Translation of "further support" to French language:
Dictionary English-French
Further - translation : Further support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further Information and Support | Informations complémentaires et prise en charge |
Further support is envisaged. | Une assistance supplémentaire est prévue. |
4.4 Further support for SMEs | 4.4 Soutenir davantage les PME |
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support | Gestion de PGP version 6 et autres perfectionnements pour la prise en charge du chiffrement |
Further appeals for international support will be made. | De nouveaux appels seront lancés en faveur d apos un soutien de la part de la communauté internationale. |
We support further collaboration between the Mem ber States. | (Par des votes successifs, le Parlement adopte les trois résolutions) |
Further financial support and thematic expertise are available. | Dans le cadre du pacte UE Jordanie, l'objectif est de réaliser des progrès en matière de développement grâce à la migration et à la mobilité, notamment de tirer profit du potentiel de la diaspora pour le développement économique, d'établir des programmes de circulation des cerveaux et d'intensifier les échanges régionaux et internationaux d'étudiants et d'acteurs économiques. |
I support this directive. I further support all the amendments proposed by Mrs Schleicher. | Il s'agit donc d'un moment très important pour la vie européenne, car l'enjeu en est profondément politique. |
(c) Further support and streamlining of budget revision processes | c) Appui complémentaire aux processus de révision du budget et rationalisation de ces processus |
We support the report, and hope to go further. | Et si le Conseil, dans la réforme de son propre règlement, se donnait trois mois pour décider, cela se traduirait de plein droit par une possibilité, un droit d'amendement du Parlement européen. |
He further requested the continued support of the Ad Hoc Advisory Group in mobilizing such support. | Il a demandé au Groupe consultatif spécial de continuer à l'aider à s'assurer cet appui international. |
Programme II Support for further development of the Timorese police | Programme II Appui à la mise en place d'une force de police |
This is why we support its further strengthening and universalization. | C'est pourquoi nous entendons le renforcer encore et l'universaliser. |
A further EESC opinion addresses support for Corridor VII (Danube). | Le CESE a élaboré un avis supplémentaire sur le développement du corridor VII (Danube). |
Mr President, I enthusiastically support the further deepening of integration. | Monsieur le Président, je soutiens chaleureusement l' approfondissement de l' intégration. |
Further support for drought and conflict affected areas is planned. | Un soutien additionnel pour la sécheresse et les régions touchées par des conflits est prévu. |
Contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance. | Contactez votre assistance technique, qu'il s'agisse de votre administrateur système ou d'un groupe d'assistance technique, pour une aide plus approfondie. |
7. Further urges Governments to support the establishment and expansion of | 7. Prie instamment, en outre, les gouvernements de soutenir la création et l apos expansion |
We support further universalization and enhancement of anti terrorist treaty mechanisms. | Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités. |
The Commission will provide further support for these activities this year. | La Commission continuera d'appuyer ces activités au cours de cette année. |
I support the amendments which aim to further enhance public access. | Je soutiens les amendements qui favorisent une plus grande publicité. |
If we want to support the market, we must support the transportation necessary for export to places further afield. | Si nous voulons soutenir le marché, il faut dès lors soutenir le transport qu'exige l'exportation lointaine. |
The EU has provided substantial support to the education sector since 2012 and is planning further support in budget. | En outre, l'UE peut rapidement répondre à la demande d'assistance technique du gouvernement jordanien dans un grand nombre de secteurs. |
7. Further acknowledges Tokelau's need for continued support from the international community | 7. Constate en outre que les Tokélaou ont besoin du soutien continu de la communauté internationale |
91. While some support has been provided, further financial assistance is required. | 91. Malgré l apos appui financier déjà consenti, un complément de ressources sera nécessaire. |
Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses. | Le Koweït et la Pologne n'ont pas donné d'explication à l'appui de leurs réponses. |
What prospects are there for the further development of SMU support programmes? | Peut elle, enfin, dire dans quelle mesure on peut envisager de développer encore les programmes de soutien aux PME? |
Further develop local regional business support structures (clusters, incubators, business technology parks). | Poursuivre le développement des structures d'appui aux entreprises locales régionales (groupements, pépinières d'entreprises, parcs d'activités parcs technologiques). |
They recognize it is not reasonable to tax the government to support further. | Ils admettent qu il n est pas raisonnable d imposer au gouvernement de les soutenir encore plus. |
So people active in Sing for Democracy campaign will need more support further. | Les gens qui ont été actifs durant la campagne Chanter pour la démocratie auront plus que jamais besoin de soutien. |
Further, we exhort the international community to continue its support for that process. | Nous exhortons en outre la communauté internationale à continuer de soutenir ledit processus au Mozambique. |
We support the further mainstreaming of human rights throughout the United Nations system. | Sommes partisans d'une intégration plus complète des droits de l'homme aux activités menées dans tout le système des Nations Unies. |
Further urge all Contracting Parties to GATT to support the European Community Proposals. | Invitent également toutes les parties à l apos Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de souscrire aux propositions de la Communauté européenne. |
She further stressed the important role of the Inter Agency Support Group (IASG). | Mme Victoria Tauli Corpuz a enfin insisté sur l'importance du rôle que jouait le Groupe d'appui interorganisations pour l'Instance permanente. |
The Committee recommends that further support be sought from UNEP for these functions. | Le Comité recommande que la Division continue de rechercher l'appui du PNUE pour la conduite de ces activités. |
We encourage international donors to further support the African Union's efforts, as appropriate. | Nous encourageons les donateurs internationaux à appuyer davantage, selon qu'il convient, les efforts de l'Union africaine. |
The Committee notes further that the breakdown comprises 26,595 infantry and 8,105 support. | Le Comité note en outre que cet effectif se décompose en 26 595 éléments d apos infanterie et 8 105 éléments d apos appui. |
1.3 European clusters of excellence (nanoclusters) should be further developed to support nanotechnology. | 1.3 Le développement de pôles d'excellence européens dans le domaine des nanotechnologies doit se poursuivre. |
The legal process in support of the Swedes must therefore be pursued further. | La procédure légale visant à soutenir les Suédois doit dès lors être poursuivie. |
The proposal for a Railway Agency lends further support to this whole objective. | La proposition d une Agence ferroviaire apporte un soutien supplémentaire à l ensemble de cet objectif. |
One further producer submitted a letter but did not express support or opposition. | Un autre producteur a soumis une lettre où il n a toutefois exprimé ni soutien ni opposition. |
The Agency will also continue to support implementation of the clinical trials directive and will further develop relevant procedures and guidelines, and support the operation and further development of the clinical trials database. | L Agence continuera également de soutenir la mise en œ uvre de la directive sur les essais cliniques elle préparera en outre des procédures et des lignes directrices pertinentes et soutiendra l exploitation et le développement continu de la base de données des essais cliniques. |
Further delay might also generate violence in Kosovo and undermine international support for independence. | Un nouveau retard est aussi susceptible de provoquer des violences au Kosovo et de saper le soutien international à la cause de l indépendance. |
Reforms to strengthen productivity growth would further support the adjustment process of these economies . | Des réformes visant à renforcer la croissance de la productivité favoriseraient le processus d' ajustement de ces économies . |
For further information please contact the Office for ECOSOC Support and Coordination, DESA (tel. | Pour plus ample information, veuillez prendre contact avec le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES (tel. |
Related searches : Give Further Support - Provides Further Support - Need Further Support - For Further Support - Support You Further - Any Further Support - Provide Further Support - Further Support You - Providing Further Support - Offer Further Support - Bring Further - Further Contact