Translation of "finalise arrangements" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Finalise my contract. | Exécuter mon contrat. |
A crucial element of this framework will be the safety and efficiency of the arrangements required to finalise securities transactions ( Clearing and Settlement ). | La sécurité et l efficacité des dispositifs nécessaires à la finalisation des opérations sur titres ( compensation et règlement livraison ) sont un élément crucial de ce cadre législatif. |
Finalise a Low Emission Development Strategy. | Améliorer les résultats globaux en matière d'enseignement et de recherche au moyen d'une réforme générale dans ces secteurs et élaborer une approche stratégique de l'emploi et de l'enseignement et de la formation professionnels élaborer une vision et une stratégie pour contribuer au développement du système STI géorgien, y compris la politique géorgienne de l'innovation mettre en œuvre les droits fondamentaux du travail. |
Finalise and implement the electronic transmission and | Page 34 60 |
Finalise the national plan for radio and television frequencies. | Mettre la dernière main au plan national des fréquences de radio et de télévision. |
In this context the Presidency shall finalise Coreper's agenda. | C'est dans ces conditions que la présidence met au point l'ordre du jour du Coreper. |
It is proposed to finalise this through the flexibility instrument. | Il est proposé de finaliser cet élément au moyen de l'instrument de la flexibilité. |
Finalise and adopt a Low Emission Development Strategy of Georgia | Améliorer le cadre de transparence de l'action pour le climat en Géorgie, notamment au moyen d'un système national solide s'inspirant du modèle de l'UE et portant sur le suivi des politiques et mesures en matière de climat, ainsi que des émissions de gaz à effet de serre, et sur l'établissement de rapports à cet égard. |
(v) The Commission will seek the opinion of the Committee on this short list and finalise, in accordance with the arrangements set out in Article 7 of this Decision, the European knowledge programme. | (v) La Commission recueille l avis du Comité sur cette proposition de sélection et finalise, selon les modalités prévues à l article 7 de la décision, le Programme européen pour la connaissance. |
The Commission hopes to finalise this review as soon as possible. | La Commission espère conclure cette révision le plus tôt possible. |
activities necessary to finalise the Transnational Co operation Agreement (travel, meetings, translation). | les activités nécessaires à la mise au point de l'accord de coopération transnationale (déplacements, réunions, traduction). |
The group of Member State experts meets tomorrow to finalise these details. | Le groupe d'experts des États membres se réunit demain pour finaliser ces détails. |
Soon we will finalise agreements on mutual legal assistance and on extradition. | Bientôt, nous finaliserons des accords en matière d'assistance juridique mutuelle et d'extradition. |
Finalise the privatisation process in accordance with the Kosovo Trust Agency schedule. | Achever le processus de privatisation dans le respect du calendrier défini par l'agence fiduciaire du Kosovo. |
The Meeting mandated the incoming Bureau to finalise the report of the Meeting. | La Réunion a chargé le nouveau Bureau d'assurer la mise au point définitive du rapport de la réunion. |
Action Finalise studies for the establishment of both Technology Verification and Performance targets. | Mesure terminer les études en vue de l'établissement de systèmes de vérification des technologies et d'objectifs de performance. |
Additional efforts are needed, in particular, to finalise the marine network by 2012. | Des efforts supplémentaires sont cependant nécessaires pour achever le réseau de zones marines pour 2012. |
Everyone is calling for it, but no one has managed to finalise it. | Tout le monde le réclame, et nul n'arrive à le finaliser. |
Mr President, firstly I should like to finalise my remarks concerning the amendments. | Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord finaliser mes remarques concernant les amendements. |
finalise the integration of the ECBS within the EPC governance in 2004 as promised . | finaliser l' intégration du CENB au sein de la gouvernance de l' EPC en 2004 comme promis . |
The ECB will finalise the selection of portfolios for the AQR in mid February. | La BCE achèvera à la mi février la sélection des portefeuilles aux fins de l examen de la qualité des actifs. |
I encourage the incoming Greek presidency to finalise these negotiations as soon as possible. | J'encourage la future présidence grecque à finaliser ces négociations dans les plus brefs délais. |
Finalise construction of a facility for the treatment and safe disposal of hazardous waste. | Achever la mise en place d'une installation de traitement et d'élimination en toute sécurité des déchets dangereux. |
All efforts should be made to finalise these decisions at the resumed session in May. | Tous ces efforts devraient être déployés pour que ces décisions soient parachevées lors de la reprise de la conférence en mai. |
The Eurosystem encourages the EPC to finalise the e Payments framework by the end of 2009 . | L' Eurosystème encourage l' EPC à finaliser le cadre relatif aux paiements électroniques d' ici fin 2009 . |
The Eurosystem encourages the EPC to finalise the e Payments framework by the end of 2009 . | L' Eurosystème encourage l' EPC à finaliser le cadre pour les paiements électroniques d' ici à fin 2009 . |
2.4 The aim now is to finalise the construction of the internal energy market in 2014. | 2.4 L'objectif est à présent de finaliser la construction du marché intérieur de l'énergie en 2014. |
Only after this procedure the juridical person can finalise the procedure for hiring contractual service suppliers. | Le droit d'exploitation de terres à titre permanent ne peut être accordé à des personnes morales contrôlées par des personnes physiques ou morales de l'Union européenne et à leurs succursales établies sur le territoire de la République du Kazakhstan. |
We will shortly finalise the portfolio selections, and will examine these on a risk based supervisory assessment. | Nous terminerons sous peu les sélections de portefeuilles et les soumettrons à une évaluation prudentielle fondée sur les risques. |
After asking the opinion of the Commission, the Council will finalise the list of members in September. | Après avoir demandé l'avis de la Commission, le Conseil établira la version finale de la liste des conseillers en septembre. |
In the field of re admission, the Commission is about to finalise an agreement with Sri Lanka. | Dans le domaine de la réadmission, la Commission est sur le point de finaliser un accord avec le Sri Lanka. |
Can we be certain that the Council will finalise the dossier with a Common Position by Christmas? | Pouvons nous être sûrs que le Conseil clôturera ce dossier et communiquera sa position commune avant Noël ? |
This means that the Commission will not finalise its proposal until around the middle of next year. | La Commission ne finalisera donc pas sa proposition avant le milieu de l année prochaine. |
A Peer Review Group of four internationally acknowledged, independent experts was engaged to help finalise the Impact Assessment15. | Un groupe d évaluation collégiale composé de quatre experts indépendants de renommée internationale a été engagé pour contribuer à finaliser l analyse d impact15. |
to finalise guidelines on withdrawal periods in milk, requirements for minor species andselection of marker tissue for MRLs | finaliser les lignes directrices sur les périodes d attente dans le lait, les exigences concernantles espèces mineures et la sélections de tissus servant de marqueurs pour les LMR |
Finalise the establishment of an accountable, reliable and effective police organisation, integrated in the Ministry of Internal Affairs. | Mettre en place un centre commun de formation des services répressifs (JLETC) dans le but d'assurer une formation continue adaptée, de base et spécialisée, voire très spécialisée lorsque cela est nécessaire. |
The national correspondents are working now in close collaboration with UNECE and FAO secretariats to finalise the country reports. | Les correspondants nationaux travaillent actuellement en collaboration étroite avec les secrétariats de la CEE et de la FAO à la finalisation des rapports de pays. |
to finalise guidelines on withdrawal periods in milk, requirements for minor species and selection of marker tissue for MRLs | finaliser les lignes directrices sur les périodes d attente dans le lait, les exigences concernant les espèces mineures et la sélections de tissus servant de marqueurs pour les LMR |
Once it has been formally adopted and funds made available we will proceed to finalise agreements for their implementation. | Dès qu'il aura formellement été adopté et que des crédits auront été dégagés, nous finaliserons les accords en vue de leur mise en uvre. |
We still have to finalise preparations for enlargement, but we are grateful to Parliament for its offers for 2002. | Nous devons encore finaliser les préparatifs de l'élargissement, mais nous sommes reconnaissants au Parlement pour ses offres pour 2002. |
Finalise work on setting up an early warning system for food and feed, animal health and plant health safety. | Accélérer les procédures permettant l'adhésion rapide au protocole à la convention cadre de l'OMS pour la lutte contre le tabac, relatif à l'élimination du commerce illicite des produits du tabac, et l'application rapide de ce protocole. |
The Bureau shall finalise the draft agenda at its meeting immediately prior to the opening of the plenary session. | Lors de la réunion précédant immédiatement l'ouverture de la session plénière, le bureau arrête le projet d'ordre du jour définitif. |
A short meeting would be held immediately after the present CCIC meeting in order to finalise preparations for the mission. | Une courte réunion entre les participants se tiendra directement après la réunion de la CCMI afin de préparer au mieux la mission. |
The CHMP endorsed the new product information and agreed to finalise the article 20 procedure without any further regulatory action. | Le CHMP a avalisé les nouvelles informations relatives au produit et a convenu de clore la procédure prévue à l article 20 sans mesure de réglementation autre. |
to finalise revision of guidelines on injection site residues once issues are resolved at Codex Alimentarius (by fourth quarter 1998). | Finaliser la révision des lignes directrices sur les résidus au niveau du site d'injection une fois les problèmes résolus au Codex Alimentarius (pour le quatrième trimestre de 1998) |
Related searches : Finalise Contract - Finalise Details - Finalise A Deal - Finalise The Plan - Finalise A Contract - Finalise The Agreement - Finalise A Project - Finalise An Agreement - Finalise The Project - Making Arrangements - Funding Arrangements - Funeral Arrangements - Administrative Arrangements