Translation of "gone missing" to French language:
Dictionary English-French
Gone - translation : Gone missing - translation : Missing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They've gone missing these feelings have gone missing. | Elles ont disparus. Ces sensations ont disparu. |
The missing journalists have not gone unnoticed. | Les journalistes disparus ne sont pas passés inaperçus. |
My cat is gone, it's already missing for three days. | Mon chat est parti, ça fait déjà trois jours qu'il a disparu. |
Côte d'Ivoire Reporter Guy André Kieffer Gone Missing for Six Years Now Global Voices | Guy André Kieffer 6 ans déjà |
When friends noticed that Tusiime himself had gone missing, they started a hashtag FreeSamwyiri. | Quand ses amis ont remarqué que M. Tusiime lui même avait disparu, ils ont lancé le hashtag FreeSamwyiri. |
Following are some reactions from Twitter, from the time he has gone missing until now | Voici quelques réactions sur Twitter, depuis le jour de sa disparition à aujourd'hui |
Now officially announced by the government of Guerrero 58 students from Ayotzinapa have gone missing. | Maintenant officiellement annoncé par le gouvernement de Guerrero 58 étudiants de Ayotzinapa sont porté disparus. |
In recent years, some numbers have gone missing on the Chinese Internet because of censorship. | Ces dernières années, certains chiffres ont disparu du Web chinois, effaces par la censure. |
Thousands have died or gone missing in the Mediterranean, according to the UN refugee agency. | Des milliers sont morts ou ont disparu en Méditerranée, selon l'agence des Nations Unies pour les réfugiés. |
Since then, his Twitter feed has been silent and friends are concerned that he's gone missing. | Depuis, son compte Twitter est devenu silencieux, et ses amis s'inquiètent de sa disparition. |
All but the relatives of the soldiers gone missing with them we have a good rapport. | Tous, sauf les proches des soldats disparus , avec qui nous avons de bonnes relations. |
Her phone is unreachable, she's still on the missing persons list, but everyone knows she's gone. | Son téléphone ne répond pas, elle figure toujours sur la liste des personnes disparues, mais tout le monde sait qu elle est partie. |
Unless, indeed, missing me, and supposing me to be behind, they too should have gone back. | A moins que, ne me voyant pas, et oubliant que je les devançais, ils n'aient eu la pensée de revenir en arrière. |
But, over the last year, the spirit of optimism that energized these developments has, sadly, gone missing. | Mais au cours de l année écoulée, l optimisme qui sous tendait ces avancées s est malheureusement évaporé. |
I am going to read out the names of those people who have gone missing in Lebanon. | Le Moyen Orient a connu récemment de nom breuses tragédies. |
And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action. | Il y a deux manières de détecter si des données ont disparu en cours de route. |
The girl had gone missing on April 14, and the incident came to light on April 19, 2013. | La fillette a été portée disparue le 14 avril et l'incident a été révélé le 19 avril 2013. |
About 1,200 Aboriginal women have been murdered or gone missing since 1980, according to the Royal Canadian Mounted Police. | D'après la Gendarmerie royale du Canada, environ 1200 femmes amérindiennes ont été tuées ou sont portées disparues depuis 1980. |
Regarding issuing a description of a transport which has gone missing, we can contact the authorities along its route. | En ce qui concerne la recherche d'un fret disparu, nous avons la possibilité de nous adresser aux autorités correspondant à lltinéraire suivi. |
The case came up for hearing in 2006 only to reveal that important documents pertaining to the case had gone missing. | L'audience eut lieu en 2006 mais se contenta de révéler que des documents importants relatifs à l'affaire avaient disparu. |
Between India and China, 200 million girls have gone missing as parents abort female fetuses or kill and abandon baby girls. | Entre l'Inde et la Chine, ce sont 200 millions de filles qui ont disparu parce que les parents choisissent l'avortement des foetus de sexe féminin ou tuent et abandonnent les bébés filles. |
(a) The high number of unaccompanied children having gone missing from the Swedish Migration Board's special units for children without custodians | a) Le nombre élevé d'enfants non accompagnés portés manquants dans les centres spéciaux pour les enfants privés de représentants légaux de l'Office suédois des migrations |
And a funnel plot is a very clever way of spotting if small negative trials have disappeared, have gone missing in action. | Cet entonnoir est un moyen très malin de détecter si des petits résultats négatifs ont disparu en cours de route. |
Never again will we accept the situation where we cannot get to the bottom of a case, because documents have gone missing. | Nous n'accepterons jamais plus une situation où nous ne pouvons pas aller au fond des choses, car des documents sont manquants. |
Another important point is that these days, documents have suddenly gone missing not only within the European Commission, but all over Europe. | Autre point important. Ces derniers temps, nous constatons, partout en Europe pas seulement à la Commission européenne que des archives se volatilisent. |
If there is publication bias, if small negative trials have gone missing in action, you can see it on one of these graphs. | Si la publication est biaisée, si les petits tests négatifs ont été supprimés, vous pouvez le voir sur un tel graphique. |
We have a fixed guarantee with guarantee vouchers. This is what has been used in cases where cigarettes have gone missing in transit. | Prenons la première partie de ma question te fait que les formulaires n'aient pas été renvoyés. |
It's missing, something is missing. | Ça manque, il manque quelque chose. |
What is missing, what is missing? | Que manque t il ? Que manque t il ? |
'Tis gone, 'tis gone, 'tis gone. | C'est fini, fini, fini. |
Strange occurrences are reported to be taking place in the city of Venice, Italy, the last known location of AMS agent G, who has gone missing. | Cependant, des évènements étranges ont eu lieu dans la ville de Venise, en Italie, où un agent du gouvernement, G , est porté disparu. |
I hope, too, that we will receive early news about the welfare of the journalists who went to cover the story and have subsequently gone missing. | J'espère aussi que nous recevrons bientôt des nouvelles rassurantes concernant les journalistes qui se sont rendus là bas pour couvrir l'événement et qui ont été portés disparus par la suite. |
Gone. Gone. | Trop tard. |
'Why is he missing?' What are you missing? | Pourquoi ça lui manque ? Qu'est ce qu'il te manque ? |
Til I'm gone (gone) Til I'm gone | Jusqu'à ce que je revienne Jusqu'à ce que je revienne |
Til I'm gone (gone) Til I'm gone | Alors bébé je suis partis mais je reviendrais |
Missing | Manquants |
Missing | Manquant |
missing | manquant |
Missing | Manquant Generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document's identifier, second is the document's name |
missing | manquante |
Missing? | Manquant? |
Missing? | Manquer? |
The question of those persons from both communities who have gone missing in Cyprus is being dealt with by the Committee on Missing Persons in Cyprus which was established under the aegis of the UN with the consent of both communities in Cyprus. | Le problème des ressortissants des deux communautés disparus à Chypre est traité par le Comité des personnes disparues à Chypre, qui a été mis en place sous l'égide des Nations unies avec l'accord des deux communautés chypriotes. |
Ai is the latest to join a long list of human rights activists, lawyers and writers who have been arrested, detained or gone missing in the country. | Ai Weiwei est le dernier en date d'une longue liste d'activistes des droits humains, d'avocats et d'écrivains qui ont été arrêtés, détenus ou sont portés disparus dans ce pays. |
Related searches : Has Gone Missing - Have Gone Missing - Had Gone Missing - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Almost Gone - Were Gone