Translation of "got named" to French language:


  Dictionary English-French

Got named - translation : Named - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom got a call from someone named Mary.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary.
And then I got an email from a guy named Bipin Desai.
Et puis j ai reçu un e mail d un certain Bipin Desai.
And then I got an email from a guy named Bipin Desai.
Et puis j'ai reçu un e mail d'un certain Bipin Desai.
Then we got a gangster named Bone. Then we have Babyface Horace.
Un gangster nommé Os et son complice...
With that clue, I got on Twitter and found a blog named Wake up!
Grâce à cet indice supplémentaire, je me suis rendu sur Twitter et ai trouvé un blog intitulé Réveillez vous !
One of the dwarfs I got to know was a guy named Clinton Brown.
Un des nains dont j'ai fait la connaissance était un gars du nom de Clinton Brown.
I got a friend named Reggie who lives down at the dump (Tell em')
J'ai un ami nommé Reggie qui vit dans une décharge publique
And after I've got you all tucked up for the night, I've got an appointment to keep with a certain gentleman named Richard Cobb.
Après que je vous aurai bordé pour la nuit... je devrai me rendre à mon rendezvous avec un monsieur du nom de Richard Cobb.
But all he got was a heart wrenching tale of regret from a drifter named Condor.
Mais, tout ce qu'il obtint fût l'histoire déchirante d'un vagabond nommé Condor.
I got there because my father's passion for Johnny Cash and a song, A Boy Named Sue.
J'en suis arrivée là à cause de la passion de mon père pour Johnny Cash et d'une chanson A Boy Named Sue (Un garçon nommé Sue)
The neighborhood got its name from the kafana Lion , which was named after the French town of Lyon.
Le quartier tire son nom de la kafana Lion , ainsi nommée en hommage à la ville française de Lyon.
If a man named Jimbo came up to you in 2001 and said, I've got a great idea!
Si un homme nommé Jimbo venait vous voir en 2001 et disait, J'ai eu une super idée!
So they've got these furry 160 pound dogs all look like velociraptors, all named after Jane Austen characters.
Alors ils ont ces chiens à poils longs qui pèsent 80 kilos ressemblent à des vélociraptors, portent tous les noms de personnages de Jane Austen.
The woman who has this cabin is an adventuress, and she's got a husband... and he's got a private detective named Hughes on this boat watching her.
La femme dans cette cabine est une aventurière, elle est mariée... et son mari la fait suivre par un détective appelé Hughes.
A Uruguayan soldier named Julio Posse got her pregnant after they had liked each other for a few months.
Un soldat uruguayen du nom de Julio Posse l'a mise enceinte après quelques mois de relations.
Before I can do that I've got to tell you about sliced bread, and a guy named Otto Rohwedder.
Mais avant tout cela, je dois vous parler du pain en tranches, et d'un gars nommé Otto Rohwedder.
He met us and got his name because he started standing under my diesel truck a turbo truck, so we named him Turbo.
Il est venu à nous et nous lui avons donné ce nom parce qu'il se mettait sous mon camion diesel, un camion turbo, alors nous l'avons appelé Turbo.
named
nommé
Named
Nommé 160
Named color
Nom de la couleur
Named User
Utilisateur nommé
Named Group
Groupe nommé
Named user
Utilisateur nommé
Named group
Groupe nommé
Named Colors
Couleurs nommées
Named Areas
Zone nommée
Named Areas...
Nommer des zones...
Named Shane.
nommé Shane.
named hereafter .. .
ci après .. .
The Pros were not named the AFPA Champs until April 30, 1921, after the team managers got together at Canton and voted the title to Akron.
Il faut attendre le 30 avril 1921 et une réunion de la ligue à Akron pour voir sacrer symboliquement les Pros champions de la saison inaugurale.
Got cells, got cells, got cells, got cells, got cells
Encore des cellules! Encore des cellules! Encore des cellules!
Why isn't there a central street named after Adolf Hitler in Berlin, or a square named after , an avenue named after , or, at least, a dead end street named after ?
Pourquoi n'y a t il pas à Berlin d'artère centrale au nom d'Adolf Hitler in Berlin, ou de place des , d'avenue , ou, au moins, d'impasse ?
Named after Europe
Nommé d'après l' Europe
Named after America.
Le nom vient du nom Amérique.
Add Named Area
Ajouter la zone nommée
Remove Named Area
Enlever la zone nommée
Replace Named Area
Remplacer la zone nommée
New Named Area
Nouvelle zone nommée
Edit Named Area
Modifier la zone nommée
Inside Named Mark
A l'intérieur du nom de Mark
Yes, named Nakagimi.
On l'appelait La Dame .
Named him Glendale.
Je l'ai baptisé Glendale.
She named him?
Vraiment ?
Who are named?
Qui atelle nommé ?
Named Sarah too.
Elle avait à peu près ton âge et s'appelait aussi Sarah.

 

Related searches : Got - Formerly Named - Are Named - Named For - Named Individuals - Named With - Named Person - Were Named - Named Below - Named It - Also Named - So Named - Named Perils