Translation of "fit of anger" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
She had just gone in a fit of anger. | Elle venait de partir, exaspérée. |
In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger. | Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index. |
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home. | Dans un accès de rage, il dit tout ce qu'il voulait dire et retourna chez lui. |
In a fit of anger, Helge admits to the abuse in front of all the guests by saying that it was all Christian was good for. | Les invités comprennent alors que Christian disait la vérité. |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Vous voulez slim fit, easy fit, relaxed fit? |
ANGER | COLÈRE |
signs of their anger ... | leur colère |
So there's plenty of anger. | Il y a donc une grande colère. |
Anger overflows. | La colère déborde. |
Perhaps anger. | Peut être de la colère. |
No anger. | Pas d'emportement. |
My anger. | Mon courroux |
Anger can make a person more desiring of an object to which his anger is tied. | On devient calme après avoir épuisé sa colère contre un autre. |
Fit | Filtrer |
Fit | Au mieux |
Fit | Adapter |
They have incurred anger upon anger. For disbelievers is a shameful doom. | Ils ont donc acquis colère sur colère, car un châtiment avilissant attend les infidèles! |
And I can not even touch it ... Begets anger ... well, Rooted anger! | On m'a défendu d'en manger car cela engendre de la bile, aigrit l'humeur colérique. |
Friday is a day of anger. | Vendredi est un jour de colère. |
Anger is a form of madness. | La colère est une forme de folie. |
Anger is a type of madness. | La colère est une forme de folie. |
Anger is the beginning of folly. | La colère est le commencement de la folie. |
Anger at its tragic consequences, and also anger because we have had enough of Europe being accused. | Colère face à ses conséquences dramatiques, colère aussi parce que nous en avons assez d'entendre accuser l'Europe. |
His anger continues | Sa colère se poursuit |
Corruption fuels anger. | La corruption alimente la colère. |
Anger and Hope | Colère et Espoir |
I anger easily. | Je me mets facilement en colère. |
National Insurance anger | La colère de l'Assurance sociale |
Anger destroys apathy. | La colère détruit l'apathie. |
Panic symptoms Anger | Hypoglycémie |
Panic symptoms Anger | Troubles dépressifs Troubles de |
Sorrow, anger, mourning. | Peine, colère, deuil. |
His hands no longer fit his camera, no longer fit his wife's, no longer fit his body. | Ses mains ne convenaient plus à son appareil photo, ne convenaient plus à celui de sa femme, ne convenaient plus à son corps. |
Konsyenz explains the anger of ordinary Malaysians | Konsyenz (anglais) explique la colère du citoyen ordinaire |
Please try to stay clear of anger. | Essayez de contenir votre colère. |
He is subject to fits of anger. | Il est sujet à des crises de colère. |
I'm almost done. Now the eighth is inappropriate intense anger or difficulty controlling anger. | On peut, encore une fois, s'identifier à celui là. |
I'm fit. | Je suis en forme. |
Fit to | Faire tenir sur |
Best fit | Taille idéale |
Best Fit | Taille idéale |
Fit Width | Ajuster la largeur |
Fit Page | Ajuster à la page |
Best Fit | Meilleur ajustement |
fit content | contenu du fichier |
Related searches : Of Anger - Outbreak Of Anger - Outpouring Of Anger - Wave Of Anger - Flush Of Anger - Feelings Of Anger - Outburst Of Anger - Sense Of Anger - Touch Of Anger - Expression Of Anger - Full Of Anger - Cry Of Anger