Translation of "give a gift" to French language:


  Dictionary English-French

Gift - translation : Give - translation : Give a gift - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She wouldn't give him a gift.
Elle ne voulait pas lui donner de cadeau.
She wouldn't give him a gift.
Elle ne lui donnerait pas de cadeau.
I want to give you a gift.
Je veux te donner un cadeau.
So, we can give ourselves a gift.
Alors, nous pouvons nous faire un cadeau.
I came here to give you a gift.
Je suis venu ici pour te faire un cadeau.
I came here to give you a gift.
Je suis venue ici pour vous offrir un cadeau.
But it's an amazing gift to give a kid.
C'est un cadeau génial pour un enfant.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Beaucoup de groupes ethniques donnent de l'argent comme cadeau de mariage.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Au sein de nombreux groupes ethniques, on offre traditionnellement de l'argent en guise de cadeau de mariage.
Afterwards, uncle Jacinto will give each of you a gift.
Ensuite, oncle Jacinto donnera un cadeau à chacun.
Sami came to give Layla her gift.
Sami est venue offrir son cadeau à Layla.
Education is the gift that continues to give.
L'éducation est un don qui se transmet.
I'm gonna go give them this gift. Okay.
Je vais leur donner ce cadeau.
Do I need a reason to give you a gift, with our relationship?
Ai je besoin d'une raison pour vous l'offrir ?
And now that I have, I want to give you a gift.
Et maintenant que j'ai vu, je voudrais te faire un cadeau.
'This is Our gift, give or withhold without reckoning'
Voilà Notre don distribue le ou retiens le sans avoir à en rendre compte .
Buy them something as a gift or a present and give it to them.
Achetez lui un cadeau et donnez le lui.
I mean a natural gift, a born gift, a gift from God!
Je te parle d'un don de naissance. D'un don de Dieu!
You can give the gift of life by donating blood.
On peut offrir la vie en donnant son sang.
Let me be the one to give you the gift.
Laisse moi te donner le cadeau.
This is Our gift so give generously, or withhold without account.
Voilà Notre don distribue le ou retiens le sans avoir à en rendre compte .
AND NOW I CAN GIVE YOU THE GREATEST GIFT OF ALL.
Je peux maintenant te donner le meilleur des cadeaux.
L now know that he even made a thief of me to give another woman a gift.
Je viens d'apprendre qu'il m'a entraînée à devenir une voleuse pour offrir un cadeau à une autre.
This is Our free gift, therefore give freely or withhold, without reckoning.
Voilà Notre don distribue le ou retiens le sans avoir à en rendre compte .
Give the woman in your life the gift of beauty and relaxation!
Offrez la beauté et la détente
Although the gift is scarcely canonical, I should like to give you a set of Tacitus.'
Quoique le don ne soit pas trop canonique, je veux vous donner un Tacite.
Bring me the sword and in return, I shall give you the greatest gift a girl
Rapportez moi l'épée, et en échange, je vous donnerai le plus beau cadeau dont puisse rêver une fille...
Every year my mother made a lottery to decide who was going to give a gift to whom.
L'année dernière j'ai eu Manuel au tirage au sort.
When you volunteer, this is the gift you give, even a small act can make a big difference.
Quand vous donnez spontanément, c'est le cadeau que vous faites, même un petit acte peut faire une grande différence.
The same is true of each person that you have a necessary and important gift to give.
ll en va de même pour chaque individu nous avons tous quelque chose d'important à offrir.
A gift.
Une petite surprise...
A Gift?
Un cadeau?
A gift?
Un don?
A gift?
En cadeau?
A gift?
Un cadeau ?
He said he wanted to give it to Shiba Dojo as a gift for being adopted as a soninlaw.
Il voulait l'offrir au dojo Shiba pour avoir été choisi comme gendre.
Legal aspects of gifts At common law, for a gift to have legal effect, it was required that there be (1) intent by the donor to give a gift, and (2) delivery to the recipient of the item to be given as a gift.
Le cadeau peut être un objet, de l argent, un droit à acheter ou à faire quelque chose (par exemple un voyage) le cadeau est généralement agrémenté d un emballage (papier cadeau) ou d une présentation festive.
He told Big Brother that the Barnmates have decided to give him a smelly gift for his troubles.
Il a dit que ses camarades avaient décidé de lui offrir un cadeau qui sentait mauvais pour lui rendre la monnaie de sa pièce.
It's an old custom to give a gift of lilies of the valley on the first of May.
C'est une vieille coutume d'offrir du muguet en cadeau le premier mai.
In the end, they are a gift to the regime and give them more control over the population.
Finalement, elles sont un cadeau pour le régime et lui offrent plus de contrôle sur la population.
It's a gift.
C'est un cadeau.
It's a gift.
Un cadeau.
It's a gift.
Bonjour!
It's a gift.
Il est un présent.
It's a gift.
C'est un cadeau!

 

Related searches : A Gift - Give A - A Give - Receive A Gift - Enjoy A Gift - Take A Gift - A Gift Of - A Great Gift - Request A Gift - Such A Gift - A Lovely Gift - Get A Gift - A Gift For