Translation of "found a mistake" to French language:
Dictionary English-French
Found - translation : Found a mistake - translation : Mistake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a mistake. A mistake? | Huguette! |
The form Eliseg found on the pillar is thought to be a mistake by the carver of the inscription. | On pense que l'inscription Eliseg que l'on peut trouver sur la colonne est une erreur du sculpteur. |
It was not a mistake. If anything, the mistake is in nature. Gravity is a mistake. | Nous nous battons contre les forces qui nous retiennent au sol et la vie tout entière est un effort pour échapper à la réalité. |
A mistake. | Une faute. |
A mistake! | C'est une erreur. |
A mistake? | Une méprise ? |
What a mistake. | Quelle erreur. |
It s a mistake. | C'est une erreur. |
It's a mistake. | C'est une erreur. |
That's a mistake. | C'est une erreur. |
What a mistake!' | Quelle faute! |
Undoing a Mistake | Annulation d'une erreur |
Antonym (a) mistake . | Antonyme (une) erreur. |
It's a mistake. | C'est un erreur. |
A big mistake. | Tu as tort ! |
A bookkeeping mistake. | Erreur comptable. |
That's a mistake. | Ah, ça, c'est une erreur. |
A mistake, eh? | Une méprise ? |
I didn't order wine. Must be a mistake. No mistake, sir. | Il doit y avoir une erreur. |
So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake. | On a découvert par exemple qu'étudier la vision sans réaliser pourquoi nous avons la vision est une erreur. |
Our biggest mistake is that we have not found enough time to train and form our own cadres. | Notre plus grande erreur, c'est que nous n'avons pas trouvé assez de temps pour transformer et former nos propres cadres. |
And we didn't have any cases. After long and thorough consideration we found the mistake of our business. | Après mure réflexion, nous avons réalisé le point faible de notre société. |
I think you've paid for your mistake, if it was a mistake. | Vous avez payé pour votre erreur, si c'était une erreur. |
DW So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake. | DW On a découvert par exemple qu'étudier la vision sans réaliser pourquoi nous avons la vision est une erreur. |
A huge, huge mistake! | C'est une grosse, grosse erreur ! |
I made a mistake. | J'ai commis une erreur. |
It's a common mistake. | C'est une erreur commune. |
It's a common mistake. | C'est une erreur classique. |
I made a mistake! | Je me suis trompé ! |
It was a mistake. | Ce fut une erreur. |
It was a mistake. | Ça a été une erreur. |
This was a mistake. | Ce fut une erreur. |
This was a mistake. | Ça a été une erreur. |
It's a simple mistake. | C'est une simple erreur. |
This is a mistake. | Il s'agit d'une erreur. |
That is a mistake. | C'est une erreur. |
Somebody made a mistake. | Quelqu'un a commis une erreur. |
Somebody's made a mistake. | Quelqu'un a commis une erreur. |
This was a mistake. | C'était une erreur. |
It's not a mistake. | Ce n'est pas une erreur. |
It's a huge mistake. | C'est une grosse erreur. |
It's a huge mistake. | C'est une énorme erreur. |
What a terrible mistake! | Quelle terrible erreur ! |
Atheism is a mistake. | L'athéisme est une erreur. |
This was a mistake. | Ce fut une faute. |
Related searches : A Mistake - Just A Mistake - A Mistake Occurred - Acknowledge A Mistake - A Human Mistake - Cover A Mistake - Undo A Mistake - A Common Mistake - Is A Mistake - Catch A Mistake - Detect A Mistake - A Small Mistake - Noticed A Mistake