Translation of "form a conclusion" to French language:
Dictionary English-French
Conclusion - translation : Form - translation : Form a conclusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As regards the form of an electronic contract, the conclusion of such a contract is not subject to any requirement as to form. | S'agissant de la forme du contrat électronique, la conclusion du contrat électronique n'est soumise à aucune condition de forme. |
quot (c) The conclusion of negative security assurances in the form of a multilaterally negotiated treaty | c) la conclusion de garanties négatives de sécurité sous la forme d apos un traité négocié multilatéralement |
A standard form of conclusion should therefore be adopted for the report of each State party. | Il conviendrait donc d apos adopter un schéma type. |
My own conclusion is therefore that in its present form the Evans report is irresponsible. | Ma conclusion est donc que, dans sa forme actuelle, le rapport Evans est irresponsable. |
I know from experience how much work is involved in bringing a framework programme to a conclusion, at least in draft form. | Je sais d' expérience ce que cela implique comme travail de mener à bien un programme cadre. |
They're going to be the explicit premises and conclusion in the argument, and put them into standard form. | Ils vont être les locaux explicite et la conclusion de l'argument et de mettre leur forme standard. |
A rash conclusion | Méfions nous des jugements expéditifs |
Our conclusion therefore is that a form of management under which stock values are never depreciated can only boost the growth of stocks even further. | Les stocks croissants déprimant les prix sur le marché mondial, c'est un montant de plus en plus grand qui devra être dégagé. |
However, the interim review limited to the form of the measures remained open at the conclusion of the expiry review. | Toutefois, le réexamen intermédiaire limité à la forme des mesures est resté ouvert après la conclusion du réexamen au titre de l expiration des mesures. |
However, the interim review limited to the form of the measures remained open at the conclusion of the expiry review. | Le réexamen intermédiaire limité à la forme des mesures est toutefois resté ouvert après la conclusion du réexamen au titre de l'expiration des mesures. |
A very stunning conclusion. | Une conclusion vraiment incroyable. |
That's a logical conclusion. | C'est une conclusion logique. |
The latter discovery has led to the conclusion that Egypt's presence in Canaan was in the form of a colony rather than just the result of trade. | Les dernières découvertes permettent de conclure que la présence de l Égypte n'est pas simplement le résultat d'échanges commerciaux mais atteste d'une colonisation. |
V. Conclusion a continuing commitment | V. Conclusion un engagement permanent |
So, it's a conclusion marker. | Donc, c'est un marqueur de fin. |
In conclusion, a personal remark. | Je termine enfin par une remarque personnelle. |
The specific form, the detailed provisions and the authorities involved in the preparation and conclusion of such a Partnership Agreements are to be decided by the parties involved | La forme et les dispositions détaillées d'un accord de partenariat et le choix des autorités qui les préparent et les concluent sont à la discrétion des parties. |
The specific form, the detailed provisions and the authorities involved in the preparation and conclusion of such a Partnership Agreements are to be decided by the parties involved. | La forme et les dispositions détaillées de l'accord de partenariat et le choix des autorités qui le préparent et le concluent sont à la discrétion des parties intéressées. |
A foregone conclusion the whole time? | Pendant tout ce temps, une victoire courue d'avance ? |
I unfortunately drew a wrong conclusion. | J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. |
Conclusion a time for global action | Conclusion le temps des mesures à l'échelle mondiale |
Its failure was a foregone conclusion. | Son échec serait certain. |
This is a conspicuously weak conclusion. | C'est une conclusion vraiment peu convaincante. |
This was not a foregone conclusion. | Ce n'était pas couru d'avance. |
Oh, that's a foregone conclusion, yes. | Oh, c'était à prévoir, oui. |
Almost every modern analyst, however, has come to the conclusion that Weber s attempt to link that capitalist spirit historically to a form of Christianity, namely Protestantism, is fatally flawed. | La quasi totalité des analystes modernes est pourtant arrivée à la conclusion que la tentative de Weber de lier historiquement l esprit capitaliste à une forme du christianisme, à savoir le protestantisme, était vouée à l échec. |
A syllogism takes the form Major premise All M are P. Minor premise All S are M. Conclusion All S are P.(Note M Middle, S subject, P predicate. | La forme canonique d'un syllogisme est (M P) (S M) (S P). |
In conclusion, the concept of aid is an objective concept which takes no account of the legal form of a state measure, being exclusively concerned with the latter's effects. | En conclusion, la notion d'aide est une notion objective qui ne tient pas compte de la forme juridique que revêt une mesure étatique, s'attachant exclusivement aux effets de cette dernière. |
Authorization Form Opposition Form Apped Form Form for the request for a declaration of invdidity | Le formulaire de pouvoir Le formulaire d'opposition Le formulaire de recours Le formulaire de demande en nullité |
(a) Conclusion of a cooperation agreement with IMO | a) Conclusion d apos un accord de coopération avec l apos OMI |
A form widget included in another Form | Un formulaire inclus dans un autre |
This is a somewhat late conclusion, but it is not too late to reach the right conclusion. | Sur l'institution d'une taxe sur les matières grasses, le vote en commission des budgets a été acquis de justesse, par 17 voix contre 16, en faveur de cette taxe. |
Conclusion | Conclusions |
Conclusion? | Conclusion ? |
Conclusion | CONCLUSION |
Conclusion | Pour conclure, les quelques observations ci après méritent d'être soulevées |
CONCLUSION | EN CONCLUSION |
Conclusion | c) Conclusion |
Conclusion | V. Conclusions |
Conclusion | Dispositions finales |
CONCLUSION | CONCLUSION |
CONCLUSION | CONCLUSIONS |
Conclusion | Conclusion |
Conclusion. | Oui. Conclusion . |
Conclusion | Conclusions |
Related searches : Allow A Conclusion - Reaching A Conclusion - Write A Conclusion - For A Conclusion - Reached A Conclusion - A Conclusion About - Draws A Conclusion - Give A Conclusion - Drawing A Conclusion - A Foregone Conclusion - Provide A Conclusion - Find A Conclusion