Translation of "full of feelings" to French language:
Dictionary English-French
Feelings - translation : Full - translation : Full of feelings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A repressor of feelings? | Un fossoyeur de sentiments ? |
names of things, feelings | noms des choses, des sentiments |
general feelings of illness, | un malaise général |
Think of his feelings. | Ne le vexe pas. |
So, again, vision is altered by feelings... strong feelings. | Encore une fois, Ia vision est aItérée par des sentiments... des sentiments forts. |
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. | La première, vous pouvez changer les impressions des gens, un appel direct aux impressions. |
Absence of feelings for men | Absence de sentiments pour les hommes |
Of course fish have feelings. | Bien sûr que les poissons ont des sensations. |
Mixed feelings | Dans la vidéos ci dessous, on voit des étudiants agitant des fleurs |
His feelings? | Le vexer ? |
We are watching our feelings, can you keep your feelings constant? | Nous regardons nos sentiments... Peux tu garder tes sentiments constants ? |
Mr President, Commissioner, the feelings that we have in the face of this tragedy are feelings of anger. | Monsieur le Président, Madame le Commissaire, les sentiments que nous avons devant cette tragédie, ce sont des sentiments de colère. |
I thought that I would find the paid tout of a notorious criminal only to find a woman full of love, before whose simple and unconditional feelings... | et inconditionnelles, mes calculs sont honteux |
They're feelings of tenderness and love. | Ce sont des sentiments de tendresse et d'amour. |
No hard feelings! | Faut pas lui en vouloir ! |
No hard feelings! | Sans rancune ! |
Good feelings abound. | Les bons sentiments abondent. |
The feelings disappear | Les sentiments disparaissent |
Your true feelings | Le fond de tes pensées |
You got feelings? | Tu as des sentiments? |
No bad feelings! | Sans rancune ! |
Feel your feelings. | Ressens tes émotions. |
No hard feelings. | Je ne vous en veux pas. |
He's got feelings | Il a du sentiment. |
No hard feelings. | Sans rancune ! |
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | Réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments. |
Let me conclude, Mr. President, by expressing my best feelings in seeing you in the Chair and pledging my full support for your work. | En guise de conclusion, Monsieur le Président, qu'il me soit permis de vous exprimer mes sentiments les meilleurs alors que vous accédez à la présidence et de vous assurer de tout mon appui dans l'accomplissement de vos tâches. |
Their subjective feelings of fear are understandable. | Leur sentiment subjectif de peur est compréhensible. |
The gift is expressive of my feelings. | Le cadeau exprime mes sentiments. |
Pay attention to your feelings of envy. | Faites attention à vos sentiments de la jalousie. |
This bottle of Steven's awakens ancient feelings | Cette bouteille de Steven's Réveille d'anciens sentiments |
feelings of being outside one's body ('dissociation'). | Ecstasy et autres drogues de la même famille |
Please, spare feelings of bereaved young lady. | Épargnez les sentiments de la jeune dame endeuillée. |
We had mixed feelings disbelief, horror, amazement, among other feelings, but mostly just disgust. | Nous avons eu des sentiments mitigés l'incrédulité, l'horreur, l'étonnement, parmi tant d'autres mais surtout du dégoût. |
He gets worn out even if he seeks feelings, these feelings wear him out. | Il s'use m?me s'il cherche des sentiments, ces sentiments lui s'user. |
It's important to deal with one's feelings headon, because repressed feelings lead to depression. | Il est important gérer tout de suite les sentiments, car refouler les sentiments entraîne la dépression. |
Referendums are a measure of popular gut feelings, rather than considered opinion, and popular gut feelings are rarely liberal. | Les résultats d un référendum expriment moins une opinion fondée que des instincts populaires, qui sont rarement le reflet d un esprit de tolérance. |
I had mixed feelings. | J'étais décu. |
Don't ignore her feelings. | Prenez en compte ses sentiments. |
Never hurt someone's feelings. | Ne blesse jamais les sentiments de quelqu'un. |
Never hurt someone's feelings. | Ne blessez jamais les sentiments de quelqu'un. |
I understand your feelings. | Je comprends tes sentiments. |
I understand your feelings. | Je comprends vos sentiments. |
You hurt Tom's feelings. | Vous blessez les sentiments de Tom. |
You hurt my feelings. | Tu blesses mes sentiments. |
Related searches : Feelings Of Apprehension - Feelings Of Pride - Feelings Of Happiness - Feelings Of Loneliness - Feelings Of Incompetence - Feelings Of Deprivation - Feelings Of Insecurity - Feelings Of Compassion - Feelings Of Irritation - Feelings Of Pleasure - Feelings Of Betrayal - Feelings Of Empathy - Feelings Of Anger