Translation of "for your calling" to French language:
Dictionary English-French
Calling - translation : For your calling - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lucie, your father's calling for you. | Lucie, votre père vous réclame. |
Come, your people are calling for you. | Prenez mon bras |
A whistle. A whistle for calling your sheep dog. | Un sifflet pour appeler votre chien de berger. |
Calling your mother, eh? | On appelle sa mère, hein ? Papa ! |
I ask for your help in calling for this man's release. | Je demande votre aide. |
Your friends are calling you | Voilà tes amis. |
This is your calling, Wayseer. | Ceci est votre appel Wayseers |
Painting is your real calling. | Peindre est votre vraie vocation. |
Fanny, your mother's calling you. | Fanny, ta mère te crie ! |
Your darling is calling you. | Votre chérie vous appelle. |
Your father calling, Miss Mimi. | C'est votre père, Mlle Mimi. |
Your father calling, Miss Mimi. | Votre père au téléphone. |
Well I'm calling for your next project which we discussed before. | je t'appelle pour votre prochain projet dont nous avons parlé plus tôt. |
Since your love became my calling | Depuis que ton amour est devenu mon devoir |
I'm calling you in your awakefulness. | Je t'appelle dans ton état d'éveil. |
And he's calling on your sister! | Et il courtise ta sœur! |
They're calling from your store, monsieur. | Un appel de votre magasin, monsieur. |
No use calling your names, Brand. | Ne vous donnez pas ces noms, Brand. |
Inside your heart a voice is calling. | Dans ton cœur une voix appelle. |
But who keeps calling on your phone? | J'ai tellement eu tort |
O Man, how lofty is your calling | Combien est grande ta vocation, oh, homme. |
O Man, how lofty is your calling! | Combien est grande ta vocation, oh, homme. |
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice. | Je suis désolé d'appeler si tard. Je voulais juste entendre votre voix. |
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice. | Je suis désolée d'appeler si tard. Je voulais juste entendre votre voix. |
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice. | Je suis désolé d'appeler si tard. Je voulais juste entendre ta voix. |
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice. | Je suis désolée d'appeler si tard. Je voulais juste entendre ta voix. |
Make not the calling of the Messenger among yourselves like your calling one of another. | Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres. |
Make not the calling of the messenger among you as your calling one of another. | Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres. |
I was just calling you by your name. | Je vous appelais simplement par votre nom |
I'm calling to disperse your worries a bit. | Je vous appelle pour calmer un peu vos inquiétudes. |
I'm calling the hand that's in your hat. | Je veux voir les cartes qui sont dans votre chapeau. |
Do not make the calling of the Messenger among yourselves like your calling to one another. | Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres. |
Place not the apostle's calling among you on the same footing as your calling of each other. | Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres. |
Make not the calling of the Messenger (Muhammad SAW) among you as your calling of one another. | Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres. |
Come here, happy newlywed. Your wife is calling again. | C'est pour toi, jeune marié, ta femme. |
I beg your pardon, sir. Dr. Jekyll is calling. | Le Dr Jekyll est là, monsieur. |
It's your pal, Jack Ellery, at the Vanities calling. | C'est votre ami, Jack Ellery, de Vanities, qui appelle. Oui ? |
I'm sorry. For not calling you more often when I left her in your care. | Je suis désolé. |
I want to apologize to you for calling you a jerk in front of your girlfriend. | Je veux vous présenter mes excuses pour vous avoir traité de pauvre type devant votre petite amie. |
I want to apologize to you for calling you a jerk in front of your girlfriend. | Je veux te présenter mes excuses pour t'avoir traité de pauvre type devant ta petite amie. |
We re calling for more than climate action we re calling for climate justice. | Nous demandons plus qu'une action pour le climat. Nous demandons une justice climatique. |
Your institution is calling for a public prosecutor' s office for financial matters in connection with the Intergovernmental Conference. | Dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, votre institution exige la mise en place d'un parquet européen pour les affaires financières. |
Thanks for calling. | Merci pour l'avertissement. |
Thanks for calling. | Merci d'avoir téléphoné. |
Demonstrators calling out to passers by We're exercising your basic rights! | Les manifestants s'adressent aux passants On protège vos droits fondamentaux ! |
Related searches : Your Calling - For Calling - Calling For - Calling Your Name - Missed Your Calling - For Calling Back - Calling For Help - A Calling For - Calling For Change - Calling For Assistance - Reason For Calling - Is Calling For - Are Calling For - Calling Out For