Translation of "foresee" to French language:
Dictionary English-French
Foresee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did you foresee this? | L'avez vous prévu ? |
Did you foresee this? | L'as tu prévu ? |
I foresee your objection. | Je sais ce que vous allez dire. |
Nobody can foresee what'll happen. | Nul ne peut prévoir ce qui va arriver. |
But they did not foresee. | Et ils ne pressentaient rien. |
Commissioner, why did ECHO not foresee this and foresee that food was needed there when so many people were threatened? | Monsieur le Commissaire, pourquoi ECHO n'a t il pas prévu cela, pourquoi n'a t il pas prévu l'aide alimentaire nécessaire alors que tant de personnes étaient menacées de famine ? |
What will happen is hard to foresee. | Difficile de prévoir ce qui va se passer. |
Why Did Economists Not Foresee the Crisis? | Pourquoi les économistes n ont ils pas anticipé la crise ? |
Why Did Economists Not Foresee the Crisis? | Pourquoi les économistes n ont ils pas anticipé la crise ? |
Can't you foresee that for God's sake? | On ne peut que prévoir par l'amour de Dieu ? |
Mr President, to command is to foresee. | Dans ce contexte, l'Allemagne porte un fardeau particulier. |
We still cannot foresee all the consequences. | Le compte de gestion contient tous les renseignements que, selon nous, nous avons la possibilité de donner. |
I say that it was easy to foresee. | Je dis que c'était facile a prévoir. |
And then, my friends, we must foresee everything. | Et puis, mes amis, il faut tout prévoir. |
But... ... he couldn't foresee the accident of course. | Mais... ... il ne pouvait pas prévoir l'accident bien sûr. |
One must be just they could not foresee everything. | Il fallait etre juste, on ne pouvait rien prévoir. |
How to meet this need is difficult to foresee. | On voit mal comment on parviendra à les fournir |
Was it not possible to foresee this particular situation? | Ils veulent notamment voler sa technologie et sa maind'œuvre qualifiée et l'utiliser dans le Programme d'initiative de défense stratégique. |
Your delegation for its part seemed to foresee trouble. | Pour sa part, votre |
In Berlin we did not foresee that we were going to have a foot and mouth crisis and we did not foresee the BSE crisis either. | À Berlin, nous n'avions pas prévu la crise de la fièvre aphteuse, ni celle de l'ESB. |
This document did not foresee any limitation of presidential terms. | Ce texte ne prévoyait aucune limitation des mandats présidentiels. |
Or any other situation we were not able to foresee. | Ou toute autre situation que nous n'étions pas en mesure de prévoir. |
Developments in the energy scene are impossible to exactly foresee. | Il est impossible de prévoir avec exactitude l'évolution dans le secteur de l'énergie. |
Nor do we foresee any such harmonisation in the future. | Nous ne prévoyons pas non plus une telle harmonisation dans le futur. |
This can give rise to problems that nobody can foresee. | Cela peut engendrer des problèmes que personne ne peut prévoir. |
Lamenting her powerlessness, as she can foresee but not prevent. | Elle se lamente sur son impuissance, car elle peut voir mais pas empêcher. |
They foresee years and even decades of slow growth in Europe. | Ils prévoient pour l Europe des années et même des décennies de croissance anémique. |
Did Deng Xiao Peng foresee the vast inequalities that would result? | Deng Xiaoping prévoyait il les profondes inégalités que cela allait générer ? |
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? | Détient il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit? |
Does he possess knowledge of the unseen, and can therefore foresee? | Détient il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit? |
They did not foresee at least one consequence of their revolution. | Ils n'avaient pas prévu au moins une des conséquences de leur révolution. |
It is now 12.20 how do you foresee proceeding from here? | Il est déjà 12 h 20 comment envisagez vous de procéder à partir de là? |
2.2 Developments in the energy scene are impossible to exactly foresee. | 2.2 Il est impossible de prévoir avec exactitude l'évolution dans le secteur de l'énergie. |
Agreements foresee the transmission of related information to Europol and Interpol. | Des accords prévoient la transmission d'informations dans ce domaine à Europol et à Interpol. |
I don't think we can at the moment foresee the outcome. | Je suis désolée mais je vous demanderai de respecter très scrupuleusement votre temps de parole. |
It does not foresee an in depth regulation of ethical issues. | Il ne prévoit pas une réglementation en profondeur des questions éthiques. |
What kind of effects do you foresee on your acting career? | Quels types d'effets prévoyezvous sur votre carrière d'acteur? |
Jean... Could I know, could I foresee that you'd be together? | Jean, j'ignorais que vous seriez ensemble. |
But don't forget that these are Americans. They foresee every detail. | Mais ne perds pas de vue que ce sont des Américains, alors, ils prévoient tout. |
Still in Syria Qunfuz says that the massacre was easy to foresee. | Egalement en Syrie Qunfuz écrit que le massacre était prévisible. |
An Afghanistan that resembles a normal country is virtually impossible to foresee. | Prévoir quand l Afghanistan retrouvera un semblant de normalité est virtuellement impossible. |
But instead of unrest, I foresee only celebrations if Kuchma is defeated. | Mais au lieu de troubles, ce sera la fête si Koutchma est battu. |
But I foresee upheavals in the system, as someone here has said. | J'espère sincèrement que cette aide leur sera accordée. |
Secondly we are dealing with a decision which is difficult to foresee. | M. Tomlinson a mille fois raison de protester auprès du Conseil et de la Commission pour leur conduite consternante. |
Could you foresee the inclusion of such a provision in your proposals? | Pouvez vous prévoir cela dans vos propositions ? |
Related searches : We Foresee - Foresee That - Will Foresee - I Foresee - Would Foresee - Foresee For - Foresee The Future - The Contracts Foresee - Foresee Any Problems - Hard To Foresee - Could Not Foresee - Foresee Any Issues - Can You Foresee - Do Not Foresee