Translation of "for my colleague" to French language:


  Dictionary English-French

Colleague - translation : For my colleague - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's my colleague.
C'est mon collège.
He is my colleague.
Il est mon collègue.
He is my colleague.
C'est mon collègue.
My colleague filled in for me while I was sick.
Mon collègue m'a remplacé pendant que j'étais malade.
I thank my colleague, Mr Rübig, for an excellent report.
Je remercie mon collègue, M. Rübig, pour cet excellent rapport.
For this special thanks go to my colleague, Mr Sacconi.
C'est pour cette raison que j'adresserai des remerciements particuliers à mon collègue, M. Sacconi.
My colleague doctored the report.
Mon collègue a trafiqué le rapport.
I also thank my colleague T. J. Maher for his support.
Je remercie également mon collègue, M. T.J. Maher, pour son soutien.
As my colleague has said, it is time for a change.
Comme l'a dit mon collègue, le temps du changement est arrivé.
Go and speak to my colleague.
Adressez vous à mon collègue.
My colleague has already mentioned this.
Ma collègue a déjà abordé ce point.
Have a drink, my dear colleague!
Mon cher collègue... un petit remontant.
Mr President, our Dutch colleague, Mr Maat, is shadow rapporteur for my political group for the report by our distinguished colleague, Mrs Miguélez Ramos.
Monsieur le Président, notre compagnon d' armes hollandais, Albert Jan Maat, est le rapporteur fictif de mon groupe à propos de ce rapport de notre chère collègue Rosa Miguélez Ramos.
You are no longer my nephew only, but my colleague.
Tu n'es plus mon neveu, mais mon collègue.
That's my colleague. He's let it go.
C'est mon collège. Il le laisse partir.
The other day, my colleague from Berkeley,
Il y a peu, un collègue de Berkeley,
This is my friend and colleague, Dr.
Ceci est mon ami et collègue, le Dr
I invite my colleague to read them.
J'invite mon collègue à les lire.
Mr President, my sincere thanks go to my colleague, Mr Beysen, for the work he has done.
Monsieur le Président, je remercie sincèrement mon collègue, M. Beysen, pour le travail qu'il a accompli.
I want to thank my colleague from the United Kingdom for his question.
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume Uni de sa question.
Madam President, I have a message for you concerning my colleague Mrs Lucas.
Madame la Présidente, j' ai une communication à vous faire concernant notre collègue Mme Caroline Lucas.
I would like to thank my colleague, Mrs Ludford, for tabling this question.
Je tiens à remercier ma collègue, Mme Ludford, d'avoir posé cette question.
Indeed, as my colleague Mr Papakyriazis has reminded us, it was a Greek colleague who was rapporteur for the European Parliament's deci sions.
Le Président. L'heure des votes étant arrivée, nous interrompons ici ce débat, qui reprendra l'après midi.
My colleague and her husband are both American.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux.
Montforte Arregui cular by my colleague Mrs Llorca.
Le plus préoccupant, c'est que le mal s'étend, au lieu de diminuer.
I fully support my colleague Mr Trakatellis's approach.
Je soutiens totalement l'approche de mon collègue, M. Trakatellis.
My colleague Mr Alyssandrakis has raised the issue.
Mon collègue, M. Alyssandrakis a soulevé le problème.
My colleague and the Chairman of my group, Mr Barón Crespo, and my colleague Mr Swoboda were demanding that you condemn outright the words of Mr Berlusconi.
Et ce que vous ont demandé mon collègue et président de groupe, M. Barón Crespo, et mon collègue Hannes Swoboda, c'est bien une condamnation explicite de ces propos.
(Thanks also to RuNet Echo colleague Andrey Tselikov for polishing my questions in Russian.)
(Merci aussi à Andreï Tselikov, qui a relu l'ébauche en russe de mes questions.)
It is in order for Mr Christiansen to make an apology to my colleague.
Je demanderai donc à M. Christiansen de présenter ses excuses à ma collègue.
SPENCER (ED). Mr President, my colleague, Mr Simmonds, asked for a declaration of interest.
Zeller (PPE). Monsieur le Président, je pensais renoncer à mon temps de parole.
GOLLNISCH (DR). (FR) I would like to thank my colleague for his great courtesy.
Le Président. Cher collègue, je vous renvoie à la lecture complète de l'article 74, qui répondra de luimême à votre question.
My colleague in Edinburgh, Professor Salter, has developed a device for destroying mines safely.
Mon collègue à Edimbourg, le professeur Salter, a développé un instrument destiné à détruire les mines en toute sécurité.
I congratulate my colleague Mary Honeyball on her first report for the European Parliament.
Je félicite ma collègue Mary Honeyball de son premier rapport pour le Parlement européen.
I therefore support my colleague Mr Nicholas Clegg's plea for change during the Convention.
Je soutiens donc le plaidoyer prononcé par mon collègue Nicolas Clegg en faveur d'une adaptation durant la Convention.
A colleague of mine takes over my work. He continues my investigation.
L'un de mes collègues reprend mon travail.
First of all, my sincere thanks to my colleague, Mr Kreissl Dörfler.
Tout d'abord, je souhaiterais exprimer ma sincère gratitude à l'égard de mon collègue M. Kreissl Dörfler.
Once again, I want to thank Parliament for allowing me to fill in for my colleague.
Une fois encore, je tiens à remercier le Parlement de m'avoir permis de remplacer mon collègue.
Mr President, my congratulations and thanks go to my colleague, Mr Graça Moura, for a balanced and thorough report.
Monsieur le Président, j'adresse toutes mes félicitations à M. Graça Moura et je le remercie pour ce rapport équilibré et complet.
Black eyeglasses cover the eyes of my blind colleague.
Des lunettes noires recouvrent les yeux de mon collègue aveugle.
We're going to fly into my colleague Peter's brain.
Allons voir ce qui se passe dans le cerveau de mon collègue Peter.
Diego I went back with my colleague the emile
Diego je suis retourné avec mon collègue l'emile
My colleague, Dr. Paul Fenton, was living this reality.
Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité.
I have to disagree with my colleague, Mr Poos.
. (EN) Je dois marquer mon désaccord avec mon collègue, M. Poos.
I welcome this report by my colleague, Neena Gill.
Je me félicite du rapport de notre collègue Neena Gill.

 

Related searches : My Colleague - My New Colleague - My Colleague From - My Colleague Will - With My Colleague - My Dear Colleague - From My Colleague - Of My Colleague - My Colleague Who - As My Colleague - By My Colleague - Like My Colleague - For My