Translation of "give reasons for" to French language:


  Dictionary English-French

Give - translation : Give reasons for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

normally give reasons for their decisions.
motiver en principe leurs décisions.
The Commission shall give reasons for its decision .
La Commission motive sa décision .
Two episodes give different reasons for his alcoholism.
Deux épisodes ont donné deux raisons différentes à son alcoolisme.
I can briefly give four reasons for this.
Débats du Parlement européen
Let me give the following reasons for this.
Cette directive empiète sur la liberté de décision de mon pays et de tout autre pays.
I'll give you my reasons for not guilty.
Je vais vous donner mes raisons.
She did not give detailed reasons for her dissatisfaction.
Sans toutefois donner de raisons détaillées à cette insatisfaction.
Did Mr. Darcy give you reasons for this interference?
Mr. Darcy vous a t il donné les raisons de son intervention ?
May I also give the reasons for this decision.
Je désire par ailleurs ex poser les motifs de cette décision.
It shall give reasons for the decision in its proposal .
Elle motive sa décision dans sa proposition .
It shall give reasons for its decision in its proposal.
Elle motive sa décision dans sa proposition.
Applications shall describe and give reasons for the amendments requested.
La demande décrit les modifications sollicitées et les justifie.
Applications shall describe and give reasons for the amendments requested.
La demande décrit les modifications sollicitées et leur justification.
Applications shall describe and give reasons for the amendments requested.
La demande décrit les modifications sollicitées et présente leur justification.
Can it give the reasons for such an unjustified delay?
Peut elle exposer les raisons de ce retard injustifiable ?
Nope. I can't give you a check for certain reasons.
Je ne peux pas vous faire de chèque pour différentes raisons.
the obligation of the administration to give reasons for its decisions .
l' obligation pour l' administration de motiver ses décisions .
the obligation of the administration to give reasons for its decisions.
l'obligation pour l'administration de motiver ses décisions.
For these reasons, we should give this report our full support.
Pour toutes ces raisons, il convient que nous soutenions pleinement ce rapport.
I can give any number of reasons for not marrying you.
Je peux te servir les raisons qui interdisent qu'on épouse G. Ritter.
Give people the freedom to use the Internet to their advantage, to their benefit, for social reasons, for educational reasons, for the disabled all the benefits the Internet can give us.
Donner aux gens la liberté d'utiliser l'Internet à leur avantage, dans leur intérêt, pour des raisons sociales, pour des raisons éducatives, pour les invalides tous les avantages que l'Internet peut nous procurer.
And you give me your reasons.
Vous me présentez vos raisons.
I'll give you the reasons. sons.
Je voudrais encore ajouter qu'à présent le Groupe socialiste
The regulatory authority shall give the reasons justifying its request for information.
l'obligation de non discrimination, afin que l'opérateur applique des conditions équivalentes dans des circonstances équivalentes aux autres prestataires fournissant des services équivalents, et qu'il fournisse aux autres des services et informations dans les mêmes conditions et avec la même qualité que ceux qu'il assure pour ses propres services, ou pour ceux de ses filiales ou partenaires
The NGO shall not be required to give reasons for its decision.
L'ONG n'est pas tenue de faire connaître les motifs de sa décision.
The NGO shall not be required to give reasons for its decision.
L ONG n est pas tenue de faire connaître les motifs de sa décision.
I would like to give my reasons for this rejection area by area.
Je souhaiterais motiver ce refus thème par thème.
(place in order of priority and give reasons)
(citer par ordre de priorité et justifier)
Let me first, as rapporteur, give my reasons for assenting to Malta's accession application.
En tant que rapporteur, permettez moi de justifier d'abord mon acceptation de la demande d'adhésion de Malte.
I can give you as many reasons as possible.
Je peux te donner autant de raisons que tu veux.
For all these reasons, I would ask that the House give this report its majority support.
À la lumière des points exposés, je demande à cette Assemblée un soutien majoritaire en faveur de ce rapport.
In particular it shall allow all parties to be heard and give reasons for its decisions.
En particulier, elle permet à toutes les parties d'être entendues et indique les motifs de ses décisions.
Is the king accustomed to give you such reasons? No.
Le roi a t il l'habitude de vous rendre des comptes?
They said that it was security, that for security reasons they could not give us the land.
On nous a dit que ces terrains ne pouvaient pas nous revenir pour des raisons de sécurité et l apos on a implanté une colonie de peuplement.
Unfortunately, Lebanon could not give this draft resolution its blessing, for the reasons I have just mentioned.
Malheureusement, pour les raisons que je viens d apos évoquer, le Liban n apos a pas pu approuver ce texte.
For obvious reasons, it is not possible to give further details on security matters of this kind.
Pour des raisons évidentes, il n'est pas possible de donner plus de détails sur les problèmes de sécurité de cet ordre.
She left her parents, it's true. But you forgot to give us the reasons for her flight.
Elle a quitté les siens, mais vous avez oublié involontairement de nous donner les raisons de sa fuite éperdue.
Give me five reasons I should put you on my team.
Donne moi cinq raisons de te mettre dans mon équipe.
Can you give us some reasons why this does not happen?
Fellmann. (EN) La réponse est assez
I will give you a few reasons why we are concerned.
Je vous cite quelques motifs de notre inquiétude.
Where farmers are able to give relevant and objective reasons for exchanging ineligible land for eligible land on their holdings,
lorsque des agriculteurs sont à même de justifier par des motifs pertinents et objectifs l échange de terres non admissibles contre des terres admissibles dans leurs exploitations.
We were thus not able to give you our votes for political reasons which you will readily understand.
Nous n'avons donc pu vous apporter nos suffrages pour des raisons politiques que vous comprendrez facilement.
To give a non contentious example, no commercial exhibitions can be held here in Parliament for obvious reasons.
Pour citer un exemple non controversé, je rappellerai qu' aucune manifestation à caractère commercial ne peut se tenir au sein du Parlement et ce, pour des raisons évidentes.
Allow me to give you my view on the reasons for the difficult situation that we are now facing.
Wemheuer (PSE). (DE) Monsieur le Commissaire, je vous ai posé une question que se passerait il si Douane 2000 n'était pas adopté?
Such measures illustrate two reasons for further action at community level and will give more efficient action against terrorism
Ces mesures fournissent toutefois deux motifs pour lancer, au niveau communau taire, de nouvelles initiatives qui donneront plus d'efficacité en outre à la lutte contre le terrorisme

 

Related searches : Give Two Reasons - Give Some Reasons - Give Good Reasons - Give Reasons Why - Reasons For - For Budgetary Reasons - For Compelling Reasons - Reasons For Refusal - Reasons For Using - For Comparability Reasons - Giving Reasons For - For Visual Reasons - For Protection Reasons - For Principle Reasons