Translation of "get raised" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
One day, yes, with heads raised, we'll get our own ground We'll get our own ground We'll get our own ground | Un jour oui, la tête haute, nous aurons notre place nous aurons notre place nous aurons notre place |
We get an exponential equation b raised to the p power, equals n. | Nous obtenons une équation exponentielle b à la puissance p est égal à n (b p n). |
She was raised by a single mother who took three different buses every day to get to work. | Applaudissements |
The next few minutes is, we're all going to get raised up to the level of a sea slug. | Dans les prochaines minutes, nous allons tous être élevés au niveau de la limace de mer. |
She suddenly raised her hand like this, and said to me, Get on with it. I think it was good advice. | Elle a levé le doigt tout à coup, et m'a dit, Débrouillez vous. Je pense que c'est un bon conseil. |
Protesters, who numbered 3,000 people, raised anti government slogans like People want the fall of the government and Ennahdha get out. | Les quelque 3.000 manifestants ont défilé en criant Le peuple veut la chute du gouvernement et Ennahdha dehors. |
We must get to grips with all the ethical issues raised by medicine, technology and science, as a matter of urgency. | Nous devons d'urgence régler toutes les questions d'ordre éthique dans le domaine de la médecine, de la technique et des sciences. |
When coffee was served Felicite went away to get ready the room in the new house, and the guests soon raised the siege. | Quand le café fut servi, Félicité s en alla préparer la chambre dans la nouvelle maison, et les convives bientôt levèrent le siège. |
And overnight Zack raised 800 from one Facebook post, and that taught me an incredible amount about what people really get involved from. | Et du jour au lendemain Zack a récolté 800 grâce à son post sur Facebook, et ça m'a appris beaucoup sur ce qui pousse les gens à bouger. |
Look, I was raised on roughnecks by you. And now you get all shocked and shaken when I fall in love with one. | J'ai grandi avec des ouvriers et tu es choqué que j'en aime un. |
Have you raised its tree, or We have raised it? | Est ce vous qui avez créé son arbre ou en sommes Nous le Créateur? |
You were quoted as saying that you would not let people get away with saying that Jean Marie Le Pen raised the real issues. | La communication du commissaire Ripa di Meana, la semaine dernière, a bien montré qu'il y a un grave problème d'application de la législation communautaire relative à l'environnement. |
raised couches, | Là, des divans élevés |
I was raised a certain way, and I don t want someone to get accustomed to the way I was brainwashed by the family and arabic culture, and I don t have to get accustomed to his. | J'ai été élevée d'une certaine façon, et je ne veux pas que quelqu'un d'autre ait à s'habituer à la façon dont j'ai eu le cerveau tordu par la famille et la culture arabe, et je n'aurais pas à m'habituer à la sienne . |
For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised. | Car si les morts ne ressuscitent point, Christ non plus n est pas ressuscité. |
It's a nonprofit association it raised about 20 million dollars to do the engineering to just get this built, and then have it produced afterwards. | C'est une association à but non lucratif elle a réuni à peu près 20 millions de dollars pour concevoir la fabrication de cet appareil, et pour le produire par la suite. |
It's a nonprofit association. It raised about 20 million dollars to do the engineering to just get this built, and then have it produced afterwards. | C'est une association à but non lucratif elle a réuni à peu près 20 millions de dollars pour concevoir la fabrication de cet appareil, et pour le produire par la suite. |
Raised print ( 2 ) | L rsquo impression en relief ( 2 ) |
Raised print Genuine | L rsquo impression en relief |
Maximum quantity raised | Augmentation de la quantité minimale |
And raised couches. | sur des lits surélevés, |
And carpets raised. | sur des lits surélevés, |
And raised couches | sur des lits surélevés, |
and raised couches, | Là, des divans élevés |
on raised couches. | sur des lits surélevés, |
Taxes are raised. | Le tribut est élevé. |
He raised me. | Il m'a élevé. |
I raised them. | C'est moi qui les ai formés. |
Active raised bogs | Tourbières hautes actives |
She was full of love she raised her daughters she raised her grandkids. | Elle était très aimante elle a élevé ses filles et ses petits enfants. |
Kickstarter is an all or nothing campaign and if we don't reach our funding goal, then we don't get to keep any of what we have raised. | Kickstarter est une campagne tout ou rien et si nous n'atteignons pas notre objectif de financement, nous ne pouvons pas garder les sommes qui nous ont été promises. |
If you have cardiovascular risk factors such as raised blood pressure and raised cholesterol | Si vous avez des facteurs de risque cardiovasculaire, tels qu une pression artérielle élevée, un |
He raised his arm. | Il leva la main. |
He raised his arm. | Il leva le bras. |
He raised a problem. | Il a soulevé un problème. |
She raised her hand. | Elle a levé sa main. |
He raised his hand. | Il leva la main. |
Jim raised his hand. | Jim a levé la main. |
He raised his hands. | Il leva les mains. |
He raised the flag. | Il a hissé le drapeau. |
He raised a question. | Il a soulevé une question. |
She raised her hands. | Elle leva les mains. |
She raised her hands. | Elle a levé les mains. |
I was raised right. | J'ai été bien éduqué. |
I was raised right. | J'ai été bien éduquée. |
Related searches : Being Raised - Raised Edge - Raised With - Matters Raised - Raised Surface - Are Raised - Raised Points - Raised Eyebrows - Amount Raised - Raised Platform - Raised Position - Claims Raised - Invoice Raised