Translation of "feel deceived" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They will feel deceived and think that the Europeans are cynics as well as the Americans. | Ils penseront que nous nous moquons d'eux et que les Européens sont, comme les Américains, cyniques eux aussi. |
She had loved and been deceived or had deceived herself. | Elle avait aimé, et on l avait trompée, ou bien c était elle qui avait trompé. |
Adam wasn't deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience | et ce n est pas Adam qui a été séduit, c est la femme qui, séduite, s est rendue coupable de transgression. |
Everyone felt deceived. | Tout le monde s'est senti floué. |
You deceived yourself. | Vous vous êtes trompés vous même. |
You've been deceived. | On t'a trompé. |
I deceived her. | Je l'ai dupée. |
They deceived us. | Ils nous ont trompés. |
They deceived us. | Elles nous ont trompés. |
Am I deceived? | Est ce que je me trompe? |
He deceived me. | Il m'a trompé. |
I deceived everyone. | J'ai déçu tout le monde. |
We were deceived. | Nous nous sommes trompés. |
I deceived you. | Je vous ai déçu. |
She deceived me. | Elle m'a roulé. |
Thou art deceived. | Tu te trompes. |
Shamelessly deceived me. | Indignement trompée. |
Oh, I know you feel that she has deceived you and sold information to your enemies, perhaps even been unfaithful to you. | Elle vous a trahi. Elle a vendu des informations à vos ennemis, Elle vous a peutêtre même été infidèle. |
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. | et ce n est pas Adam qui a été séduit, c est la femme qui, séduite, s est rendue coupable de transgression. |
Lets not be deceived. | Ne nous laissons pas surprendre. |
Guineans are feeling deceived. | Les Guinéens se sentent floués. |
His appearance deceived me. | Son apparence m'a trompé. |
His appearance deceived me. | Son apparence m'a trompée. |
His appearance deceived me. | J'ai été abusé par son apparence. |
His appearance deceived me. | J'ai été abusée par son apparence. |
Milady was not deceived. | Milady ne se trompait pas. |
How deceived they are! | Comment s'écartent ils (de la vérité)? |
These people are deceived, forced. | Ces personnes ont été abusées, forcées. |
We were not previously deceived. | Nous n avons pas été trompés par le passé. |
Don't be deceived by appearances. | Ne vous laissez pas abuser par les apparences. |
Perhaps we might be deceived. | Peut etre avons nous été trompées. |
As such they are deceived. | C'est ainsi qu'ils ont été détournés (de la vérité) |
And no one is deceived. | Et personne n'est trompé. |
I was deceived by him. | Il m'a trompé. |
Harlock has deceived you all. | Harlock vous a tous trompés. |
However, we have been deceived. | Or, nous avons été trompés. |
She deceived them with lies. | Elle les a dupés avec ses mensonges. |
With him, I was deceived | Avec lui, elle était trompée |
Don t be deceived, ladies and gentlemen! | Ne soyez pas dupes, mesdames et messieurs ! |
I was deceived by her appearance. | J'ai été trompé par son apparence. |
She was deceived by a friend. | Elle a été trompée par un ami. |
But we should not be deceived. | Ne nous leurrons pas. |
You deceived your best friend completely. | Tu as trompé complétement ta meilleure amie. |
Don't be deceived, my beloved brothers. | Nous vous y trompez pas, mes frères bien aimés |
49 14.904 You deceived to you? | Vous trompé qui vous ? |
Related searches : Being Deceived - Was Deceived - Deceived About - Deceived Him - Deceived Into Thinking - I Was Deceived - To Be Deceived - Have Been Deceived - Feel Threatened - Feel Content - Feel Anxious - Feel Humbled - Feel Pain