Translation of "god faith" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Have faith in God. | Ayez foi en Dieu. |
God,activism,faith,meme,religion | God,activism,faith,meme,religion |
God, don't mock my faith! | Dieu, ne te moque pas de ma foi ! |
God knows best about your faith. You have the same faith. | Allah connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). |
Christianity,God,death,faith,religion,technology | Christianity,God,death,faith,religion,technology |
God,faith,neurology,psychology,science,self | God,faith,neurology,psychology,science,self |
Her faith in God is unshaken. | Sa foi en Dieu est forte. |
He has no faith in God. | Il n'a aucune foi en Dieu. |
Those who have faith and fear God | ceux qui croient et qui craignent Allah . |
God tests your faith by your oaths. | Allah ne fait, par là, que vous éprouver. |
Jesus answered them, Have faith in God. | Jésus prit la parole, et leur dit Ayez foi en Dieu. |
Don't worry it's not faith in God. | Rassurez vous, c'est pas la foi en Dieu. |
You've broken faith with man and God. | Vous avez rompu la foi entre les hommes et Dieu. |
Have faith in God and in His Messengers. | Croyez donc en Allah et en Ses messagers. |
So have faith in God and His Messengers. | Croyez donc en Allah et en Ses messagers. |
Says God is the true test of faith. | Dit g d est le véritable test de la foi. |
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. | puisqu il y a un seul Dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis. |
Is not to God that sincere faith is due? | C'est à Allah qu'appartient la religion pure. |
It is for our faith and for our God. | Cette guerre est pour notre foi et notre Dieu. |
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith as it is written, The just shall live by faith. | parce qu en lui est révélée la justice de Dieu par la foi et pour la foi, selon qu il est écrit Le juste vivra par la foi. |
For what if some were without faith? Will their lack of faith nullify the faithfulness of God? | Eh quoi! si quelques uns n ont pas cru, leur incrédulité anéantira t elle la fidélité de Dieu? |
By faith in God, have my absolute support, priest Branislav. | Par la foi en Dieu, vous avez mon soutien absolu, Père Branislav. |
I believe I have faith I am going to God. | J'ai la foi, et je crois que je vais vers Dieu. |
No one can have faith without the permission of God. | Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah. |
and have no faith in receiving any reward (from God). | et traite de mensonge la plus belle récompense, |
God best knows your faith. You are one of another. | Allah connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). |
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God. | Jésus prit la parole, et leur dit Ayez foi en Dieu. |
On for the God and faith we know | Pour notre Dieu et notre foi |
Satan, who is fighting to destroy our faith in God. | Satan lutte pour détruire notre foi en Dieu. |
since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith. | puisqu il y a un seul Dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis. |
What is faith I'm a believer, I pray, I talk to God, I'm humble, I respect parents' faith | Qu'est ce que la foi Je suis un croyant, je prie, je parle à Dieu, je suis humble, je foi les parents respectent les |
God will never let your faith go to waste. God is compassionate and merciful to mankind. | Et ce n'est pas Allah qui vous fera perdre la récompense de votre foi, car Allah, certes est Compatissant et Miséricordieux pour les hommes. |
But God would never let your faith go to waste. God is Kind towards the people, Merciful. | Et ce n'est pas Allah qui vous fera perdre la récompense de votre foi, car Allah, certes est Compatissant et Miséricordieux pour les hommes. |
Have faith in God and His Messengers, the unlettered Prophet who believes in God and His words. | Croyez donc en Allah, en Son messager, le Prophète illettré qui croit en Allah et en Ses paroles. |
Buddhism,God,brain,culture,faith,global issues,happiness,peace,photography,religion | Buddhism,God,brain,culture,faith,global issues,happiness,peace,photography,religion |
Say, God speaks the Truth, so follow the faith of Abraham. | Dis C'est Allah qui dit la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. |
Such men have no faith, so God has foiled their actions. | Ceux là n'ont jamais cru. Allah donc, rend vaines leurs actions. |
That is to affirm your faith in God and His messenger. | Cela, pour que vous croyiez en Allah et en Son messager. |
Perhaps God is testing us testing our charity, or our faith. | Peut être Dieu nous teste Il teste notre charité, ou notre foi. |
This is the command of God, so that perhaps you will have faith in God and His Messenger. | Cela, pour que vous croyiez en Allah et en Son messager. |
CW I am who I am because of my faith in God. | CW Je suis qui je suis grâce à ma foi en Dieu. |
God is well aware of your faith. You are from one another. | Allah connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). |
Say, It is God I worship, sincere in my faith in Him. | Dis C'est Allah que j'adore, et Lui voue exclusivement mon culte. |
So beware of God, O you who possess intellect and have faith. | Craignez Allah donc, ô vous qui êtes doués d'intelligence, vous qui avez la foi. |
Thus, God places wickedness on those who do not accept the faith. | Ainsi Allah inflige Sa punition à ceux qui ne croient pas. |
Related searches : Faith In God - God - Full Faith - Faith Healer - Restore Faith - Loose Faith - Faith Healing - Faith Cure - Christian Faith - Faith School - Practice Faith - Restoring Faith - Faith Effort