Translation of "get their share" to French language:
Dictionary English-French
Get their share - translation : Share - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And get their share | On dirait un chuchotement |
Secondly, Member States with a large population get more than their fair share. | Deuxièmement, les pays membres à forte population se réservent la part belle. |
She'll get her share too. | Elle va avoir sa part trop. |
We share in their pain we share in their sorrow. | Nous partageons leur douleur nous partageons leur tristesse. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Ils jouirent de leur lot en ce monde et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot. |
And you, you get to share mine. | Et vous, vous l'êtes à partager le mien. |
So the idea is to highlight the problems we all share and to try and get Africans to understand more and to come and share and communicate their issues in their respective countries. | Ainsi donc, l'idée est de souligner les problèmes que nous avons en commun et de tenter d'aider les Africains à mieux les comprendre, à se rassembler pour échanger et communiquer leurs défis dans leurs pays respectifs. |
I may get beaten up your share also | Je peux être battu votre part aussi |
To get your share, start sharing Liftago now! | Pour avoir votre part, commensez à patager LIftago maintenant! |
When we share ideas we all get more. | Quand nous partageons des idées, chacun y gagne. |
Everyone will get his share of the treasure! | Chacun aura sa part du trésor ! |
The less we get for our share, the more you get for yours. | Moins on en a pour notre part, plus il y en a pour la vôtre. |
They share their designs. | Ils partagent leurs créations. |
We share their grief. | Nous partageons leur douleur. |
I share their concern. | Quelles sont les conséquences économiques d'une telle union économique ? |
And you can get your share... ... just by sharing! | Et vous pouvez obtenir votre part ... Juste partager ...! |
Their associate gods' share does not reach God, whereas God's share reaches their associate gods. | Mais ce qui est pour leurs divinités ne parvient pas à Allah, tandis que ce qui est pour Allah parvient à leurs divinités. |
And here's what happens if you get a pair of people who share all their DNA namely, clones or identical twins. | Et voici ce qu'on a si on prend deux personnes qui partagent tout leur ADN, c'est à dire des clones ou de vrais jumeaux. |
And here's what happens if you get a pair of people who share all their DNA namely, clones or identical twins. | Et voici ce qu'on a si on prend deux personnes qui partagent tout leur ADN, c'est à dire des clones ou de vrais jumeaux. |
While their share in imports has increased considerably in recent years (1980 share 45.2 ) their share in exports has been relatively stable. | Elles représentaient 16,5 de l'ensemble des importations communautaires une baisse considérable par rapport à 1980 où elles représentaient 34,4 de ses importations. |
While their share in imports has increased considerably in recent years (1985 share 50,9 ), their share in exports has been relatively stable. | ment augment6 ces dernidres ann6es (elle 6tait de 50,9 en 1985), la part qu'ils repr6sentent dans les exportationsest demeurde relativement stable. |
While their share in imports has increased considerably in recent years (1985 share 50.9 ), their share in exports has been relatively stable. | Si la part que ces produits représentent dans les importations communautaires a considérablement augmenté ces dernières années (elle était de 50,9 en 1985), la part qu'ils représentent dans les exportations est demeurée relativement stable. |
But in that instant, I get to share your present. | Mais à cet instant, je suis autorisée à partager votre présent. |
They took enjoyment in their share, so do you take enjoyment in your share as those before you took enjoyment in their share. | Ils jouirent de leur lot en ce monde et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot. |
They share their same beliefs. | Ils partagent les mêmes croyances. |
I fully share their opinion. | Je partage entièrement leur opinion. |
The crooks had their share. | Les malfrats touchaient leur part. |
But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. | Mais ce qui est pour leurs divinités ne parvient pas à Allah, tandis que ce qui est pour Allah parvient à leurs divinités. |
The citizen reporter will get revenue share on any that sales. | Le journaliste citoyen obtiendra une part des revenus chaque fois que le reportage se vend. |
As you know in Africa there is none and there is no place for someone to just share their story and get heard. | Comme vous le savez, il n'y en a pas en Afrique et il n'y a donc aucun endroit où quelqu'un peut venir exprimer son expérience et être entendu. |
How do they share their culture? | Comment partagent ils leur culture ? |
Employees share their experience as customers | Partager nos expériences de collaborateurs clients |
They also need roads and transportation to get their products to market, and technology to receive and share the latest market information on prices. | Ils ont aussi besoin de routes et de transports pour acheminer leur production vers les marchés, et de technologie pour recevoir et partager les dernières informations sur le cours des prix. |
Then they get inspired to create a book that they then share. | Ça leur donne alors l'envie d'écrire un livre, qu'ils font alors lire aux autres. |
I figure up how much I get my share fish in there. | Je calcule mes gains. |
Eye witnesses share their experience on Twitter. | Des témoins partagent leur expérience sur Twitter. |
Machines can share their knowledge very quickly. | Les machines peuvent partager leur connaissance très rapidement, |
They share what their visitors bring also. | Ils partagent ce que leurs visiteurs apportent également. |
Their share of EC imports leapt from | permis d'enregistrer un exc6dent de 2,2 milliards d'6cus.Ce secteur a absorb6 34,37 des importations et a fourni |
I believe that everyone must take on their share of responsibility and do their share of the work involved in this. | Je crois que chacun doit porter sa part de responsabilité et faire sa part de travail. |
They will have their share of the reward for their deeds. | Ceux là auront une part de ce qu'ils auront acquis. |
Then, they wanted to share their findings with all their colleagues. | Puis, ils ont voulu partager leurs découvertes avec tous leurs collègues. |
Where do they get their water? Where do they get their shelter? | Où trouvent ils leur eau? Où trouvent ils un abri? |
When you get in front of this crowd, you're gonna share the news. | Quand tu seras devant ce public, tu leur annonceras la nouvelle. |
Is it like you get a better high if you share or something? | On se défonce mieux en partageant, ou quoi ? |
Related searches : Their Share - Get Their - Do Their Share - Share Their Ideas - Share Their Opinion - Share Their Perspectives - Share Their Passion - Share Their Information - Share Their Stories - Their Fair Share - Share Their Insights - Share Their Vision - Share Their Lives - Share Their Views