Translation of "got named" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Tom got a call from someone named Mary. | Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. |
And then I got an email from a guy named Bipin Desai. | Et puis j ai reçu un e mail d un certain Bipin Desai. |
And then I got an email from a guy named Bipin Desai. | Et puis j'ai reçu un e mail d'un certain Bipin Desai. |
Then we got a gangster named Bone. Then we have Babyface Horace. | Un gangster nommé Os et son complice... |
With that clue, I got on Twitter and found a blog named Wake up! | Grâce à cet indice supplémentaire, je me suis rendu sur Twitter et ai trouvé un blog intitulé Réveillez vous ! |
One of the dwarfs I got to know was a guy named Clinton Brown. | Un des nains dont j'ai fait la connaissance était un gars du nom de Clinton Brown. |
I got a friend named Reggie who lives down at the dump (Tell em') | J'ai un ami nommé Reggie qui vit dans une décharge publique |
And after I've got you all tucked up for the night, I've got an appointment to keep with a certain gentleman named Richard Cobb. | Après que je vous aurai bordé pour la nuit... je devrai me rendre à mon rendezvous avec un monsieur du nom de Richard Cobb. |
But all he got was a heart wrenching tale of regret from a drifter named Condor. | Mais, tout ce qu'il obtint fût l'histoire déchirante d'un vagabond nommé Condor. |
I got there because my father's passion for Johnny Cash and a song, A Boy Named Sue. | J'en suis arrivée là à cause de la passion de mon père pour Johnny Cash et d'une chanson A Boy Named Sue (Un garçon nommé Sue) |
The neighborhood got its name from the kafana Lion , which was named after the French town of Lyon. | Le quartier tire son nom de la kafana Lion , ainsi nommée en hommage à la ville française de Lyon. |
If a man named Jimbo came up to you in 2001 and said, I've got a great idea! | Si un homme nommé Jimbo venait vous voir en 2001 et disait, J'ai eu une super idée! |
So they've got these furry 160 pound dogs all look like velociraptors, all named after Jane Austen characters. | Alors ils ont ces chiens à poils longs qui pèsent 80 kilos ressemblent à des vélociraptors, portent tous les noms de personnages de Jane Austen. |
The woman who has this cabin is an adventuress, and she's got a husband... and he's got a private detective named Hughes on this boat watching her. | La femme dans cette cabine est une aventurière, elle est mariée... et son mari la fait suivre par un détective appelé Hughes. |
A Uruguayan soldier named Julio Posse got her pregnant after they had liked each other for a few months. | Un soldat uruguayen du nom de Julio Posse l'a mise enceinte après quelques mois de relations. |
Before I can do that I've got to tell you about sliced bread, and a guy named Otto Rohwedder. | Mais avant tout cela, je dois vous parler du pain en tranches, et d'un gars nommé Otto Rohwedder. |
He met us and got his name because he started standing under my diesel truck a turbo truck, so we named him Turbo. | Il est venu à nous et nous lui avons donné ce nom parce qu'il se mettait sous mon camion diesel, un camion turbo, alors nous l'avons appelé Turbo. |
named | nommé |
Named | Nommé 160 |
Named color | Nom de la couleur |
Named User | Utilisateur nommé |
Named Group | Groupe nommé |
Named user | Utilisateur nommé |
Named group | Groupe nommé |
Named Colors | Couleurs nommées |
Named Areas | Zone nommée |
Named Areas... | Nommer des zones... |
Named Shane. | Dénommé Shane. |
named hereafter .. . | ci après .. . |
The Pros were not named the AFPA Champs until April 30, 1921, after the team managers got together at Canton and voted the title to Akron. | Il faut attendre le 30 avril 1921 et une réunion de la ligue à Akron pour voir sacrer symboliquement les Pros champions de la saison inaugurale. |
Got cells, got cells, got cells, got cells, got cells | Encore des cellules! Encore des cellules! Encore des cellules! |
Why isn't there a central street named after Adolf Hitler in Berlin, or a square named after , an avenue named after , or, at least, a dead end street named after ? | Pourquoi n'y a t il pas à Berlin d'artère centrale au nom d'Adolf Hitler in Berlin, ou de place des , d'avenue , ou, au moins, d'impasse ? |
Named after Europe | Nommé d'après l' Europe |
Named after America. | Le nom vient du nom Amérique. |
Add Named Area | Ajouter la zone nommée |
Remove Named Area | Enlever la zone nommée |
Replace Named Area | Remplacer la zone nommée |
New Named Area | Nouvelle zone nommée |
Edit Named Area | Modifier la zone nommée |
Inside Named Mark | A l'intérieur du nom de Mark |
Yes, named Nakagimi. | On l'appelait La Dame . |
Named him Glendale. | Je l'ai baptisé Glendale. |
She named him? | Vraiment ? |
Who are named? | Qui atelle nommé ? |
Named Sarah too. | Elle avait à peu près ton âge et s'appelait aussi Sarah. |
Related searches : Got - Formerly Named - Are Named - Named For - Named Individuals - Named With - Named Person - Were Named - Named Below - Named It - Also Named - So Named - Named Perils