Translation of "former colonies" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Today, former colonial powers have evolved significantly, just as have their former colonies. | A l heure actuelle, les anciennes puissances coloniales évoluent singulièrement, tout comme leurs anciennes colonies. |
Sugar also led to some industrialization of former colonies. | La route des épices est aussi celle du sucre. |
Since these colonies became independent, it has intervened to support infamous dictatorships, especially in its former African colonies. | Une fois ces colonies devenues indépendantes, elle est intervenue pour soutenir des dictatures infâmes, en particulier dans ses anciennes colonies d'Afrique. |
Why have so few former colonies turned into constitutional states? | Pourquoi les anciennes colonies sont elles si peu nombreuses à avoir évolué vers l'État de droit ? |
The French language retains some of its former influence in the former French colonies in Africa. | Le français maintient une partie de son influence dans les anciennes colonies françaises en Afrique. |
I've pirated the term System D from the former French colonies. | J'ai piraté le terme Système D des anciennes colonies françaises. |
Francophone Africa The Important Literary Contributions from Former Colonies Global Voices | Afrique francophone Le fabuleux apport littéraire des anciennes colonies |
4), together with those carried out in Portugal's former colonies (art. | 4) ainsi que celles effectuées dans les territoires des anciennes colonies du Portugal (art. |
It has taken many of the former colonies decades to overcome this legacy. | Il a fallu des dizaines d années à nombre d anciennes colonies pour échapper à cet héritage. |
Leviathan traditional partners, they all look like the Brits and their former colonies. | les partenaires traditionnels ressemblent tous aux Britanniques et à leurs anciennes colonies. |
Donors have typically favored their former colonies, irrespectively of the nature of their regimes. | Les pays participant à l'aide internationale ont toujours favorisé leurs anciennes colonies, sans considération quant à la nature des régimes politiques en place. |
In other former colonies, citizens are not shy about discussing matters of the heart. | Dans d'autres ex colonies, les gens ne se gênent pas pour discuter d'affaires de coeur. |
Instead, Portuguese workers are fleeing to booming former colonies such as Brazil and Macau. | Au contraire, les travailleurs portugais fuient vers d anciennes colonies en plein boom comme le Brésil et Macau. |
Other differences. Leviathan traditional partners, they all look like the Brits and their former colonies. | Une autre différence avec le Léviathan, les partenaires traditionnels ressemblent tous aux Britanniques et à leurs anciennes colonies. |
Except in Africa where nearly all the former colonies have adopted the presidential system, the English parliamentary system has served as the template for the governments for many former colonies, and English common law for legal systems. | Le régime parlementaire britannique a servi de modèle pour de nombreuses anciennes colonies de même que le droit anglais pour le système judiciaire. |
Expressions from former colonies (mainly West and North Africa) have been naturally incorporated in this evolution. | Des expressions provenant des anciennes colonies (Afrique de l'ouest et du nord en majorité) se sont intégrées naturellement dans cette évolution. |
The euro's birth provided an opportunity for these former colonies to break free of France's suffocating embrace. | La naissance de l'euro a offert à ces anciennes colonies une chance de se libérer de l'étreinte étouffante de la France. |
After independence, many former British colonies joined the Commonwealth of Nations, a free association of independent states. | Après leur indépendance, la plupart des anciennes colonies rejoignirent le Commonwealth of Nations , une association libre d'États indépendants. |
The only exception in return was to be the restitution of all former German colonies to Germany. | La seule contrepartie serait la restitution de toutes ses anciennes colonies à l'Allemagne. |
But Rockingham, after finally acknowledging the independence of the former Thirteen Colonies, died unexpectedly on 1 July. | Toutefois, après avoir finalement reconnu l'indépendance des Treize colonies, Rockingham meurt inopinément le 1782. |
Some are former British colonies and others, just over a decade ago, were under the Soviet regime. | Certaines sont d'anciennes colonies britanniques et d'autres se trouvaient encore il y a à peine dix ans sous le régime soviétique. |
The Commonwealth is nothing more than a Club of former British colonies with no real purpose or power. | Le Commonwealth n est rien d autre qu un Club d anciennes colonies britanniques sans aucun but ni véritable pouvoir. |
In other words, France gives almost exclusively to its former colonies, irrespective of how bad their regimes are. | En d'autres termes, la France soutient exclusivement ses anciennes colonies, sans considération de qualité de leurs régimes politiques. |
But the press release also makes reference to an often controversial past between France and its former colonies. | Mais le communiqué fait aussi référence à un passé souvent controversé entre la France et ses anciennes colonies. |
So the end result of the partnership between France and its former African colonies has been spectacularly lopsided. | Ainsi, le partenariat conclu entre la France et ses anciennes colonies africaines s'est finalement soldé par un déséquilibre spectaculaire. |
British influence can be observed in the language, culture, and legal systems of many of its former colonies. | L'influence britannique peut être observée dans la langue, la culture, le système politique et juridique des anciennes colonies. |
Present day Cameroon was created in 1961 by the unification of two former colonies, one British and one French. | Le Cameroun d'aujourd'hui a été crée en 1961 par la fusion de deux anciennes colonies, une britannique et une française. |
In my lifetime, former colonies gained independence, and then finally they started to get healthier, and healthier, and healthier. | Dans l'espace d'une vie, les colonies avaient acquis leurs indépendance, et finalement commençaient à être en bonne santé, et en meilleure santé, et en encore meilleure santé. |
Ants never make more ants colonies make more colonies. | Les fourmis ne se reproduisent pas, les colonies si. |
RTL Info writes about France's invitation to former colonies to parade on the Champs Elysees on July 14, Bastille Day. | RTL Info relate l'invitation de la France à ses anciennes colonies de défiler sur les Champs Elysées le 14 juillet, fête nationale. |
France wields overwhelming political clout in its former African colonies, including veto power over the franc zone s two central banks. | La France exerce une influence politique déterminante sur ses anciennes colonies africaines, dont un droit de veto dans la gestion des deux banques centrales de la zone franc. |
The British Foreign Secretary had even proposed reconstituting the Trusteeship Council to oversee the transition of former colonies to independence. | Le Secrétaire britannique aux affaires étrangères est allé jusqu apos à proposer de reconstituer le Conseil de tutelle pour surveiller le passage d apos anciennes colonies à l apos indépendance. |
Although they were largely labour market oriented, there were other motives, for example, to maintain special relationships with former colonies. | Bien que ces systèmes aient été axés en grande partie sur le marché du travail, d autres motivations les sous tendaient, comme le maintien de relations spéciales avec d anciennes colonies. |
On the other hand, we have serious doubts as to whether or not former colonies should be declared outermost regions. | D'autre part, nous avons de sérieux doutes quant au fait de faire des anciennes colonies des régions ultrapériphériques. |
The Commonwealth of Nations is an organization that promotes cooperation between and among Britain and its former colonies, the Commonwealth members. | De même, le Commonwealth réunit le Royaume Uni et ses anciennes colonies. |
The EU money would have come from a fund for the export sectors of former European colonies to become more globally competitive. | L'argent de l'UE serait venu d'un fonds pour rendre les secteurs d'export des anciennes colonies européennes globalement plus compétitifs. |
France's unchallenged political, economic, and military domination of its former sub Saharan African colonies is rooted in a currency, the CFA franc. | La domination politique, économique et militaire incontestée de la France sur ses anciennes colonies d'Afrique Noire est enracinée dans une devise, le franc CFA. |
Given the cultural impact that France has had on the countries within its former empire, one cannot help but wonder Do the relaxed views on the issue extend to France's former colonies? | Etant donné l'influence culturelle qu'a eue la France dans les pays de son ancien empire, on ne peut s'empêcher de se demander si la vision décontractée du sujet s'étend à ses anciennes colonies. |
That law was promulgated in former French West Africa and made applicable to the former colonies by an order dated 2 April 1927 (Official Journal of French West Africa, 1927, p. 297). | Elle avait été à l'époque promulguée dans l'ancienne Afrique occidentale française et rendue applicable aux anciennes colonies par l'arrêté du 2 avril 1927 (Journal officiel de l'Afrique occidentale française, 1927, p. |
Some latterly well respected leaders, such as those of Israel, Palestine, South Africa and many former colonies, started their political careers as terrorists. | Certains dirigeants, devenus respectables par la suite, tels ceux d' Israël, de Palestine, d' Afrique du Sud et de nombreuses anciennes colonies, ont commencé leur carrière politique en tant que terroristes. |
England established many colonies. | L'Angleterre a établi beaucoup de colonies. |
Colonies were once conquered. | Les colonies étaient autrefois conquéries. |
The 13 original colonies. | Les 13 colonies originales. |
The imbalanced relationship between France and its former African colonies would beggar belief if the psychology of Africa s liberators 50 years ago were overlooked. | La relation déséquilibrée entre la France et ses anciennes colonies africaines doit être mise dans le contexte de la psychologie des libérateurs africains d il y a cinquante ans. |
Similarly, the founder of Côte d Ivoire, Félix Houphouët Boigny, coined the word Françafrique to underline the total osmosis between France and its former colonies. | De même, le fondateur de la Côte d Ivoire, FélixHouphouët Boigny, a créé le mot Françafrique pour souligner l osmose totale entre la France et ses anciennes colonies. |
Related searches : Overseas Colonies - Settlement Colonies - Breeding Colonies - Establish Colonies - Penal Colonies - Settler Colonies - Bee Colonies - Bacterial Colonies - Build Colonies - British Colonies - American Colonies - From The Colonies - Former Life