Translation of "generally supports" to French language:


  Dictionary English-French

Generally - translation : Generally supports - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, the Liberal and Democratic Reformist Group generally supports the overall philosphy behind
Le Président. En conclusion du débat, j'ai reçu les propositions de résolution suivantes avec de mande de vote à bref délai
The Bersani report generally supports this view of development which is shared by the Spanish members of the CDS.
En tout état de cause, il faut toujours tenir compte des situations limites d'inhumanité, comme la peine de mort légalisée.
5.1 The EESC generally supports the Commission communication's principles for the new framework with respect to accountability and the indicators.
5.1 Le CESE partage dans l'ensemble les principes pour le nouveau cadre de la communication de la Commission en matière de responsabilisation et d'indicateurs.
Here is an article that supports generally our point of view but they ask that we refrain from attacking adoptive parents.
Voici un article qui soutient généralement notre point de vue mais ils demandent que nous nous retenions d'attaquer les parents adoptifs.
Peace keeping 10. ASEAN generally supports the Secretary General apos s proposals on peace keeping pertaining to financial and logistical issues.
10. L apos ANASE soutient dans l apos ensemble les propositions du Secrétaire général relatives aux aspects financiers et logistiques des opérations de maintien de la paix.
Madam President, Commissioner, the Group of the Greens European Free Alliance generally supports the report by the rapporteur, Mr Jové Peres.
Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le groupe des Verts Alliance libre européenne soutient en termes généraux le rapport de M. Jové Peres.
'The Committee generally supports the Commission s proposal for amending Directive 2003 88 EC concerning certain aspects of the organisation of working time.
Le Comité soutient dans l'ensemble la proposition de modification de la directive 2003 88 CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail présentée par la Commission.
My group also supports the compromise which tightens the limit values for sulphur dioxide and nitrogen oxide and introduces generally stronger standards.
Mon groupe soutient également le compromis qui réduit les valeurs limites du dioxyde de soufre et d'oxyde d'azote et introduisent en général des normes plus strictes.
The question of nuclear safety generally concerns the Council, which fully supports achieving a high standard of nuclear safety throughout the European Union.
La question de la sécurité nucléaire préoccupe le Conseil de manière générale. Ce dernier soutient pleinement le respect d'une norme élevée en matière de sécurité nucléaire sur tout le territoire de l'Union européenne.
2.3 Public violence is condemned in society and, generally speaking, society supports government measures taken to clamp down on and punish those perpetrating such violence.
2.3 La violence publique est condamnée par la société et, de manière générale, celle ci soutient les actions que les États mettent en œuvre pour réprimer et sanctionner ceux qui s'en rendent coupables
God supports whoever supports Him.
Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion).
As for the documentation and monitoring of minefields, China generally supports relevant proposals in the Coordinator's Paper which are developed on the basis of the Irish proposal.
En ce qui concerne l'enregistrement et la surveillance des champs de mines, la Chine appuie, dans l'ensemble, les propositions en la matière figurant dans le document établi par le Coordonnateur, qui ont été élaborées à partir de la proposition irlandaise.
4.1 The Committee generally supports the Commission's intention to boost the R amp D budget available for energy research in this case, available for ITER via Euratom.
4.1 En principe, le Comité soutient l'intention de la Commission d'accroître le budget de R amp D disponible pour la recherche dans le domaine de l'énergie, en l'occurrence pour le projet ITER dans le cadre d'Euratom.
4.1.1 The EESC supports the proposals establishing the collective responsibility of board members for the annual report and accounts that is already generally accepted in the EU.
4.1.1 Le CESE soutient la proposition établissant la responsabilité collective des membres des organes d'administration dans l'élaboration du rapport et des comptes annuels, un concept déjà généralement accepté à travers l'UE.
. (ES) Mr President, I would firstly like to point out that the Commission generally supports the European Parliament's joint motion for a resolution which we are debating.
Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord signaler que la Commission soutient, en général, la proposition de résolution commune du Parlement européen dont nous débattons.
However, the Panel notes that the available literature generally supports the assertion that approximately 145,000 refugees entered Iran between 2 August 1990 and the end of March 1991.
Les données fournies par l'Iran, notamment les images satellitaires dans l'infrarouge proche et les données sur les pluies noires, donnent à penser que certains des polluants ont été déposés dans le sud ouest de l'Iran.
Supports
Prises en charge
The ECB generally welcomes and supports the proposed directive , as it provides an effective means of improving the efficiency of European financial markets , advancing their integration and enhancing financial stability .
D' une manière générale , la BCE accueille favorablement et soutient la directive proposée , en ce qu' elle permet d' accroître l' efficacité des marchés financiers européens , de favoriser leur intégration et d' améliorer la stabilité financière .
The Commission generally supports all the amendments except for Amendment Nos 16 and 21 which deal with extended protection of top up collateral and the restriction of the scope respectively.
La Commission soutient en général tous les amendements à l'exception des amendements 16 et 24 qui concernent respectivement la protection étendue de garanties complémentaires et la limitation du champ d'application.
supports accountability .
favorise la responsabilité ,
Supports photos
Prend en charge l'affichage de photos
Supports Playlists
Prend en charge les listes de lecture
Supports photos
Prend en charge l'affichage des photos
Supports investments
Supporte les investissements
Mattress supports
les droits de douane sur les marchandises originaires indiquées comme relevant de la catégorie de démantèlement  C dans la liste de l'UDAA sont progressivement éliminés conformément aux dispositions suivantes
Mattress supports
Mélanges dans lesquels aucun des fruits les composant ne dépasse 50 en poids du total des fruits présentés
Mattress supports
(CITI rév.
She generally is, and she generally finds me.
Généralement, elle me cherche et me trouve.
My country strongly supports that process and supports the present initiative.
Mon pays appuie fermement ce processus et cette initiative.
Who supports Israel?
Qui soutient Israël ?
Mexico supports Pacquiao
Le Mexique soutient Pacquiao
Supports cover art
Prend en charge l'affichage de pochettes d'album
Supports cover art
Prend en charge l'affichage des pochettes d'albums
Supports online statements
Supporte les relevés en ligne
Parliament supports this.
Le Parlement européen y est favorable.
Generally, yes...
En général, oui...
Generally, yes.
Oui, généralement.
Agriculture generally
Agriculture total
A foundation was recovered here which could have supported a giant torch generally speaking, the discovery of numerous lamps and torch supports throughout this site confirms the nocturnal nature of the initiation rites.
D'une façon générale, la découverte de nombreuses lampes et de supports de torches sur tout le site confirme la nature nocturne des rites principaux.
1.1 The EESC generally supports the proposal on official controls, which is aimed at guaranteeing a high level of human, animal and plant health and ensuring that the EU's internal market functions smoothly.
1.1 De manière générale, le CESE soutient la proposition relative aux contrôles officiels, qui vise à garantir un niveau élevé de santé humaine, animale et végétale, ainsi que le fonctionnement du marché à l'intérieur de l'UE.
1.3 The EESC generally supports the caps proposed by the Commission in the IF Regulation, but recommends that caps for both credit and debit electronic payments should be lower than those currently proposed.
1.3 Le CESE approuve de manière générale le plafonnement proposé par la Commission dans le règlement sur les CI, mais recommande que les plafonds pour les paiements électroniques aussi bien par carte de crédit que par carte de débit soient inférieurs à ceux proposés actuellement.
The ECB generally welcomes and supports the aims pursued by the proposed Directive , as the ECB sees the proposal as an effective means of advancing European financial markets integration . The Eurosystem has a keen
Il est par consØquent dans l' intØrŒt de l' EurosystŁme que les obstacles à l' intØgration des marchØs des valeurs mobiliŁres ne portent atteinte à aucun des avantages de l' UEM .
Not everyone supports Lilesa.
Tout le monde ne soutient pas Lilesa.
Nobody supports my country.
Personne ne soutient mon pays.
He supports six people.
Il subvient aux besoins de six personnes.

 

Related searches : Supports With - He Supports - Which Supports - Supports Growth - Tubular Supports - Supports Only - Angled Supports - Only Supports - Supports Life - Who Supports - Proudly Supports - Supports For - That Supports