Traduction de "pour un particulier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Particulier - traduction : Pour - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Pour - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Pour un particulier - traduction : Pour un particulier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Estce un mandat pour un meurtre en particulier? | Well, was this a blanket warrant or any particular killing? |
C'était un moment particulier pour moi aussi. | It was a special moment for me, too. |
C'est un jour particulier pour nous tous. | This is a special day for all of us. |
C'est un jour particulier pour nous toutes. | This is a special day for all of us. |
Pour attribuer une étiquette à un message particulier | To assign a label to a specific email message |
Nous avons eu un projet particulier pour cela. | We have had a particular project for that. |
Ce problčme est un défi pour l Europe en particulier. | The problem is a challenge especially for Europe. |
Pour les Afro américains, le Ghana a un sens particulier. | For African Americans, Ghana has special meaning. |
Un effort particulier doit être consenti pour améliorer la formation. | A special effort has to be made to improve training. |
Quel rôle particulier jouent les partenariats pour un développement durable? | What is the specific role of partnerships for sustainable development? |
Rassurezvous. Pour être particulier, je suis particulier. | I've got the most peculiar talents of any doctor you ever met. |
a) À un particulier pour ses besoins personnels, familiaux ou domestiques | (a) To an individual for his or her personal, family or household purposes |
Cette information présente un intérêt tout particulier pour les actionnaires minoritaires. | This information is of particular interest to minority shareholders. |
III. Dispositions présentant un intérêt particulier pour le Comité du bois | III. Provisions of special interest to the Timber Committee |
6.5 Quel peut être l impact économique du CC pour un particulier? | 6.5 What is the potential impact of CC on the individual? |
Un besoin particulier s est manifesté pour l approvisionnement en tomates de conserve. | There has been special demand for supplies of tinned tomatoes. |
Pour y être admissibles, les parents doivent avoir un emploi ou en chercher un, suivre des études postsecondaires, ou avoir un besoin particulier ou un enfant ayant un besoin particulier. | To be eligible, parents must be working, seeking work, attending post secondary education, have a special need, or have a child with a special need. |
Pour vous donner envie d'acheter un produit particulier une boisson rafraîchissante, un nouveau téléphone. | To make you want to buy a particular product a refreshing drink, a new phone. |
Il y a sans doute un espace particulier pour un droit communautaire, pour un droit des membres de l'Union européenne. | There is certainly a particular place for Community law, for law of the members of the European Union. |
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. | I've hired a private tutor to help me practice my German conversation. |
Dubaï, en particulier, est un centre financier régional pour beaucoup de multinationales. | With the exception of Dubai, most of the UAE is dependent on oil revenues. |
Les agents infectieux sont généralement spécialisés pour un mode particulier de transmission. | Infectious agents are generally specialized for a particular method of transmission. |
C'est l'a raison pour laquelle j'ai dit qu'elle revêtait un caractère particulier. | Mr Marin (Commission) Marin Mr White Mr McMahon Mr Marin |
Je lui rends un hommage particulier pour le succès qu'il a obtenu. | I pay special tribute to him for his success. |
Comme vous le savez, cette directive a pour moi un sens particulier. | As you know, this directive has a special significance for me. |
Pour un particulier, un investissement de seulement 200 (environ 135 ) sera amorti en 3 ans. | An individual invests only 200 and his investment is recouped in three years. |
C' est un domaine pour lequel le Parlement a, à raison, marqué un intérêt particulier. | This is an area in which Parliament has quite rightly taken a particularly strong interest. |
Il serait inadmissible d'envisager un statut particulier pour la RDA et une exclusive pour l'URSS ! | It's not right to think about making a special case for the GDR and an exception for the USSR ! |
Un particulier doit être titulaire d'une licence pour exploiter un élevage d'animaux à fourrure au Yukon. | Reg. 23 98 |
En outre, il n'a forcé personne a voter pour un candidat en particulier. | Furthermore he did not force anyone to vote for particular candidates. |
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. | She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. |
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. | I hired a private tutor to help me with math homework. |
Permet de vérifier la présence de nouveaux messages pour un compte en particulier. | Submenu that lets you check for new messages from a particular account. |
Les dates d application pour les moteurs à vitesse constante constituent un problème particulier. | A specific issue is implementation dates for constant speed engines. |
Quel rôle particulier jouent les partenariats pour un développement durable dans ces domaines? | What is the specific role of partnerships for sustainable development in these areas? |
Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre. | It has particular relevance for a multicultural country such as ours. |
On l'attache à un son en particulier et ensuite on incline pour l'ajuster. | You attach it to a particular sound and then tilt to adjust it. |
Notre espèce a un talent particulier pour fiche en l'air des choses merveilleuses. | We have a talent as a species for messing up wonderful things. |
Nous avons fait un effort particulier pour vous, j'espère que cela vous plaira. | We did put in a special effort, though I'm not sure it will suit your tastes. |
Pour terminer, je désire m'arrêter sur un point particulier qui doit être précisé. | Thirdly, projects geared to women are, financially speaking, enormously vulnerable. |
Pour terminer, je voudrais encore, Monsieur le Président, évoquer un point en particulier. | Finally, I would like to make one point, Mr President. |
Monsieur le Président, aujourd'hui est un jour particulier pour moi au Parlement européen. | Mr President, this is a very special day for me in the European Parliament. |
Un carré est un losange particulier. | A rhombus is a tangential quadrilateral. |
Étudions un exemple particulier. | Let's study a specific example. |
Afficher un service particulier | Show a particular service |
Recherches associées : Pour Particulier - Particulier Pour - Un Intérêt Particulier Pour - Un Particulier - Un Particulier - Un Particulier - Un Particulier - En Particulier Pour - Pour Ce Particulier - Pour Tout Particulier - Intérêt Particulier Pour - En Particulier Pour - En Particulier Pour