Translation of "frightened away" to French language:


  Dictionary English-French

Away - translation : Frightened - translation : Frightened away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Run away because you're frightened.
Partez si vous avez peur!
Don't slink away like frightened rats.
Ne déguerpissez pas comme des rats.
She had bare knees, and, frightened, she covered herself right away.
Ses genoux étaient nus, et, terrifiée, elle s'est couverte tout de suite.
If I thought I'd frightened you away... I'd never forgive myself.
Si je pensais vous avoir effrayée, je ne me le pardonnerais pas.
Why did you have to do that? You frightened him away.
Vous lui avez fait peur.
What, has she frightened away some of your lovers? Poor little Lizzy!
Bennet. Quoi ? aurait elle mis en fuite un de vos soupirants ?
A policeman happened to pass by. Then he was frightened, and went away.
Charles donna de grands coups de poing contre les auvents Un agent de police vint à passer alors il eut peur et s en alla.
If they do not, the best qualified scientists and administrators might be frightened away.
Sans cet encadrement, les scientifiques et les administrateurs les plus compétents pourraient être dissuadés de prendre des responsabilités.
When the maid screamed out to us, it must have frightened the monster away.
Quand la bonne a crié à l'aide, cela a dû faire fuir le monstre.
Frightened, acting frightened.
Jouez la peur.
She moved away, frightened at seeing this unfortunate woman turning her ardent, beseeching eyes towards her.
Elle s'esquiva, effrayée de voir cette malheureuse tourner vers elle des yeux d'ardente priere.
I was frightened. We were frightened.
J'avais peur. Nous avions peur.
I'm frightened, Auntie Em! I'm frightened.
Ai peur, tante Em!
You feel frightened. Of course you feel frightened.
Vous avez peur. Bien sûr, vous avez peur.
Frightened?
peur ?
Frightened.
J'ai peur.
Frightened?
On a peur?
Frightened?
Vous avez peur ?
She cast a hasty glance atit, looking away as if she were frightened then in her usual voice shesaid
Elle y jeta un regard rapide, vitedétourné, qui semblait craintif puis de sa voix naturelle
I'm frightened.
J'ai peur.
I'm frightened.
Moi, j'ai peur.
I'm frightened.
Ai peur.
Gradually the whole mine was in terror, frightened shadows emerged from the galleries, lanterns danced and flew away in the darkness.
Peu a peu, la mine entiere s'effarait, des ombres affolées débouchaient des galeries, les lanternes dansaient, filaient dans les ténebres.
I don't know why, Lee, but I'm frightened for you. Terribly frightened.
Je ne sais pas pourquoi, Lee, mais... j'ai terriblement peur pour toi.
They are frightened.
Il est effrayé.
I'm not frightened.
Je n'ai pas peur.
Are you frightened?
Es tu effrayé ?
Are you frightened?
Es tu effrayée ?
Are you frightened?
Êtes vous effrayé ?
Are you frightened?
Êtes vous effrayée ?
Are you frightened?
Êtes vous effrayés ?
Are you frightened?
Êtes vous effrayées ?
I was frightened.
J'étais apeurée.
I became frightened.
J étais effrayée.
You frightened them.
Tu leur as fait peur.
You frightened them.
Vous leur avez fait peur.
like frightened donkeys
Ils sont comme des onagres épouvantés,
I was frightened.
J'avais peur.
We were frightened.
Nous avions peur.
You feel frightened.
Vous avez peur.
Frightened to death.
Morts de peur.
I'm very frightened.
Je suis très effrayé.
Are you frightened?
Vous avez peur ?
You are frightened.
Vous avez peur.
You frightened me.
Tu m'as fait peur.

 

Related searches : Get Frightened - Easily Frightened - More Frightened - Terribly Frightened - Frightened About - Feel Frightened - Was Frightened - Being Frightened - Become Frightened - Frightened With - Became Frightened - Frightened To Death - Frightened And Anxious