Translation of "gives back" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Gives - translation : Gives back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She gives it back again.
Elle doit la lui rendre !
I gives you back to the Lord.
Je te rends au Seigneur.
An image that gives you back some hope.
Une image qui redonne de l'espoir.
Gives back the paper whither should they come?
Helena vivante . Une assemblée équitable. Redonne le papier où doivent ils venir?
It gives us 2 months to fight back.
Le 10... Dans 2 mois. Nous pouvons nous défendre.
Who gives the lie (to the truth) and turns (his) back.
qui dément et tourne le dos
However what it gives with one hand it takes back with the other.
Certes, Taxe Bonn Paris reste tout à fait déterminant.
It gives me great pleasure to hand the chair back to the President.
Je me réjouis que Madame la Présidente reprenne maintenant personnellement la responsabilité des débats.
He gives life and causes death, and to Him you shall be brought back.
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
He reduces the maid's monthly salary by 15 and gives it back as compensation.
Il réduit le salaire mensuel de son employée de 15 et lui reverse sous forme d indemnité.
Here we will be waiting for you don't look back and what more gives
Ici nous vous attendrons pour vous ne te retourne pas et ce qui donne plus
Well we say well it takes an IntSet and gives you back an IntSet.
Eh bien, nous disons bien qu'il faut un IntSet et vous redonne un IntSet.
Have you considered if he gives the lie to the truth and turns (his) back?
Vois tu s'il dément et tourne le dos?
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis lui que je le rappellerai.
Remind me! Oh! There is a decree of Parliament which gives you back to the scaffold.
Je viens de te tirer de leurs mains.
Thailand s martial law, which dates back since 1914, gives the military the power to control the press.
La loi martiale en Thaïlande, qui remonte à 1914, donne aux militaires le pouvoir de contrôler la presse.
It is He who gives life and brings death, and to Him you shall be brought back.
C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
A list of arbitrary element type t. Gives us back a list that's a reversal of xs.
Une liste des élément arbitraire type t. nous donne la liste qui est un renversement de retour
This gives a tremendous advantage to the attacker, because the defender doesn't know who to fight back against.
Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque. Parce que la partie qui défend, elle, ne sait pas contre qui riposter.
So it takes a list of t for an arbitrary type t, and gives you back a t,
Il prend une liste de t pour un t type arbitraire et vous redonne un t,
This gives a tremendous advantage to the attacker because the defender doesn't know against who to fight back.
Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque. Parce que la partie qui défend, elle, ne sait pas contre qui riposter.
When a city gives to the children, in the future the children will give back to the city.
Une ville donne aux enfants à un moment, et plus tard, ce sont les enfants qui donnent en retour à la ville.
I gives you back to the sky and the wind... and to the earth and to the seas.
Je te rends au ciel et au vent... à la terre et aux arbres !
I want to know that it G gives people more power taking power back from corporations to build democracy.
Je veux savoir si elle G donne plus de pouvoir au peuple et en retire aux corporations afin de construire la démocratie.
I've always loved colours, so BP not only gives me back indulging in them, but it's also a challenge.
J'aime les couleurs par dessus tout Et Brainpainting ne m'accorde pas seulement la possibilité de me les rendre mais c'est aussi un défi qui me demande d'etre toujours systématique et concentrée
This sets us back, but as well it gives us the strength to move forward in a better fashion.
Ça nous retarde, mais ça nous donne aussi la force d'avancer mieux.
Geet Sethi When a city gives to the children, in the future the children will give back to the city.
Geet Sethi Une ville donne aux enfants à un moment, et plus tard, ce sont les enfants qui donnent en retour à la ville.
It is He who gives you life, then makes you die then He will bring you back to life again.
C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre.
That gives us, it turns out, quite a good clue, except you have to go back quite a long time.
Cela nous donne effectivement une bonne piste, si ce n'est qu'il va falloir revenir pas mal en arrière.
In the second vision she gives Hermas a book, which she afterwards takes back in order to add to it.
Dans la seconde vision elle donne un livre au narrateur afin qu il le recopie et, le travail accompli, lui arrache des mains.
That it gives back to us at least as much as we are able to give to those that we support.
Il nous rend au moins autant que ce que nous sommes en mesure de donner à ceux que nous aidons.
Very typical to see the vertebrae sticking up through the back, because she gives off so much weight as she's nursing.
On la reconnaît à ses vertèbres qui apparaissent sur son dos, c'est parce qu'elle perd beaucoup de poids en nourrissant son petit.
It takes a double and gives me back a double, and return the value is the square root of its parameter x.
Elle prend un double x et me donne un double en retour et la valeur de retour est la racine carrée du paramètre x.
If the state gives up its right to blood its right to put criminals to death, people may go back to blood feuds.
Si l'État abandonne son droit de sang son droit de mettre des criminels à mort, les gens pourraient revenir aux querelles de sang.
This gives the Flop its characteristic backwards over the bar appearance, with the athlete landing on the mat on their shoulders and back.
La rotation a lieu naturellement et l'athlète se retrouve dos à la barre.
This gives a dif ference of DKR 4 000 between expenses and receipts for just one journey from Copenhagen to Strasbourg and back.
On constate donc une différence de 4 000 couronnes entre les dé penses et les recettes pour un seul voyage allerretour Copenhague Strasbourg.
When a tree grows in the forest and gives off oxygen and soaks up carbon dioxide, and it dies and it falls to the forest floor, it gives that carbon dioxide back to the atmosphere or into the ground.
Quand un arbre pousse dans la forêt, et émet de l'oxygène, et absorbe du dioxyde de carbone, et quand il meurt et tombe sur le sol, il rend ce dioxyde de carbone à l'atmosphère ou au sol.
Saudi Arabia Hospital Gives HIV, Minister Gives iPad Global Voices
Arabie Saoudite un iPad contre une infection au VIH
Who originates creation, then brings it back again, who gives you sustenance from the heaven and the earth, is there a god with Allah?
N'est ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et de la terre. Y a t il donc une divinité avec Allah?
Something gives.
Quelque chose cède.
What gives?
Mais pourquoi ?
What gives?
Ça rime à quoi ?
Levantate gives
Levantate donne
Gives always
Ça donne toujours
The eighteenth century gives the Encyclopedia, the revolution gives the Moniteur.
Le dix huitième siècle donne l Encyclopédie, la révolution donne le Moniteur.

 

Related searches : Gives Up - Gives Insight - It Gives - Gives Evidence - Gives Guidance - Which Gives - Gives Access - Gives Information - Gives Notice - Gives Credit - Gives Pleasure - Gives Energy - Gives Perspective