Translation of "get fancy" to French language:


  Dictionary English-French

Fancy - translation : Get fancy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, don't get fancy. Just get me up there.
N'en fais pas trop, contentetoi de me hisser.
Fancy fancy fancy fancy.
Fancy fancy.
Then get me one of those fancy water purifiers.
Alors, achète moi l'un de ces nouveaux purificateurs d'eau.
Fancy fancy fancy.
Fancy fancy.
Fancy fancy fancy (screams in pleasure)
Fancy fancy (Cris de plaisir)
Video Woman Then get me one of those fancy water purifiers.
Video La femme Alors, achète moi l'un de ces nouveaux purificateurs d'eau.
Pinky ooh, now we can get into the fancy restaurant, brain.
Comme des lunettes noires ?
And we'll get ahold of the fancy fish. This way, pinky.
Nous jurons allégeance à Cortex.
Fancy clothes, fancy language, and everything.
Beaux habits, beau discours...
Fancy
Fantaisiste
Fancy!
Souhaitez vous!
Fancy.
Souhaitez vous.
Fancy?
Vraiment?
Fancy.
Miammiam.
Fancy.
Comme c'est chic.
You've got to get the fundamentals down because otherwise the fancy stuff isn't going to work.
Il faut se mettre aux fondamentaux parce que sinon les trucs élaborés ne marcheront pas.
Ay ay he's in England he can't get out of England, I fancy he's a fixture now.
Oui, il est en Angleterre il ne peut pas en sortir maintenant, il y est pour toujours.
Fancy Headers
En têtes fantaisie
Fancy Formatting
Formatage fantaisie
Fancy Headers
En têtes fantaisistes
Fancy format
Format fantaisie
Fancy Headers
Polices
Fancy Tasks
Fancy TasksComment
Fancy Panel
Fancy PanelComment
Queer fancy!
Fantaisie queer!
PASSING FANCY
PASSING FANCY
Fancy chef!
Cuisinier des regardelles !
Fancy that.
Chic.
Fancy talk.
Écoutez ça.
Fancy a drink?
Un verre vous dirait ?
Fancy a drink?
Un verre te dirait ?
Fancy XSL Template
Modèle XSL Fantaisie
Use fancy dates
Employer des dates sophistiquées
Well, fancy that.
ne me dit pas !
Just fancy, Fanny.
Tu te rends compte ?
Fancy, Mrs Toffi!
Voilà madame Toffi.
Probably quite fancy.
Une hostellerie, merci bien !
Hey, fancy sheets!
Tu feras un voile.
Fancy that, now.
Ça alors !
Name your fancy.
Que voulezvous?
Pretty fancy, huh?
Plutôt joli, hein? .
Well, fancy that.
Voyezvous ça.
Do you fancy me?
Je te plais ?
Fancy that! she cried.
Qui l'aurait cru? s'écria t elle.
Fancy and caprice, welcome.
Voici la fantaisie et le caprice.

 

Related searches : Nothing Fancy - Fancy That - Fancy Free - Fancy Design - Fancy Clothes - Fancy Goods - Fancy Word - Fancy Dinner - Fancy Doing - Fancy Car - More Fancy - Fancy Name - Fancy Restaurant