Translation of "getting set up" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's getting dark. Let's set up the camp. | La nuit tombe, préparons le camp. |
They're getting set. | Ils se préparent. |
I set up a website because I was getting so many questions about Molas and sunfish. | J'ai créé un site web car il y avait tellement de questions concernant les Molas et les poissons lunes. |
I'm getting fed up with Pete. I'm getting fed up working here. | J'en ai marre de Pete, marre de trimer ici. |
I'm getting up. | Je me leve. |
I'm getting up. | Je me lève. |
He's getting up. | Il se relève. |
Just getting up? | Tu te réveilles, petit ? |
Just getting up. | Il est en train de se lever. |
People getting hurt at my set... | Des gens se blessent sur mon plateau... |
They're getting set. They're moving in. | Ils arrivent, ils approchent. |
Getting set for a fan dance? | Tu vas faire une danse exotique ? |
Don't bother getting up. | Ne t'embête pas à te lever. |
Don't bother getting up. | Ne vous embêtez pas à vous lever. |
You're both getting up. | Vous vous levez tous les deux. |
Getting yourself dolled up? | Tu te fais une beauté ? |
She's getting dressed up. | Elle se fait belle. |
We set three conditions for getting agreement. | Nous avions posé trois préalables à l'accord budgétaire gétaire |
I hate getting up early. | Je déteste me lever tôt. |
Getting up at this hour? | A cette heure, tu te leves? |
I'm getting up right away. | Je me lève tout de suite. |
Why are you getting up? | Pourquoi vous vous levez ? |
He insisted on getting up. | Il a absolument voulu se lever. |
Van Dyck's getting up now. | Van Dyck se relève. |
That means getting up early. | Faut se lever tôt pour l'obtenir. |
The whole town's set on getting Yancey out. | Toute la ville veut le sortir ! |
That bottle winds up getting burned. | Cette bouteille finit par être brûlée. |
I'm used to getting up early. | J'ai l'habitude de me lever tôt. |
I believe in getting up early. | Je crois à la vertu de se lever tôt. |
She's used to getting up early. | Elle est habituée à se lever tôt. |
She's accustomed to getting up early. | Elle est habituée à se lever tôt. |
I don't feel like getting up. | Je n'ai pas envie de me lever. |
Then he said, on getting up | Puis, il dit en se relevant |
Getting turned up, yeah, yeah, yeahhh | On est défoncé, ouais |
Getting the modem to hang up | Obliger le modem à rendre la main |
I'm getting fed up on it. | j'en ai assez. |
You getting me all marked up. | Tu vas laisser des marques partout! |
Don't start counting, I'm getting up. | Commencez pas le décompte, je me lêve. |
No use getting all worked up. | ne te mets pas en colère, ben ça ne sert à rien ! |
No. Stop getting me mixed up. | Non, cesser de me perturber. |
So from there, from there, we're both getting up, we're both getting up, going in this direction, going underneath. | Donc à partir de là, à partir de là, on se lève tous les deux, on se lève tous les deux, on va dans cette direction, on va en dessous. |
And it moves up with Mao Tse Tung getting health, not getting so rich. | Elle monte avec Mao Tsé Tung qui apporte la santé, pas trop la richesse. |
I've been getting fed up on this business, I've been thinking of getting out. | J'en ai ma claque de ces histoires, je me retire des affaires. |
We're getting fed up with the situation. | On en a marre de la situation. |
Shut up and move, you re getting transferred. | Ferme la et bouge, tu es transféré . |
Related searches : Set Up - Getting Fed Up - Getting Mixed Up - Getting Geared Up - Getting Warmed Up - End Up Getting - Getting Worked Up - Getting Up Early - Set Up Jointly - Shall Set Up - Administrative Set-up - Set Up Documentation - Set Up Point - Set Up Relations