Translation of "for each language" to French language:


  Dictionary English-French

Each - translation : For each language - translation : Language - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Schools are separated for each language group.
Les écoles sont séparées pour chaque groupe linguistique.
The workload for each language must be divided proportionally.
La pression de travail par langue doit être répartie proportionnellement.
In the editor you will find a template for each language.
Dans l'éditeur, vous trouverez un modèle pour chaque langue.
a detailed language biography describes the owner's experiences in each language,
une biographie linguistique détaillée décrivant les expériences du titulaire dans chaque langue
For each of our different language sites, the statistics will look different.
Pour chacun de nos sites, les statistiques sont différentes.
For English, Greek, Portuguese and Spanish there is one temporary employee for each language.
Pour l'anglais, le grec, l'espagnol et le portugais, le Centre ne dispose chaque fois que d'une seule personne, engagée à titre temporaire.
That means to preserve and cherish each language.
Et cela signifie conserver et entre tenir chaque langue.
His lifelong passion was collecting dictionaries and grammar books, one book for each language.
La passion de sa vie, c'était de collectionner des dictionnaires et des livres de grammaire, un livre pour chaque langue existante.
Although Swahili was the language common to all, each region also had its own language.
Bien que le swahili fût la langue commune, chaque région avait, en outre, sa propre langue.
A capital opportunity for language use is offered by Europe's border regions, where learning each other's language should be especially encouraged and developed.
Il en résulte une grande opportunité, notamment pour les régions transfrontalières de l'Europe, où l'apprentissage commun des langues devrait être particulièrement encouragé et approfondi, d'utiliser les langues européennes.
These were gathered by searching for any users tweeting the conjunction 'and' in each language.
Ils ont été triés au moyen d'une recherche des utilisateurs dont les messages contenaient la conjonction et dans leur langue originelle.
The same choir learned to sing the piece for each of the foreign language dubs.
La même chorale apprend à chanter le morceau pour chacune des langues étrangères.
They speak each other's language and sometimes inter marry.
Ils parlent leurs langues respectives et quelquefois même font des mariages mixtes.
I believe that each Member State will indicate the language or languages appropriate for this purpose.
Je pense que chaque État membre signalera la ou les langues les plus indiquées à cet égard.
We'll listen to each other and speak in one language.
Nous nous écouterons les uns les autres et parlerons une seule langue.
We want to capture all the uniqueness of each language.
Et nous voulons aussi saisir leur évolution ŕ travers le temps.
information for each product, together with the English language version of the summary of product characteristics (SPCs).
L'index donne accès à des informations de base pour chaque produit, ainsi qu'à la version anglaise des résumés des caractéristiques des produits (RCP).
184 created the National Language Institute and tasked it with making a study and survey of each existing native language, hoping to choose which was to be the base for a standardized national language.
C'est le 13 novembre 1937 que l'assemblée nationale des Philippines décide de créer un Institut de la Langue Nationale pour développer une langue officielle.
Each discipline has its own language and its own separate machinery.
Chaque discipline possède un langage et un mécanisme distincts.
So I feel connected to each language in a different way.
Je suis donc connectée à chaque langue d'une manière différente.
Each language was used for original myths, from which the distinctive words and names of individual myths derive.
Ces modes d'articulation ont donné naissance aux mots distinctifs et aux noms des différents mythes.
He is currently a columnist for a Dutch language website, where he writes his own blog each week.
Il est actuellement rédacteur pour un site Web en néerlandais, pour lequel il écrit hebdomadairement un article sur son blog.
It is the traditional language of the Klamath and Modoc peoples, each of whom spoke a dialect of the language.
Classification Le klamath fait partie des langues rattachées par Edward Sapir à la famille hypothétique des langues pénutiennes.
Either we must all speak the same language or each of us must be allowed to speak our own language.
Ou nous parlons tous une langue commune ou chacun utilise sa propre langue.
(a) by introducing in each country or region an Annual prize for the individual having made the most progress in foreign language learning, and the best language teacher
a) par l'introduction dans chaque pays ou région d'un prix annuel décerné à la personne ayant le plus progressé dans l'apprentissage d'une langue étrangère, ainsi qu'au meilleur professeur de langues
The show's script was kept intact but for subtle differences in body language and verbal cues appropriate for each cultural context.
Le script de l'émission a été gardé tel quel sauf de subtiles différences de langage corporel et des indices verbaux adaptés aux contextes culturels respectifs.
Each person who learns Esperanto contributes to the success of this language.
Chaque personne qui apprends l'esperanto contribue au succès de cette langue.
Ideas, language, even the phrase 'each other' no longer makes any sense.
Les idées, le langage, même la formule autrui n'ont plus aucun sens.
All four universities have now language laboratories with 12 working places each.
Les quatre universités disposent à présent de laboratoires de langues comptant 12 places chacun.
Secondly, that each MEP has documents in his language at his disposal.
Deuxièmement, que chaque député dispose de documents rédigés dans sa langue.
Each national community of deaf people has its own sign language which has developed by degrees just like the spoken language.
Chaque communauté nationale de sourds a son langage gestuel propre qui, tout comme le langage parlé, s'est développé lentement.
President. Mr Seal will know that for some time now we have been operating a system whereby no more than one Member for each language may speak from each group.
Le Président. Monsieur Beazley, nous sommes entièrement d'accord avec vous.
The Translator plugin lets you define a preferred language for each Metacontact, and then translates messages to or from them using web based translation services such as Google and Babelfish. Set your own preferred language in the Configure Plugins dialog. Each contact's preferred language can be set on its context menu.
Le module externe de traduction vous permet de définir un langage préféré pour chaque méta contact, et ensuite de traduire les messages pour ou provenant de lui en utilisant des services de traduction en ligne comme Google et Babelfish. Spécifier votre langue maternelle dans la boîte de dialogue de configuration. La langue de chaque contact peut être spécifié dans le menu contextuel.
5. Cooperation of specialists in each discipline and linguists to make Malagasy the language for scientific and technical subjects
5. Collaboration des spécialistes de chaque discipline et des linguistes pour la malgachisation des disciplines scientifiques et techniques
The basic idea is to have a class for each symbol (terminal or nonterminal) in a specialized computer language.
Dans ce patron de conception, il y a une classe par symbole terminal et non terminal du langage à interpréter.
Each party shall be responsible for the correct translation of recommendations and decisions into its official language or languages.
Chaque partie assure la traduction correcte des recommandations et des décisions dans sa ou ses langues officielles.
To each group of people its language, and a second, common to all.
À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
At present, they and I have a difficulty in understanding each other's language.
Jusqu'ici, nous avons eu de la peine à nous comprendre mutuellement.
The Southern tribes communicate with each other using this language the Arabic Juba.
Les tribus du Sud communiquent entre elles à l'aide de ce langage l'arabe de Djouba.
Three types of language courses are offered each term regular, accelerated, and special.
Trois types de cours sont offerts chaque trimestre  cours normaux, cours accélérés et cours spécialisés.
The 45 year old twins had communicated with each other using Sign Language.
Les jumeaux âgés de 45 ans avaient jusque là communiqué entre eux en utilisant le Langage des Signes.
With language we have to transfer ideas that we understand with each other.
Avec la langue nous devons transférer des idées que nous comprenons les uns avec les autres.
The required figure is not less than 50 of the total broadcasts for each language (Article 4 of the amendment).
Le chiffre imposé ne représente pas moins de 50  de la totalité des émissions dans chaque langue (article 4 de l'amendement).
Language The first official languages of each of the 28 member countries has the status of an official language of the European Union.
Langues Les langues officielles de l'Union européenne sont au nombre de vingt quatre (au janvier 2014).
because in every society that anthropologists have looked at, material stuff operates as a kind of language a language of goods, a symbolic language that we use to tell each other stories stories, for example, about how important we are.
Parce que dans chaque société que les anthropologues ont étudiée, les choses matérielles opèrent comme une sorte de langage, un langage fait de biens, un langage symbolique que nous utilisons pour nous raconter des histoires les uns aux autres des histoires, par exemple, qui racontent combien nous sommes importants.

 

Related searches : In Each Language - Each For - For Each - Vary For Each - For Each Patient - For Each Student - Each For Both - Each For Itself - Unique For Each - For Each Stage - For Each Topic - For Each Level - For Each Occurrence - For Each Region