Translation of "fit of anger" to French language:


  Dictionary English-French

Anger - translation : Fit of anger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She had just gone in a fit of anger.
Elle venait de partir, exaspérée.
In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger.
Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index.
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
Dans un accès de rage, il dit tout ce qu'il voulait dire et retourna chez lui.
In a fit of anger, Helge admits to the abuse in front of all the guests by saying that it was all Christian was good for.
Les invités comprennent alors que Christian disait la vérité.
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Vous voulez slim fit, easy fit, relaxed fit?
ANGER
COLÈRE
signs of their anger ...
leur colère
So there's plenty of anger.
Il y a donc une grande colère.
Anger overflows.
La colère déborde.
Perhaps anger.
Peut être de la colère.
No anger.
Pas d'emportement.
My anger.
Mon courroux
Anger can make a person more desiring of an object to which his anger is tied.
On devient calme après avoir épuisé sa colère contre un autre.
Fit
Filtrer
Fit
Au mieux
Fit
Adapter
They have incurred anger upon anger. For disbelievers is a shameful doom.
Ils ont donc acquis colère sur colère, car un châtiment avilissant attend les infidèles!
And I can not even touch it ... Begets anger ... well, Rooted anger!
On m'a défendu d'en manger car cela engendre de la bile, aigrit l'humeur colérique.
Friday is a day of anger.
Vendredi est un jour de colère.
Anger is a form of madness.
La colère est une forme de folie.
Anger is a type of madness.
La colère est une forme de folie.
Anger is the beginning of folly.
La colère est le commencement de la folie.
Anger at its tragic consequences, and also anger because we have had enough of Europe being accused.
Colère face à ses conséquences dramatiques, colère aussi parce que nous en avons assez d'entendre accuser l'Europe.
His anger continues
Sa colère se poursuit
Corruption fuels anger.
La corruption alimente la colère.
Anger and Hope
Colère et Espoir
I anger easily.
Je me mets facilement en colère.
National Insurance anger
La colère de l'Assurance sociale
Anger destroys apathy.
La colère détruit l'apathie.
Panic symptoms Anger
Hypoglycémie
Panic symptoms Anger
Troubles dépressifs Troubles de
Sorrow, anger, mourning.
Peine, colère, deuil.
His hands no longer fit his camera, no longer fit his wife's, no longer fit his body.
Ses mains ne convenaient plus à son appareil photo, ne convenaient plus à celui de sa femme, ne convenaient plus à son corps.
Konsyenz explains the anger of ordinary Malaysians
Konsyenz (anglais) explique la colère du citoyen ordinaire
Please try to stay clear of anger.
Essayez de contenir votre colère.
He is subject to fits of anger.
Il est sujet à des crises de colère.
I'm almost done. Now the eighth is inappropriate intense anger or difficulty controlling anger.
On peut, encore une fois, s'identifier à celui là.
I'm fit.
Je suis en forme.
Fit to
Faire tenir sur 
Best fit
Taille idéale
Best Fit
Taille idéale
Fit Width
Ajuster la largeur
Fit Page
Ajuster à la page
Best Fit
Meilleur ajustement 
fit content
contenu du fichier

 

Related searches : Of Anger - Outbreak Of Anger - Outpouring Of Anger - Wave Of Anger - Flush Of Anger - Feelings Of Anger - Outburst Of Anger - Sense Of Anger - Touch Of Anger - Expression Of Anger - Full Of Anger - Cry Of Anger