Translation of "give his opinion" to French language:


  Dictionary English-French

Give - translation : Give his opinion - translation : Opinion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In any event, Mr Liikanen can give his opinion.
De toute façon, M. Liikanen peut donner son opinion.
If the President in Office wishes to give his opinion ...
Si le président souhaite donner son avis...
He gave me his opinion, but I didn't give him mine.
Il m'a donné son avis, mais je ne lui ai pas donné le mien.
Could the Commissioner give Parliament more details about this plan and also give his opinion on it?
Le commissaire pourrait il donner au Parlement de plus amples informations à ce sujet et nous faire part de son opinion ?
I would ask the Commissioner to give his opinion in this respect.
J' aimerais que M. le commissaire se prononce à ce sujet.
I should like to ask Commissioner Vitorino to give us his opinion.
Je voudrais demander au commissaire Vitorino de nous donner son avis.
II p.m. last night when Commissioner Marin was able to give his opinion.
L'Assemblée sait donc quel choix elle doit faire.
Since you have referred to the opinion of Mr Liikanen, I will give him the floor so that he can give his opinion on this point or order.
Puisque vous avez mentionné l'opinion de M. Liikanen, je lui donne la parole pour qu'il puisse donner son opinion sur cette motion de procédure.
Mr Varela, chairman of the Committee on Fisheries, has the floor to give his opinion.
M. Varela, président de la commission de la pêche, a la parole afin d'exprimer son avis.
I have no right to give _my_ opinion, said Wickham, as to his being agreeable or otherwise.
Je n ai pas le droit de vous donner mon opinion sur ce point, dit Wickham je connais Mr.
That's his opinion.
C'est son opinion.
That's his opinion.
C'est son avis.
PRESIDENT. The rapporteur cannot give his opinion on the amendments if they have not been considered by Committee on Budgets.
Langes (PPE). (DE) En réponse à ce que vient de dire M. Pasty, je voudrais brièvement dire ceci M. Pasty n'a, à vrai dire, rien trouvé de nouveau puisque cet amendement a fait l'aspect de nos discussions de ces derniers jours.
If we give up opinion, keep quiet, huh?
Si nous abandonnons les opinions, taisons nous, Hein ?
Can you give us your opinion on this?
Pouvez vous nous donner votre opinion à ce sujet ?
shall give its opinion on the final report,
donne son avis sur le rapport final,
His opinion doesn't count.
Son avis n'a pas d'importance.
His opinion is reasonable.
Son opinion est raisonnable.
His opinion was unimportant.
Son opinion était sans importance.
His opinion was unimportant.
Son avis était sans importance.
I share his opinion.
Je partage son opinion.
His opinion is worthless.
Son avis ne vaut rien.
His opinion is worthless.
Son opinion est sans valeur.
That is his opinion!
C'est son opinion !
We give now on overall opinion for the Summit.
Pour l'heure, notre objectif est de rendre un avis global dans la perspective du sommet.
The Agency shall give its opinion within two months.
L'Agence rend son avis dans un délai de deux mois.
Yes but, when questioned by _him_, Denny denied knowing anything of their plans, and would not give his real opinion about it.
Oui, mais questionné par lui, Denny a nié avoir eu connaissance des plans de son camarade et n a pas voulu dire ce qu il en pensait.
I therefore give the floor immediately to Mr Bourlanges, in his capacity as draftsman of the opinion of the Committee on Budgets.
Je passe donc tout de suite la parole à M. Bourlanges, en sa qualité de rapporteur pour avis de la commission des budgets.
Would the President in Office give his opinion of the initial allocation of grants from the Erasmus programme, especially in relation to Ireland?
Le Président en exercice voudrait il indiquer ce qu'il pense de l'attribution des bourses relevant du programme ERASMUS, en particulier en ce qui concerne l'Irlande?
19 The Agency shall give its opinion within two months.
19 L Agence rend son avis dans un délai de deux mois.
Perhaps you wish to give your opinion on the matter.
Peutêtre souhaitez vous préciser votre opinion à ce sujet.
Perhaps Mrs Buitenweg can give us her opinion, as rapporteur?
Peut être Mme le rapporteur peut elle nous donner son avis ?
We need time before we give our opinion on this.
Un délai est nécessaire avant que nous ne nous exprimions sur ce point.
If necessary, the committee responsible may give its opinion beforehand.
La commission compétente au fond peut, le cas échéant, donner au préalable son avis.
His opinion is only advisory.
Son avis n'est que consultatif.
He persisted in his opinion.
Il a persisté dans son opinion.
His opinion was not accepted.
Son avis n'a pas été accepté.
His opinion is quite just.
Son avis est entièrement exact.
My opinion differs from his.
Mon opinion diffère de la sienne.
My opinion differs from his.
Mon opinion est différente de la sienne.
I just echoed his opinion.
Je ne faisais que répéter son opinion.
I just echoed his opinion.
Je faisais juste écho à son opinion.
He persists in his opinion.
Il persiste dans son opinion.
I agree with his opinion.
Je suis d'accord avec son opinion.
According to his opinion, yes.
Selon son opinion, oui.

 

Related searches : Expressed His Opinion - Change His Opinion - After His Opinion - His Own Opinion - Share His Opinion - State His Opinion - His Opinion Is - Say His Opinion - In His Opinion - Says His Opinion - For His Opinion - Voice His Opinion - Give Our Opinion