Translation of "formulate a hypothesis" to French language:
Dictionary English-French
Formulate - translation : Formulate a hypothesis - translation : Hypothesis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I made a hypothesis, a ridiculous hypothesis. | J'ai formulé une hypothèse, une hypothèse ridicule. |
FERNÁNDEZ ORDÓÑEZ. (ES) This is building a hypothesis upon a hypothesis. | Nous en parlons souvent avec les responsables des pays intéressés. |
This is just a hypothesis. | Ce n'est qu'une hypothèse. |
It was only a hypothesis. | Ce n'était qu'une hypothèse. |
I made a radical hypothesis. | J'ai fait une hypothèse radicale. |
A new hypothesis is born. | Une nouvelle hypothèse est née. |
So, I'm going to give you a little test. Here's a hypothesis. Is this hypothesis true or false? | Donc, je vais vous donner un petit test, voilà l'hypothèse cette hypothèse est elle vraie ou fausse ? |
AG Okay, that's a fourth hypothesis. | AG Ok, c'est une quatrième hypothèse. |
In the beginning, there's a hypothesis. | Au début, l'hypothèse Il ya une. |
If the sample data are consistent with the null hypothesis, then do not reject the null hypothesis if the sample data are inconsistent with the null hypothesis, then reject the null hypothesis and conclude that the alternative hypothesis is true. | Elle est toujours testée contre une hypothèse alternative qui postule soit la différence des données (test bilatéral dans ce cas) ou une inégalité entre les données (test unilatéral). |
Will demonstrate hypothesis. | Je vais démontrer mon hypothèse. |
So the physics is that you cannot prove a hypothesis, but it's easy to disprove it any hypothesis is shaky. | Donc en physique, vous ne pouvez pas prouver une hypothèse, mais il est facile de la réfuter. Toute hypothèse est instable. |
Riemann hypothesis Farey sequences are used in two equivalent formulations of the Riemann hypothesis. | Hypothèse de Riemann Les suites de Farey sont utilisées dans deux formulations équivalentes de l'hypothèse de Riemann. |
AG Okay, hypothesis two. | AG Ok, hypothèse numéro deux. |
any hypothesis is shaky. | Toute hypothèse est instable. |
That's an interesting hypothesis. | C'est une hypothèse intéressante. |
That was their hypothesis. | Ils la postulaient. |
Powergen s hypothesis for output | Hypothèse de production de Powergen |
Powergen s hypothesis for costs. | Hypothèse de coûts de Powergen |
(Note that this remains a hypothesis on our part) | (Notez bien que c'est une simple hypothèse de notre part) |
It is a fine hypothesis it explains many things. | C'est une belle hypothèse ça explique beaucoup de choses. |
This hypothesis may soon get a real world test. | Ce postulat pourrait bientôt être mis à l épreuve de la réalité. |
Again, there is a hypothesis in paragraph 124, that | Au paragraphe 124, l'hypothèse suivante est énoncée |
One implausible hypothesis follows another. | Une hypothèse improbable en entraine une autre. |
The result confirmed my hypothesis. | Le résultat confirma mon hypothèse. |
This data supports the hypothesis. | Ces données appuient l'hypothèse. |
Your hypothesis is completely unrealistic. | Ton hypothèse est complètement irréaliste. |
These facts support my hypothesis. | Ces faits soutiennent mon hypothèse. |
But this is hypothesis generating. | Mais cela génère des hypothèses. |
UK authorities hypothesis for output | Hypothèse de production des autorités britanniques |
UK authorities hypothesis for costs | Hypothèse de coûts des autorités britanniques |
Tasnim goes on to compare this with a reverse hypothesis | Tasnim poursuit en imaginant la situation inverse |
The hypothesis of a Spanish origin should therefore be retained. | L'hypothèse d'une origine espagnole doit donc être retenue. |
The existing evidence thus supports a hypothesis of common crime. | Les éléments dont on dispose donnent donc à penser qu apos il s apos agit d apos un crime de droit commun. |
The only course open would be to investigate a hypothesis. | Il s'agit donc uniquement, en l'occurence, d'examiner un fait hypothétique. |
Naturally, we now needed a working hypothesis for the accessions. | Il est clair que pour les adhésions, il nous fallait une hypothèse de travail. |
A scientific theory is a hypothesis that has been proved by testing. | Une théorie scientifique est une hypothèse qui a été prouvée par l'expérimentation. |
This hypothesis can be tested experimentally. | Cette hypothèse peut être testée de manière empirique. |
AG Okay,there's his fifth hypothesis. | AG Ok, voilà notre cinquième hypothèse. |
It's you who argues that hypothesis. | C'est toi qui défends cette hypothèse. |
I think your hypothesis is correct. | Je pense que ton hypothèse est correcte. |
I think your hypothesis is correct. | Je pense que votre hypothèse est correcte. |
This Hypothesis has known several formulations. | Cette Hypothèse Métaculturelle connait plusieurs formulations. |
We refuse to believe this hypothesis. | Nous refusons de croire à cette hypothèse. |
Yaacov Trope and Akiva Liberman's refinement of this theory assumes that people compare the two different kinds of error accepting a false hypothesis or rejecting a true hypothesis. | Yaacov Trope et Akiva Liberman complètent cette théorie en prétendant que les individus comparent les deux types d'erreur accepter une hypothèse fausse ou rejeter une hypothèse vraie. |
Related searches : Formulate Hypothesis - A Hypothesis - Formulate A Product - Formulate A Statement - Formulate A Contract - Formulate A Problem - Formulate A Bid - Formulate A Question - Formulate A Response - Formulate A Plan - Formulate A Strategy - Formulate A Policy - Formulate A Letter