Translation of "fully and promptly" to French language:


  Dictionary English-French

Fully - translation : Fully and promptly - translation : Promptly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The State must comply fully and promptly with these obligations.
Il doit s apos acquitter pleinement et promptement de ces devoirs.
Aware of the need to comply fully and promptly with pending commitments,
Conscient de la nécessité de remplir rapidement et intégralement les engagements qui ne l apos ont pas encore été
Pakistan itself has made it a point to pay its assessed dues fully and promptly.
Le Pakistan lui même s apos est fait une règle de verser sa quote part entièrement et rapidement.
I urge all States to fully and promptly implement the provisions of those conventions and resolution 1540 (2004).
J'invite tous les États à pleinement et promptement appliquer les dispositions de ces conventions et de la résolution 1540 (2004).
quot The Security Council reiterates its demand that the Peace Accords be complied with fully and promptly.
Le Conseil de sécurité exige de nouveau que les Accords de paix soient appliqués intégralement et selon le calendrier prévu.
The Parties shall respond promptly and fully to any request by the arbitration panel for such information.
Les dispositions suivantes de cette directive s'appliquent
All allegations of sexual harassment will be fully, fairly and promptly investigated and dealt with in a confidential manner.
14. Toutes les allégations de harcèlement sexuel feront promptement l apos objet d apos une enquête approfondie et impartiale de caractère confidentiel.
The Governing Board shall be fully and promptly informed on the activities of and the decisions taken by the Bureau.
Le conseil de direction est informé pleinement et sans délai des activités du bureau et de ses décisions.
The Governing Board shall be fully and promptly informed on the activities of and the decisions taken by the Bureau.
Le conseil de direction est informé pleinement et en temps utile des activités du bureau et de ses décisions.
In particular , confirmation should be delivered promptly and checked promptly .
En particulier , il convient d' effectuer et de vérifier rapidement la confirmation .
quot 8. Further calls upon the Government of Mozambique and RENAMO to comply fully and promptly with the decisions of the Monitoring and Supervision Commission
8. Demande en outre au Gouvernement mozambicain et à la RENAMO de se conformer pleinement et promptement aux décisions de la Commission de supervision et de contrôle
They have usually responded properly, fully and promptly to the Ombudsman's inquiries and have been willing to accept the Ombudsman's friendly solutions and draft recommendations.
Dans l'ensemble, elles ont réagi correctement, pleinement et rapidement aux enquêtes du médiateur et se sont montrées disposées à accepter les solutions à l'amiable et les projets de recommandation du médiateur.
We should not only ensure the prompt adoption of timely decisions but also ensure that such decisions are implemented and complied with fully, promptly and equitably.
Nous devons faire en sorte non seulement que des décisions soient prises rapidement, mais veiller aussi à ce qu apos elles soient exécutées et respectées pleinement, rapidement et sans exception.
(a) To be informed promptly and in detail of the nature, cause and content of the charge, in a language which the accused fully understands and speaks
a) être informé dans le plus court délai et de façon détaillée de la nature, de la cause et de la teneur des charges dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement
(a) To be informed promptly and in detail of the nature, cause and content of the charge, in a language which the accused fully understands and speaks
a) être informé dans le plus court délai et de façon détaillée de la nature, de la cause et de la teneur des charges dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement
She rapped and entered promptly.
Elle frappa et entra promptement.
Calls upon Ethiopia to accept fully the decision of the Eritrea Ethiopia Boundary Commission and to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly,
Demande à l'Éthiopie d'accepter pleinement la décision de la Commission du tracé de la frontière et de permettre, sans préalable, à la Commission de procéder intégralement et rapidement à l'abornement de la frontière
I fully agree with the rapporteur that the Commission should, in future, provide information more promptly on how this important initiative is progressing.
Je partage entièrement les vues du rapporteur quand il dit que la Commission devra, à l' avenir, fournir plus rapidement des informations sur les progrès de cette importante initiative.
Humph! Promptly spoken.
Voilà qui est promptement répondu.
Calls upon Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the implementation of his mandate, to provide all information requested and to respond promptly to his communications
Demande aux gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial dans l'exécution de son mandat, de lui fournir tous les renseignements demandés et de répondre sans tarder à ses communications
Unlike the Commission, the Council failed to take steps to inform Parliament fully and promptly of the formulation of a common position, as it ought to have done.
Le Conseil a omis vis à vis de la Commission de prendre des mesures préventives pour informer complètement et immédiatement le Parlement, conformément à ses obligations, sur l'adoption d'une position commune.
Further revisions to the SPC will be promptly communicated to HCPs and promptly incorporated into printed materials and product websites.
Les modifications ultérieures du RCP seront rapidement communiquées aux professionnels de santé et rapidement intégrées dans les supports imprimés et les sites web consacrés aux produits.
15. Calls upon Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the implementation of his mandate, to provide all information requested and to respond promptly to his communications
15. Exhorte les gouvernements à coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial dans l'exécution de son mandat, à fournir tous les renseignements demandés et à répondre sans tarder à ses communications
Requests all Governments to cooperate fully with the Special Adviser in the performance of his work, to furnish all information requested and to react promptly to his urgent appeals
Demande à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Conseiller spécial dans l'accomplissement de sa mission, de lui fournir tous les renseignements qu'il demande et de réagir promptement à ses appels urgents
Requests all Governments to cooperate fully with the Special Adviser in the performance of his work, to furnish all information requested and to react promptly to his urgent appeals
Demande à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Conseiller spécial dans l'accomplissement de sa mission, de lui fournir tous les renseignements qu'il demande et de réagir promptement à ses appels urgents
Order promptly Russian films.
Commandez des films.
Authorities active in criminal proceedings act out of official duty and must deal with criminal matters as promptly as possible, while fully respecting the civic rights guaranteed by the Constitution.
Les autorités compétentes pour engager des poursuites pénales agissent conformément aux devoirs de leur fonction et doivent traiter les affaires pénales aussi rapidement que possible, tout en respectant pleinement les droits des citoyens tels qu'ils sont garantis par la Constitution.
It responded promptly and generously, with feeling and humanity.
Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.
I'm Bruce, I said, and promptly passed out.
Moi c'est Bruce, j'ai dit avant de m'évanouir.
Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to furnish all information requested and to react promptly to his urgent appeals
Demande à tous les gouvernements d'apporter leur totale coopération au Rapporteur spécial dans l'accomplissement des tâches et des fonctions dont il est investi, de fournir tous les renseignements demandés et de répondre dans les meilleurs délais à ses appels urgents
26. Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to furnish all information requested and to react promptly to her urgent appeals
26. Prie tous les gouvernements de coopérer pleinement avec la Rapporteure spéciale dans l'accomplissement des tâches et devoirs qui lui incombent dans l'exercice de son mandat, de fournir tous les renseignements requis et de répondre sans délai à ses requêtes urgentes
Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to furnish all information requested and to react promptly to his her urgent appeals,
Prie tous les gouvernements de coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'exécution de son mandat, de lui fournir tous les renseignements demandés et de répondre sans tarder à ses appels urgents
(f) Make every effort to investigate fully and properly the alleged violation and report promptly to the aggrieved State and the relevant subregional, regional or international organization on the progress and outcome of the investigation.
f) Déployer tous les efforts possibles pour mener une enquête appropriée et approfondie concernant l apos infraction présumée et faire rapport sans retard sur le déroulement et les résultats de l apos enquête à l apos Etat lésé ainsi qu apos à l apos organisme sous régional, régional ou international compétent.
His father was promptly convinced.
Son père, aussitôt, fut convaincu
Moreover, we will act promptly.
D ailleurs nous ferons lestement.
The story promptly hit SlashDot.
Ce projet fut rapidement présenté sur SlashDot.
Water promptly starts boiling again.
L'ébullition reprend aussitôt.
Be there promptly by then
Soyez là sans faute à l'heure
A procuring entity shall promptly
Une entité contractante
A procuring entity shall promptly
le maximum de renseignements requis pour l'avis de marché envisagé au titre de l'article 124, paragraphe 2, qui sont disponibles
A procuring entity shall promptly
l'information qui permet d'identifier l'œuvre, l'interprétation ou exécution, le phonogramme l'auteur de l'œuvre, l'artiste interprète ou exécutant ou le producteur du phonogramme ou le titulaire de tout droit sur l'œuvre, l'interprétation ou exécution ou le phonogramme
These offers should be immediately accepted and promptly implemented.
Ces propositions devraient être acceptées immédiatement et rapidement mises en oeuvre.
We have to tackle this promptly, speedily and swiftly.
Nous devons procéder avec rapidité, avec diligence, sans retard.
Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, including by reacting promptly to the Special Rapporteur's urgent appeals and providing the information requested
Prie tous les gouvernements de coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'exécution de son mandat, notamment en répondant sans tarder à ses appels urgents et en lui donnant les renseignements demandés
Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, including by reacting promptly to the Special Rapporteur's urgent appeals and providing the information requested
Prie tous les gouvernements de coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'exécution des tâches et le respect des obligations découlant de son mandat, notamment en répondant sans tarder à ses appels urgents et en lui donnant les renseignements demandés

 

Related searches : Promptly And Fairly - Promptly And Accurately - Promptly And Thoroughly - Fairly And Promptly - Promptly And Carefully - So Promptly - Promptly Comply - Promptly Return - Promptly Provide - React Promptly - Promptly Forward - Promptly Following - Handle Promptly