Translation of "give his opinion" to French language:
Dictionary English-French
Give - translation : Give his opinion - translation : Opinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In any event, Mr Liikanen can give his opinion. | De toute façon, M. Liikanen peut donner son opinion. |
If the President in Office wishes to give his opinion ... | Si le président souhaite donner son avis... |
He gave me his opinion, but I didn't give him mine. | Il m'a donné son avis, mais je ne lui ai pas donné le mien. |
Could the Commissioner give Parliament more details about this plan and also give his opinion on it? | Le commissaire pourrait il donner au Parlement de plus amples informations à ce sujet et nous faire part de son opinion ? |
I would ask the Commissioner to give his opinion in this respect. | J' aimerais que M. le commissaire se prononce à ce sujet. |
I should like to ask Commissioner Vitorino to give us his opinion. | Je voudrais demander au commissaire Vitorino de nous donner son avis. |
II p.m. last night when Commissioner Marin was able to give his opinion. | L'Assemblée sait donc quel choix elle doit faire. |
Since you have referred to the opinion of Mr Liikanen, I will give him the floor so that he can give his opinion on this point or order. | Puisque vous avez mentionné l'opinion de M. Liikanen, je lui donne la parole pour qu'il puisse donner son opinion sur cette motion de procédure. |
Mr Varela, chairman of the Committee on Fisheries, has the floor to give his opinion. | M. Varela, président de la commission de la pêche, a la parole afin d'exprimer son avis. |
I have no right to give _my_ opinion, said Wickham, as to his being agreeable or otherwise. | Je n ai pas le droit de vous donner mon opinion sur ce point, dit Wickham je connais Mr. |
That's his opinion. | C'est son opinion. |
That's his opinion. | C'est son avis. |
PRESIDENT. The rapporteur cannot give his opinion on the amendments if they have not been considered by Committee on Budgets. | Langes (PPE). (DE) En réponse à ce que vient de dire M. Pasty, je voudrais brièvement dire ceci M. Pasty n'a, à vrai dire, rien trouvé de nouveau puisque cet amendement a fait l'aspect de nos discussions de ces derniers jours. |
If we give up opinion, keep quiet, huh? | Si nous abandonnons les opinions, taisons nous, Hein ? |
Can you give us your opinion on this? | Pouvez vous nous donner votre opinion à ce sujet ? |
shall give its opinion on the final report, | donne son avis sur le rapport final, |
His opinion doesn't count. | Son avis n'a pas d'importance. |
His opinion is reasonable. | Son opinion est raisonnable. |
His opinion was unimportant. | Son opinion était sans importance. |
His opinion was unimportant. | Son avis était sans importance. |
I share his opinion. | Je partage son opinion. |
His opinion is worthless. | Son avis ne vaut rien. |
His opinion is worthless. | Son opinion est sans valeur. |
That is his opinion! | C'est son opinion ! |
We give now on overall opinion for the Summit. | Pour l'heure, notre objectif est de rendre un avis global dans la perspective du sommet. |
The Agency shall give its opinion within two months. | L'Agence rend son avis dans un délai de deux mois. |
Yes but, when questioned by _him_, Denny denied knowing anything of their plans, and would not give his real opinion about it. | Oui, mais questionné par lui, Denny a nié avoir eu connaissance des plans de son camarade et n a pas voulu dire ce qu il en pensait. |
I therefore give the floor immediately to Mr Bourlanges, in his capacity as draftsman of the opinion of the Committee on Budgets. | Je passe donc tout de suite la parole à M. Bourlanges, en sa qualité de rapporteur pour avis de la commission des budgets. |
Would the President in Office give his opinion of the initial allocation of grants from the Erasmus programme, especially in relation to Ireland? | Le Président en exercice voudrait il indiquer ce qu'il pense de l'attribution des bourses relevant du programme ERASMUS, en particulier en ce qui concerne l'Irlande? |
19 The Agency shall give its opinion within two months. | 19 L Agence rend son avis dans un délai de deux mois. |
Perhaps you wish to give your opinion on the matter. | Peutêtre souhaitez vous préciser votre opinion à ce sujet. |
Perhaps Mrs Buitenweg can give us her opinion, as rapporteur? | Peut être Mme le rapporteur peut elle nous donner son avis ? |
We need time before we give our opinion on this. | Un délai est nécessaire avant que nous ne nous exprimions sur ce point. |
If necessary, the committee responsible may give its opinion beforehand. | La commission compétente au fond peut, le cas échéant, donner au préalable son avis. |
His opinion is only advisory. | Son avis n'est que consultatif. |
He persisted in his opinion. | Il a persisté dans son opinion. |
His opinion was not accepted. | Son avis n'a pas été accepté. |
His opinion is quite just. | Son avis est entièrement exact. |
My opinion differs from his. | Mon opinion diffère de la sienne. |
My opinion differs from his. | Mon opinion est différente de la sienne. |
I just echoed his opinion. | Je ne faisais que répéter son opinion. |
I just echoed his opinion. | Je faisais juste écho à son opinion. |
He persists in his opinion. | Il persiste dans son opinion. |
I agree with his opinion. | Je suis d'accord avec son opinion. |
According to his opinion, yes. | Selon son opinion, oui. |
Related searches : Expressed His Opinion - Change His Opinion - After His Opinion - His Own Opinion - Share His Opinion - State His Opinion - His Opinion Is - Say His Opinion - In His Opinion - Says His Opinion - For His Opinion - Voice His Opinion - Give Our Opinion