Translation of "globalized world" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
chaotic globalized world. | tourmentée par des conflits. |
A De Globalized World? | Un monde démondialisé ? |
A De Globalized World? | Un monde démondialisé ? |
Anyway, in this globalized world... | Dans ce monde globalisé... |
Multilateralism is essential in a globalized world. | Le multilatéralisme est essentiel dans un monde mondialisé. |
In today s globalized world, true negotiation is necessary. | Nous avons besoin de négociation vraie dans notre monde globalisé. |
We globalized the world. And what does that mean? | Nous avons mondialisé la planète. Qu'est ce que cela signifie? |
But this is not true in today s globalized world. | Mais ce n'est plus vrai dans le monde globalisé d'aujourd'hui. |
We live in an interconnected, an increasingly globalized world. | Nous vivons dans un monde de plus en plus interconnecté et mondialisé. |
We globalized the world. And what does that mean? | De 40 pour cent, ils sont tombés à moins de 5 pour cent. |
In our globalized world, the threats we face are interconnected. | À l'heure de la mondialisation, les menaces qui nous guettent sont interdépendantes. |
And it's a kind of microcosm of the globalized world. | C'est une sorte de microcosme d'un monde global. |
Unaddressed, the endemic dangers of a globalized world will continue to grow. | En l absence de solutions, les dangers endémiques d un monde globalisé continueront de croître. |
In a globalized world, capital flows have accelerated and extended their reach. | Dans une économie mondialisée, les flux de capitaux se sont accélérés. Leur portée a également été étendue. |
There are no oases of prosperity in a crisis prone globalized world. | Il ne peut y avoir d'oasis de prospérité dans un monde globalisé sujet à des crises. |
This is because Europe faces many complex challenges in a globalized world. | Pourquoi ? Parce que l Europe affronte de nombreux défis complexes dans un contexte mondialisé. |
The world is flat, reiterates Thomas Friedman s concept Nazarian, looking for Armenia s place in the globalized world. | Nazarian cherche à analyser la place de l Arménie dans la mondialisation, à la lumière du concept de La terre plate formulé par Thomas Friedman . |
For example, a chart in the report shows that the World Bank's sample of more globalized'' countries had deeper tariff cuts than the less globalized'' countries. | Par exemple, on trouve dans le rapport un tableau qui montre que les pays qui d'après la Banque mondiale se sont le plus engagés dans la mondialisation ont davantage diminué leur barrière douanière que les autres. |
Farmers across Europe are anxious about the future of agriculture in a globalized world. | À travers toute l'Europe, les agriculteurs sont inquiets quant à l'avenir de l'agriculture face à la mondialisation. |
Today, it has become a symbol of sharing local traditions in a globalized world. | Il est devenu aujourd'hui le symbole du partage des traditions locales dans un monde globalisé. |
They spent the 1990s working the messy scene between globalized parts of the world | Ils ont passé les années 1990 à travailler dans les endroits compliqués dans des parties mondialisées du monde. |
Globalized Crisis | Crise mondiale |
In this globalized world, the Indians burn water bills and hurl rocks at the police. | Dans ce monde globalisé, les Indiens brûlent les factures et s'insurgent. |
In our globalized world, threats are interconnected. No State can protect itself by acting alone. | Dans notre société mondialisée, les menaces sont liées les unes aux autres aucun État ne peut se protéger en agissant seul. |
We are in a globalized world, and we ought to have campaigns that are global. | Nous vivons dans la mondialisation, donc il nous faut des campagnes mondiales. |
In our globalized world, the potential divorce between elections and democracy has assumed a new dimension. | Dans notre village planétaire, le divorce potentiel entre les élections et la démocratie a pris une nouvelle dimension. |
With the election of Obama, America has turned toward the future within a globalized, multipolar world | Avec l élection d Obama, les États Unis se sont résolument tournés vers l avenir au sein d un monde globalisé et multipolaire. |
In a globalized world, national governments ability to tax potentially mobile factors of production is sharply circumscribed. | Dans une communauté mondialisée, la capacité des gouvernements nationaux à imposer des facteurs mobiles de production est fortement limitée. |
The Middle East has awakened and begun to enter the globalized world of the twenty first century. | Le Moyen Orient s éveille et entre dans le monde globalisé du 21ème siècle. |
Conducting business through the formation of corporate groups is a feature of the increasingly globalized world economy. | L'économie mondiale de plus en plus globalisée se caractérise par la formation de groupes de sociétés pour l'exercice d'activités commerciales. |
We must, however, realize and accept the fact that threats in today's globalized world recognize no boundaries. | Toutefois, nous devons comprendre et accepter le fait que, dans le monde d'aujourd'hui, placé sous le signe de la mondialisation, les menaces n'ont pas de frontières. |
Today we have globalized the markets but we have not globalized our democratic institutions. | Aujourd'hui, nous avons mondialisé les marchés mais nous n'avons pas globalisé nos institutions démocratiques. |
Today, it is multinational corporations that are increasingly being cast as the über villains of our globalized world. | Aujourd hui, ce sont les multinationales qui sont de plus en plus souvent dépeintes comme les super méchants de notre monde mondialisé. |
To fulfil them in the globalized world we need effective multilateralism, institutional reforms and adequate resources for development. | Pour les réaliser dans un monde interdépendant, nous avons besoin d'un multilatéralisme efficace, de réformes institutionnelles et de ressources suffisantes consacrées au développement. |
Ironically, living in communities of the like minded is one of the greatest dangers of today's globalized world. | Ironie du sort, les communautés de gens d'esprit semblable représentent l'un des plus grands dangers de notre univers mondialisé d'aujourd'hui. |
An important characteristic of the risks of a globalized world is that they often become more serious over time. | L une des importantes caractéristiques des risques au sein d un monde globalisé réside en ce qu ils ont tendance à s aggraver au fil du temps. |
For young British Muslims, our globalized world challenges key beliefs, destabilizing their identity and thus encouraging a defensive response. | Pour les jeunes musulmans britanniques, notre monde globalisé remet en question leurs croyances fondamentales, les déstabilise dans leur identité et de ce fait les pousse à une réaction de défense. |
This is not somebody else's problem this is everyone's problem more so in the context of a globalized world. | Ce problème n'est pas le problème des autres, c'est le problème de tous, surtout dans un monde globalisé. |
They are the best answer for ensuring a dignified life in our globalized, fast paced and increasingly unsafe world. | Ils constituent la meilleure réponse pour garantir une vie dans la dignité dans un monde d'interdépendance croissante, de plus en plus rapide et de moins en moins sûr. |
Indeed, Israel is now on an equal footing with all of the rising new powers of an increasingly globalized world. | En effet, Israël est maintenant sur le même pied d égalité que toutes les nouvelles puissances montantes d un monde de plus en plus globalisé. |
As a result, although Latin Americans can vote in a more democratic environment, they can t compete in a globalized world. | De ce fait, les citoyens d Amérique latine peuvent voter dans un environnement plus démocratique mais ne peuvent être compétitifs dans un monde globalisé. |
And that question is whether in this modern, globalized world we can really afford to have all these different languages. | Et la question est dans ce monde moderne et mondialisé peut on vraiment se permettre d avoir toutes ces langues? |
Today s globalized markets need rules that take into account the public good in every country and region of the world. | Les marchés mondialisés ont besoin de règles tenant compte du bien public de chaque pays et de chaque région du monde. |
And that question is whether in this modern, globalized world we can really afford to have all these different languages. | la technologie que notre espèce en a dérivé pour promouvoir la libre circulation et l échange des idées, dans notre monde moderne, nous sommes confrontés à une question. Et la question est dans ce monde moderne et mondialisé peut on vraiment se permettre d'avoir toutes ces langues? |
The fact is, we live in a globalized and interdependent world in which we all are responsible for our security. | Le fait est que nous vivons dans un monde d'interdépendance croissante dans lequel nous sommes tous responsables de notre sécurité. |
Related searches : A Globalized World - Globalized Market - Globalized Society - Globalized Economy - Most Globalized - World Cuisine - Interconnected World - Cyber World - Global World - Industrial World - World Hunger - World Region - Mad World