Translation of "food restrictions" to French language:
Dictionary English-French
Food - translation : Food restrictions - translation : Restrictions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are no restrictions on taking VIRAMUNE with food and drink. | VIRAMUNE peut être administré avec des aliments ou des boissons. |
There are no restrictions on taking VIRAMUNE with food and drink. | VIRAMUNE suspension buvable peut être administré avec des aliments ou des boissons. |
Export restrictions, for example, play a direct role in aggravating food crises. | Les restrictions à l exportation, par exemple, jouent un rôle direct dans l aggravation des crises alimentaires. |
Washington maintains its severe restrictions on sales of food and medicines to Cuba . | Les restrictions sévères frappant les ventes d'aliments et de médicaments à Cuba se maintiennent. |
Can be administered without any restrictions with respect to time of administration or food. | Administration possible sans aucune restriction par rapport à l'heure de prise ou à la prise de nourriture. |
no restrictions on your food or drink are needed while you are receiving TRISENOX. | Aliments et boissons Le traitement par TRISENOX n'implique aucune restriction sur les aliments et les boissons. |
Using Mycamine with food and drink As Mycamine is given intravenously (into a vein), no restrictions on food or drink are required. | Aliments et boissons Etant donné que Mycamine est administré par voie intraveineuse (dans une veine), aucune restriction n est nécessaire quant à la prise d aliments ou de boissons. |
Using Rotarix with food and drink There are no restrictions on your child s consumption of food or liquids, either before or after vaccination. | Aliments et boissons Il n y a aucune restriction à la consommation de nourriture ou de liquide, y compris le lait maternel, ni avant ni après la vaccination. |
Indeed, some analysts believe that such restrictions were a principal cause of food price rises in 2008. | En effet, certains analystes estiment que de telles restrictions étaient une des causes principales de la hausse des prix agricoles en 2008. |
The new rule represents an escalation designed to hinder sales of food, already subject to numerous restrictions. | Cette disposition constitue une escalade visant à entraver les ventes d'aliments, déjà sujettes à de nombreuses restrictions. |
There are no restrictions on the infant s consumption of food or liquid, either before or after vaccination. | Il n y a aucune restriction concernant la consommation de nourriture ou de liquide, y compris le lait maternel, que ce soit avant ou après la vaccination. |
These changes are not considered clinically relevant and no food restrictions are recommended for administration of Trizivir. | Ces modifications ne sont pas considérées comme cliniquement pertinentes et aucune restriction alimentaire n est recommandée lors de l administration de Trizivir. |
There are no restrictions on the infant s consumption of food or liquid, either before or after vaccination. | Il n y a aucune restriction concernant la consommation de nourriture ou de liquide, y compris le lait maternel, que ce soit avant ou après la vaccination. |
There were no food restrictions in the studies that demonstrated the efficacy and safety of CELSENTRI (see section 5.1). | Les études ayant démontré l efficacité et la tolérance du maraviroc n ont comporté aucune restriction alimentaire (voir rubrique 5.1). |
There are no restrictions on taking food or liquid, including breast milk, either before or after vaccination with RotaTeq. | Il n y a pas de restriction quant à la prise de nourriture ou de liquide par votre enfant, y compris le lait maternel, que ce soit avant ou après la vaccination par Rotateq. |
Restrictions on movement and declining donor support, however, required UNRWA to scale back its core emergency interventions, including food aid. | La limitation des mouvements et le déclin du soutien des donateurs ont toutefois forcé l'UNRWA à réduire l'ampleur de ses interventions d'urgence, y compris de l'aide alimentaire. |
That is why the recent spike in food prices has led many food growing countries to impose export restrictions and has caused near panic among those concerned about global poverty. | C est pour cela que la montée en flèche des prix des denrées a poussé nombre de pays producteurs à limiter les exportations et a suscité de vives inquiétudes au sujet de la pauvreté dans le monde. |
6.9 National authorities are responsible for land policy the Member States can set restrictions on transactions if national energy or food security is at risk and if restrictions are overwhelmingly in the public interest. | 6.9 La politique foncière relève de la compétence des États membres, qui peuvent fixer des limites aux transactions, lorsque la sécurité énergétique ou alimentaire nationale est menacée, et s'il existe un intérêt public supérieur en faveur de restrictions. |
3.10.1 To comply with the conditions of use and restrictions attached to the authorisation of substances for manufacturing food contact materials. | 3.10.1 Respecter les conditions d'emploi et les restrictions liées à l'autorisation des substances destinées à la fabrication des matériaux en contact avec des denrées alimentaires. |
The argument for further restrictions on food additives has more to do with political assessment of consumers' need of these additives. | L'argument en faveur de limitations supplémentaires des additifs alimentaires relève davantage d'une appréciation politique du besoin qu'ont les consommateurs de ces additifs. |
Aid restrictions, as result of the political crises, have created budgetary shortfalls that have impacted the government's response to the food shortage. | Des restrictions sur l aide internationale à cause de la crise politique ont conduit à des problèmes budgétaires même avant ces chocs climatiques. Comme prévenu par l OMS, ceci et les restrictions sur les activités des ONGs ont entravé la capacité du gouvernement à réagir à l insécurité alimentaire, |
Restrictions | Restrictions |
Note visa restrictions, travel restrictions, and the government stealing supplies . | Il faut noter les restrictions de visa, de déplacements ainsi que la subtilisation du ravitaillement par le gouvernement . |
Tunnel restrictions | Restrictions dans les tunnels |
Action Restrictions | Restrictions des actions |
URL Restrictions | Restrictions sur les URL |
Generic restrictions | Restrictions générales |
Enable restrictions | Activer les restrictions 160 |
Access Restrictions | Restrictions d' accès |
No restrictions. | Aucune restriction. |
No Restrictions. | 8.6.3.2 Aucune restriction. |
Advertising Restrictions | Restrictions en matière de publicité |
Restrictions authorised | Droit d'établissement |
quantitative restrictions | aux restrictions quantitatives |
Investment Restrictions | RESTRICTIONS À L'INVESTISSEMENT |
Category restrictions | Restrictions par catégorie |
Category restrictions | Restrictions par catégorie |
Geographic restrictions | Restrictions géographiques |
Category restrictions | Restrictions par catégorie |
Other restrictions | Autres restrictions |
Identify operational restrictions to staff, including geographical limitations, and shunting restrictions | l'information du personnel quant aux restrictions d'exploitation, y compris les contraintes géographiques et les restrictions relatives à la manœuvre, |
Identify operational restrictions to staff, including geographical limitations, and shunting restrictions. | Identifier les restrictions d'exploitation pour le personnel, y compris les limites géographiques, et les restrictions de manœuvres en triage. |
The restrictions on movement created rising unemployment and poverty that took the greatest toll on women and children, generating food insecurity and a decline in nutrition. | Les restrictions de la liberté de circulation font augmenter le chômage et la pauvreté, ce qui affecte surtout les femmes et les enfants et compromet leur sécurité alimentaire et leur nutrition. |
While there is considerable concern in all Member States, especially with the still fresh memories of recent food safety crises, only Belgium has announced national restrictions. | Si les inquiétudes sont considérables au sein de tous les États membres, en particulier en raison du souvenir encore vif des récentes crises alimentaires, seule la Belgique a annoncé l'adoption de restrictions nationales. |
In 2004, the House of Representatives adopted four amendments in favour of revoking the regulations on the sending of parcels to Cuba, eliminating restrictions on family visits by Cuban emigrants to Cuba, suspending the measures blocking United States students from studying in Cuba and rescinding restrictions on exports of food and medicine, including restrictions on access to private loans. | En 2004, la Chambre des représentants a adopté quatre amendements visant à révoquer les réglementations relatives à l'envoi de colis à Cuba, à éliminer les restrictions aux visites d'émigrés cubains aux membres de leurs familles dans l'île, à suspendre les mesures entravant les programmes d'échanges scolaires et universitaires avec Cuba, et à lever les restrictions aux exportations d'aliments et de médicaments, notamment celles relatives à l'accès aux crédits privés. |
Related searches : Financial Restrictions - Space Restrictions - Place Restrictions - Confidentiality Restrictions - Regulatory Restrictions - No Restrictions - Travel Restrictions - Lift Restrictions - Weight Restrictions - Copyright Restrictions - Use Restrictions - Restrictions Imposed