Translation of "for a particular" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
. for a particular vehicle 2 | pour un véhicule donné 2 . |
Theater by, for, with a particular community. | Le théâtre par, pour, et avec une communauté particulière. |
We have had a particular project for that. | Nous avons eu un projet particulier pour cela. |
This presents a particular challenge for the budget. | Cela comporte pour le budget des défis particuliers. |
I have a particular thought for this issue. | J'ai une pensée toute particulière pour ce dossier. |
Cerenia does not represent a particular risk for people. | Cerenia ne présente aucun risque particulier pour les personnes. |
I assume there was a particular reason for that. | J'imagine qu'il y avait une bonne raison à cela. |
I have a particular reason for doing so today. | Aux yeux de la Com mission, celuici est plus réaliste aussi conviendrait il de rejeter cet amendement, comme M. Beazley luimême l'a proposé. |
We have sought this discussion for a particular substance. | La Com mission en a parlé à la réunion du Collège des commissaires, en prenant ses responsabilités, elle a joué au jeu des probabilités et a au moins tenté de sortir une norme, une directive. On ne vous l'a pas caché. |
That's a particular spider on a particular day. | C'est une certaine araignée, un certain jour. |
a request for the grant of a certificate, stating in particular | une requête de délivrance du certificat, mentionnant notamment |
6.3 Issues for which a single industry favoured a particular position | 6.3 Questions pour lesquelles une industrie particulière a prôné une position spécifique |
In particular the measures for implementing this Regulation shall include ( a ) the use of particular units ( Article 2 ) | Les mesures de mise en œuvre du présent règlement incluent notamment |
Some of these treaties, although technically in force , were concluded with respect to relief supplies for a particular famine or commodity prices for a particular year. | Certains de ces traités, bien que techniquement en vigueur portaient sur des secours fournis dans le cadre d'une famine bien précise ou sur des prix de produits de première nécessité pour une année déterminée. |
This is a task for the United Nations in particular. | C apos est une tâche dont devrait s apos occuper notamment l apos Organisation des Nations Unies. |
It is a particular expression of communist contempt for people. | A cet égard les pouvoirs spéciaux que le parlement belge accorde à l'exécutif sont pour moi un véritable cauchemar. |
, calling in particular for a European code of medical ethics. | , demandant en particulier un code européen d'éthique médicale. |
A constitution is a particular form of organic law for a sovereign state. | La Constitution peut être considérée comme un type particulier de loi organique. |
Approval granted refused extended withdrawn 2 for general use for use in a particular vehicle or in particular types of vehicles 2 4 | L'homologation est accordée refusée étendue retirée 2 pour utilisation générale pour utilisation dans un véhicule déterminé ou dans des types de véhicules déterminés 2 4 |
So this is a particular x, and a particular y. | C'est donc un particulier x et un y particulière. |
resided in a particular place for a certain period of time is undeniable. | Ewing (RDE). (EN) Monsieur le Président, le Parlement a fait preuve de beaucoup de patience à ce propos. |
Show the list of attributes held for a particular directory entry | Affiche la lsite des attributs d 'une entrée |
RANSAC can only estimate one model for a particular data set. | RANSAC ne peut estimer qu'un seul modèle à un ensemble de données particulier. |
Infectious agents are generally specialized for a particular method of transmission. | Les agents infectieux sont généralement spécialisés pour un mode particulier de transmission. |
It has particular relevance for a multicultural country such as ours. | Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre. |
Many terminals are, however, reserved for a particular type of operation. | De nombreux terminaux sont néanmoins destinés à ne servir que dans le cadre d'une activité spécifique. |
First, we have a particular concern for small and mediumsized enterprises. | En premier lieu, nous portons un intérêt particulier aux petites et moyennes entreprises. |
In particular, this report is a victory for disabled transport users. | En particulier, ce rapport est une victoire pour les usagers handicapés des transports. |
So now we'll actually be able to figure out a particular solution, or the particular solution, for this differential equation. | Donc nous pouvons à présent trouver une solution particulière, ou LA solution particulière de cette équation différentielle. |
The point is that debt fueled demand emanates from particular households in particular regions for particular goods. | Le fait est que la demande émane de la dette de certains ménages dans certaines régions pour certaines marchandises. |
4.5 Night frost is a particular danger for fruit trees, berries and for vegetables. | 4.5 Le danger des gelées nocturnes menace surtout la culture des fruits, des baies et des légumes. |
6.2.1 Maritime safety is a particular cause for concern for the Baltic coastal states. | 6.2.1 La sécurité maritime constitue un sujet de préoccupation particulière pour les États riverains de la Baltique. |
My responsibility is for Community policy, not for the operations of a particular plant. | Comme l'a suggéré Mme Castellina, nous proposerions no tre aide aux pays désireux d'intégrer le Code inter national de l'OMS dans leur législation. |
Programme,in particular for the Office for | pour le développement, en particulier sur le |
Looking for anyone in particular? | Vous cherchez quelqu'un ? |
Today s particular economic circumstances provide a second reason for establishing a National Investment Bank. | Les circonstances économiques particulières de la période actuelle fournissent une deuxième raison à l'appui de l'instauration d'une Banque nationale d'investissement. |
In particular, for a two state system formula_28for a system that began with formula_29. | On a en particulier, pour un système à deux états formula_28si le système est initialisé avec formula_29. |
If, for example, a haulier has ten lorries, he will have a particular clientele. | Avec les transports routiers au sein de l'Europe. |
Information about the forecast time for a specified train at a particular reporting location. | Prévisions de marche du train pour un point de compte rendu donné. |
A country can be considered to be a first country of asylum for a particular applicant for asylum if | Un pays peut être considéré comme le premier pays d asile d un demandeur d asile particulier, si le demandeur |
His passing is a huge loss for the international community and for Italy in particular. | Son décès est une perte immense pour la communauté internationale et pour l'Italie en particulier. |
4.5 Night frost is a particular danger for tree and bush fruit and for vegetables. | 4.5 Le danger des gelées nocturnes menace surtout la culture des fruits, des baies et des légumes. |
It may , however , in any contract , specify a particular address for service . | Le conseil des gouverneurs fixe la rétribution des membres du conseil d' administration . |
For the US, in particular, the World Cup is a great equalizer. | Particulièrement aux États Unis, la Coupe du monde constitue un égaliseur idéal. |
Submenu that lets you check for new messages from a particular account. | Permet de vérifier la présence de nouveaux messages pour un compte en particulier. |
Related searches : For Particular - A Particular - Particular(a) - Particular Concern For - For That Particular - For This Particular - For Any Particular - For Each Particular - Particular Interest For - In Particular For - Particular Need For - A Particular Issue - A Particular Feature - A Bit Particular