour animaux. |
(f) the need to ensure that imported feed attains at least an equivalent standard as feed produced in the Community. | (f) la nécessité de veiller à ce que les aliments pour animaux importés atteignent au moins un niveau équivalent à celui des aliments pour animaux produits dans la Communauté. |
I need no livelihood from them, nor do I need them to feed Me. | Je ne cherche pas d'eux une subsistance et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent. |
And if mine are needy I need to feed mine | Et si le mien est dans le besoin, j'aurais besoin de nourrir le mien |
They need to learn how to fish and feed themselves. | Ils veulent apprendre à pêcher pour se nourrir. |
Oh, I'm not after feed for chicken. I need money. | Je ne veux pas de la roupie de sansonnet. |
the need to ensure that imported feed attains a standard that is at least equivalent to that of feed produced in the Community. | la nécessité de veiller à ce que les aliments pour animaux importés atteignent un niveau de qualité au moins équivalent à celui des aliments pour animaux produits dans la Communauté. |
We need to feed into that process and be flexible, but we also need to be active. | Si nous devons alimenter ce processus et faire preuve de flexibilité, nous devons également être actifs. |
the need to ensure feed safety throughout the food chain, starting with primary production of feed, up to and including, the feeding of food producing animals | la nécessité d'assurer la sécurité des aliments pour animaux tout au long de la chaîne alimentaire, depuis la production primaire des aliments pour animaux, jusqu'à l'alimentation des animaux producteurs de denrées alimentaires |
So you need to have a little feed of thorium fluoride, you need to feed some new thorium into the blanket to make up for the thorium you are consuming. But a very efficient reaction. | Tungstène, molybdène, mercure, argent, et sans surprise, où est l'or ? |
Select one of the following classes feed material, feed additive, premixture, complementary feed, complete feed, compound feed. | Indiquer l'une des classes suivantes matières premières pour aliments des animaux, additifs pour l'alimentation animale, prémélanges, aliments complémentaires des animaux, aliments complets pour animaux, aliments composés pour animaux. |
Their scientific breakthroughs have helped to feed the world, and we ll need more of them. | Ce sont leurs découvertes scientifiques qui ont contribué à soulager la faim dans le monde et leurs découvertes à venir nous seront précieuses. |
If so, is there a need for a need for an outright ban on the use of ruminant fats in ruminant feed? | Si tel est le cas, est il nécessaire d'interdire complètement l'utilisation de graisses de ruminants dans l'alimentation pour ruminants ? |
We need to apply stricter legislation, stricter guidelines and stricter criteria to animal feed. | Nous devons appliquer au domaine de l'alimentation animale des législations, des directives et des critères plus stricts. |
I am also convinced of the need to ban recovered vegetable oils from all feed uses. | Je suis également convaincu de la nécessité de bannir les huiles végétales de récupération de toute utilisation à des fins d'engraissage. |
The traceability of feed and feed ingredients throughout the feed chain is an essential element in ensuring feed safety. | La traçabilité des aliments pour animaux et de leurs ingrédients tout au long de la chaîne de l'alimentation animale est un élément essentiel pour garantir la sécurité des aliments pour animaux. |
(23) The traceability of feed and feed ingredients throughout the feed chain is an essential element in ensuring feed safety. | (23) La traçabilité des aliments pour animaux et de leurs ingrédients tout au long de la chaîne de l'alimentation animale est un élément essentiel pour garantir la sécurité des aliments pour animaux. |
These loci in the cerebellum control the mammary glands and the need to feed a helpless creature milk. | Ces loci dans le cervelet contrôle la glande mammaire et la nécessité de nourrir une créature sans défense de lait. |
If everyone ate a Western diet, we would need 2 Planet Earths to feed them. | Si tout le monde mangeait un régime alimentaire occidental, nous aurions besoin de 2 planètes Terre pour les nourrir. |
In order to get 1 kilogram of pork, we need 5 kilograms of pig feed. | Pour obtenir 1 kilo de porc, il faut 5 kilos de nourriture pour porcs. |
Hygiene regulations governing animal feed production, and also regarding checks, need to be much tougher. | Nous devons être beaucoup plus sévères en ce qui concerne les règles d'hygiène dans la production de nourriture animale, mais également en ce qui concerne les contrôles. |
Feed and food operators need to be more aware of their responsibilities in this area. | Les producteurs des secteurs de l'alimentation humaine et animale doivent être davantage conscients de leurs responsabilités dans ce domaine. |
Insert Feed Add Feed... | Inser. Flux Ajouter un flux... |
We need to think about it as essential, and we need to manage it in ways that not only feed and meet our economic needs but actually feed our souls as human beings connected in a global world. | Pour nous, elle doit être essentielle, et nous devons la gérer d'une manière qui ne nourrit pas uniquement nos besoins économiques mais en réalité nourrit nos âmes en tant qu'êtres humains connectés dans un monde global. |
Go to the previous feed in the feed list | Va jusqu'au flux précédent dans la liste des flux |
Go to the next feed in the feed list | Va jusqu'au flux suivant dans la liste des flux |
We need a white list of the additives and ingredients that are authorised for use in feed mixes. | Il nous faut une liste positive reprenant les additifs et ingrédients autorisés qui composent les aliments pour animaux. |
I need you to help feed him, he only needs to be fed once a day. | J'ai besoin de votre aide pour lui donner à manger, il faut le faire seulement une fois par jour. |
Then we would no longer need to feed them on milk although milk is in fact highly nourishing but could also feed them rough age, which would produce the desired results. | J'espère que la Commission le considérera comme ce qu'il entend être, c'est à dire un programme d'action. |
3.2 Feed materials and Compound Feed are by far the most common type of feed used. | 3.2 Les matières premières pour aliments des animaux et les aliments composés pour animaux sont de loin les aliments pour animaux les plus fréquemment utilisés. |
Go to the previous unread feed in the feed list | Va jusqu'au flux précédent non lu dans la liste des flux |
Go to the next unread feed in the feed list | Va jusqu'au flux suivant non lu dans la liste des flux |
Display feed icon on feed folder | Afficher l'icône de flux sur le répertoire de flux |
There is an urgent need to apply incentive measures to enable cereals to be reintroduced into animal feed. | Il est urgent de mettre en application des mesures d'encouragement permettant de les réintroduire dans l'alimentation du bétail. |
Yes, we need stricter approval procedures for feed producers, with a registration system for factories producing animal feeds. | Oui, nous avons besoin d'une procédure plus stricte en matière d'autorisation des producteurs d'aliments pour animaux, d'une procédure d'enregistrement des fabriques en charge de cette production. |
Infection is caused through the feed and is passed on down the breeding line. That is why the birth and feed group need to be traced and tested, and not the cattle accidentally sharing the same shed. | La contamination est provoquée par l' alimentation et transmise dans la lignée germinale, c' est pourquoi il faut dépister et tester les cohortes de naissance et alimentaire et non pas les fortuits compagnons de troupeau. |
An agricultural policy must be put in place which enables animal feed to be produced near the cattle reared for meat, so that animal feed and animals need not be transported over long distances. | Il convient de mettre sur pied une politique agricole qui rapproche la production alimentaire et la production de viande, de manière à limiter les distances de transport de l' alimentation animale et des animaux. |
The report abandons the distinction between feedstuffs, feed materials and feed additives. | Elle abandonne la distinction entre aliments pour animaux, ingrédients d'aliments pour animaux et additifs. |
Feed the bird! | Nourris l'oiseau ! |
Feed the bird. | Nourris l'oiseau ! |
Feed the bird. | Nourrissez l'oiseau. |
Feed the hamster. | Nourris le hamster. |
Related searches : Feed A Need - Feed The Growth - Feed The Imagination - Feed The Masses - Feed The Hungry - Feed The Crisis - Feed The Future - Feed The Birds - Feed The World - Feed The Fire - Feed The Flames - Feed The Family - Feed The Cat - Feed The People