Traduction de "pour particulier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Particulier - traduction : Pour - traduction :
For

Particulier - traduction : Particulier - traduction : Pour - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Pour particulier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rassurezvous. Pour être particulier, je suis particulier.
I've got the most peculiar talents of any doctor you ever met.
REGIME PARTICULIER POUR LES ACP
SPECIAL TREATMENT FOR THE ACP STATES
REGIME PARTICULIER POUR LES ACP
SPECIAL TREATMENT POR THE ACP STATES
REGIME PARTICULIER POUR LES ACP
SPECIAL TREATMENT FOR THE ACP STUES
Cela vaut en ' particulier pour
This particularly applies to
Pas pour une personne en particulier.
Not just one person in particular.
C'est parfait pour ce contexte particulier.
It's perfect for that particular context.
C'était un moment particulier pour moi aussi.
It was a special moment for me, too.
C'est un jour particulier pour nous tous.
This is a special day for all of us.
C'est un jour particulier pour nous toutes.
This is a special day for all of us.
pour le développement, en particulier sur le
Programme,in particular for the Office for
Evènements d intérêt particulier pour la classe
Events of Particular interest to the class
Ensuite, ils chantent pour les personnes spécifiquement, pour débloquer particulier
Then they chant to people specifically, to unblock particular energy blockages.
En particulier je ne mourrai pas pour vous.
Especially I will not die for you.
Ce constat vaut en particulier pour l Union européenne.
Nowhere is this more evident than in the European Union.
Pour attribuer une étiquette à un message particulier 
To assign a label to a specific email message
développement, en particulier pour le Bureau des services
in particular for the Office for Project Services,
développement, en particulier pour le Bureau des services
particular for the Office for Project Services, of recent
Nous avons eu un projet particulier pour cela.
We have had a particular project for that.
Estce un mandat pour un meurtre en particulier?
Well, was this a blanket warrant or any particular killing?
La coopération internationale a en particulier pour objet
International cooperation shall, in particular, be directed to
Ce problčme est un défi pour l Europe en particulier.
The problem is a challenge especially for Europe.
Une solution très très pratique pour ce problème particulier.
Very, very convenient solution to that particular problem.
N'a t il rien dit de particulier pour moi?
Has he sent no particular message for me?
Ces jours là étaient durs pour Ann, en particulier.
These were tough days on Ann, particularly.
Cerenia ne présente aucun risque particulier pour les personnes.
Cerenia does not represent a particular risk for people.
Ceci est vrai en particulier pour ce qui suit.
Two generations can be distinguished.
Cela ne pose aucun problème particulier pour les agriculteurs.
It does not present a particular problem to farmers.
En particulier, que peut on faire pour l' agriculture ?
What steps can we take, particularly as regards agriculture?
En particulier, des règles détaillées peuvent être arrêtées pour
In particular, detailed rules may be laid down for
Microcrédits pour les travailleurs indépendants et les microentreprises, en particulier pour les femmes.
Micro credit for self employment and small entrepreneurial ventures, especially for women.
GV Que fait Solidarité Guinée pour les femmes en particulier ?
GV What is Guinée Solidarité doing specifically for women?
Pour les Afro américains, le Ghana a un sens particulier.
For African Americans, Ghana has special meaning.
Cela a ouvert la porte, en particulier pour les femmes.
This has opened up the door, particularly for women.
J'ai prévu quelque chose de très particulier pour ton anniversaire.
I have something very special planned for your birthday.
Un effort particulier doit être consenti pour améliorer la formation.
A special effort has to be made to improve training.
Quel rôle particulier jouent les partenariats pour un développement durable?
What is the specific role of partnerships for sustainable development?
Voici d'autres commandes assez naturelles pour les anglophones. En particulier,
Particularly, Greek letters can be obtained with the command that has the letter's name delta for a lower case delta, and Delta with an upper case D for an upper case delta.
4.6 Réduire les charges administratives, en particulier pour les PME
4.6 Reducing administrative burdens especially for SMEs
Sonneveld particulier pour les éleveurs de porcs et de volaille.
We are not looking for special treatment.
J' aimerais en particulier remercier Angelika Niebler pour son rapport.
I too would especially like to thank Angelika Niebler for her report.
Cela vaut en particulier pour la pêche en haute mer.
This applies especially to international waters.
Alors, c'est pour ce soir ton grand coup ! hôtel particulier.
Your big job is tonight, isn't it?
Tubby est réputé pour son sens de l'humour très particulier.
Tubby's famous for his very peculiar brand of humor, aren't you?
Marin directives, pour ne citer que le cas le plus particulier, celui du travail dit à la carte, atypique ou particulier.
In addition, we are going to submit a whole set of directives on, to mention the most outstanding case, work referred to as flexible, atypical or special.

 

Recherches associées : Particulier Pour - En Particulier Pour - Pour Un Particulier - Pour Ce Particulier - Pour Tout Particulier - Intérêt Particulier Pour - Pour Un Particulier - En Particulier Pour - En Particulier Pour - En Particulier Pour - Pour En Particulier - Besoin Particulier Pour