Translation of "grit sandpaper" to French language:
Dictionary English-French
Grit - translation : Grit sandpaper - translation : Sandpaper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Go and sandpaper thoroughly. | Aller à fond et papier de verre. |
For making wet sandpaper | sans alliage |
They have grit! | Ils ont du cran ! |
Grit your teeth, prisoner. | Serrez les dents, prisonnier |
This toilet paper feels like sandpaper. | Ce papier toilette est comme du papier émeri. |
I'll just rub your forehead with sandpaper! | Je vais te masser le front avec du papier de verre ! |
Why don't you sandpaper that whiffle tree? | Vous pourriez poncer ce phénomène ? |
of showing what is meant by grit | De montrer ce qu est la détermination. |
Grinding preparations of diamond dust, powder or grit | Résines de pétrole, résines de coumarone indène, polyterpènes, polysulfures, polysulfones et autres produits mentionnés dans la note 3 du présent chapitre, non dénommés ni compris ailleurs, sous formes primaires |
Grinding preparations of diamond dust, powder or grit | Polyéthylène d'une densité égale ou supérieure à 0,94 |
Its skin is rough in texture and feels like sandpaper. | Sa peau est rugueuse. |
Nowadays grit costs more ... than the wheat the farmers produce. | De nos jours l'abrasif coûte plus cher que le blé que les fermiers produisent. |
And as my pop would say, Don't rub sore finger with sandpaper. | Papa dirait Ne panse pas une blessure avec du papier de verre. |
The final smoothing would be done with a variety of grades of sandpaper. | Pour finir, vous frottez la forme avec du papier יmeri de diffיrentes forces. |
In sandpaper, bone glue is actually the glue between the sand and the paper. | Dans le papier de verre, la colle d'os est la colle entre le papier et le sable. |
Another way is to file down the seed coat using sandpaper or a nail file. | Une autre technique consiste à poncer l'enveloppe de la graine à l'aide de papier verre ou d'une lime à ongles. |
Sintered metal filters to prevent grit from entering the pump or the instrument. | Filtres en métal fritté pour éviter l'infiltration de grosses particules dans la pompe ou l'instrument. |
Either I leave the church or I grit my teeth and walk with Him. | Soit je quitte l'église, soit je serre les dents et je marche avec Lui. |
Some might regard Britain as the grit in the oyster that has created the pearl. | Certains pourraient considérer la Grande Bretagne comme le corps étranger qui, introduit dans l'huître, a engendré cette perle. |
Its acolytes deplore the grit and relativism of politics and issue futile appeals for moral revivals. | Leurs acolytes déplorent le culot et le relativisme de la politique et lancent des appels futiles pour le renouveau moral. |
Tonight, thanks to the grit and determination of the American people, there is much progress to report. | Ce soir, grâce au cran et à la détermination du peuple américain, il y a beaucoup de progrès à rapporter. |
The skin on the clavus is smoother than that on the body, where it can be as rough as sandpaper. | La peau sur le clavus est plus douce que celle sur le corps, qui peut être aussi rugueuse que du papier de verre. |
And if you want an example of perseverance, grit and strength in a beautiful, little package, it is her. | Et si vous voulez un exemple de persévérance, de cran et de force dans un joli tout en un, c'est elle. |
Don't worry, if I'm stuck with a rich girl I'll grit my teeth and make the best of it. | T'en fais pas, coincé avec une riche, je ferai pour le mieux. |
A process for making sandpaper was patented in the United States on June 14, 1834 by Isaac Fischer, Jr., of Springfield, Vermont. | Un procédé concernant le papier abrasif à base de sable fut breveté dans l'État du Vermont aux États Unis, le 14 juin 1834 par Isaac Fischer . |
DearEgyptAir Sometimes when i'm at home I rub sandpaper on my arms because i miss the feel of the Egypt Air blankets flyegyptair | DearEgyptAir parfois, quand je suis à la maison, je frotte mes bras avec du papier de verre parce que la sensation des couvertures de Egypt Air me manque. flyegyptair |
You'll find that our cleaner sucks up every bit of grit and dirt and adds years of wear and life to your rug. | Notre aspirateur avale le moindre petit grain de poussière et prolonge la vie de votre tapis. |
It's got to focus very narrowly and clearly on that little seed and be able to pick it out against that background (the grit). | Il doit focaliser son attention très fortement sur ces petites graines... ... pour être capable de les distinguer du sol. |
If they are accepted, we shall grit our teeth and go along with you. We owe that much to the ideal of meaningful cooperation. | Je suis très curieux d'entendre ce que M. Hoffmann, que j'estime beaucoup par ailleurs, aura maintenant à nous dire sur l'européanisation. |
...a champion of the weak, the poor and the marginalized, and a fighter of true grit in the face of persecution and constant harassment by the authorities. | ...la championne des faibles, des pauvres et des laissés pour compte, une combattante au caractère bien trempé face à la persécution et au harcèlement constant des autorités. |
For many, the grit, guts and determination of the women symbolized the spirit of Fukushima and the desire to rebuild following the earthquake, tsunami and nuclear accident. | Pour beaucoup, l'endurance, le cran et la détermination des femmes symbolisaient l'esprit de Fukushima et la volonté de reconstruction après le séisme, le tsunami et l'accident nucléaire. |
I think the simplest way to think of it is to imagine a bird trying to feed on a seed against the background of grit or pebbles. | Pour réfléchir sur cette question, le plus simple est d'imaginer... ... un oiseau qui veut picorer des graines sur un sol de gravier et cailloux. |
After filing the next stage would be to remove the tool marks from the files with variety of grades of sandpaper. Just like you would sand wood or another material. | Aprטs avoir lissי la forme, enlevez les marques des outils avec du papier יmeri de forces diffיrentes juste comme vous sablez le bois ou d' autres matיriaux. |
A united America of grit and resilience, where sunlight glistens off soaring new towers in downtown Manhattan, and we build our future as one people, as one nation. | Une Amérique unie, faite de ténacité et de résilience, où le soleil se reflète dans les nouvelles tours qui croissent au centre de Manhattan, et où nous construisons notre avenir comme un seul peuple, une seule nation. |
The result is an ad with the sensitivity of sandpaper and what stings most is the fact it makes the situation we live in seem not only bearable but even fun. | Le résultat est une pub qui dérange et ce qui agace le plus c'est qu'elle rend la situation que nous vivons non seulement supportable, mais même amusante. |
All those things are designed to make sure that the American people, their genius, their grit, their determination, uh... is channeled and and they have an opportunity to succeed. | Et au fil du temps, si le Medicare traditionnel a deperi ou s'est effondre, nous sommes coinces. Et c'est la raison pour laquelle l'AARP a declare que votre plan affaiblirait Medicare. |
For we posses that same grit, that same determination, that same courage that has always defined what it means to be an American, has always defined all of you. | Car nous possédons le même cran, la même détermination. le même courage qui a toujours défini ce que signifie être un Américain, qui vous a toujours défini, vous tous. |
Mr President, I very much appreciated the Commissioner's speech. She showed clear conviction and also a certain amount of grit and determination in such a sensitive matter as this. | Monsieur le Président, j'ai beaucoup apprécié l'intervention de la commissaire, qui a prouvé qu'elle avait les idées claires et qu'elle possédait même une certaine poigne sur un sujet aussi délicat. |
To the west of the city are the Upper Pennine Coal Measures and further west again the sandstones and mudstones of the Stainmore Formation, the local equivalent of the Millstone Grit. | À l'ouest de la ville, on trouve le banc houiller des Pennines Supérieures puis plus à l ouest de nouveau les grès et les mudstones de la formation de Stainmore. |
Before he could act on it, he was approached by Brown through intermediaries the Grit leader felt that the crisis gave the parties the opportunity to join together for constitutional reform. | Il fut approché par Brown, le leader des grits, qui considérait que la crise pourrait offrir aux deux partis une opportunité de réforme constitutionnelle. |
Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. | Grit dans un instrument sensible, ou une fissure dans un de ses objectifs de forte puissance propre, serait pas être plus inquiétant qu'une forte l'émotion d'une nature comme la sienne. |
Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. | Grit dans un instrument sensible, ou une fissure dans l'un de ses propres lentilles de forte puissance, aurait pas être plus inquiétant que d'une forte émotion dans une nature comme la sienne. |
Well, you'd probably think the last thing you should do with these crucially important seeds is something like poking holes in them, or grinding them with sandpaper, or throwing them in acid or hot water. | Vous penseriez probablement que la dernière chose à faire avec ces graines d'une importance vitale serait par exemple d'y percer de petits trous, de les poncer au papier de verre, ou de les jeter dans de l'acide ou de l'eau chaude. |
She had a little sensor at the end of her prosthesis that then she rubbed over different surfaces, and she could feel different textures of sandpaper, different grits, ribbon cable, as it pushed on her reinnervated hand skin. | Elle avait un petit capteur au bout de sa prothèse qu'elle frottait sur différentes surfaces et elle pouvait ressentir différentes textures de papier de verre à différentes tailles de grain, de câbles lorsque ça appuyait sur la peau de sa main réinervée. |
British resistance to grand European plans is the democratic grit in an enterprise that could become authoritarian, despite having the best intentions, and should serve as a necessary corrective to the utopianism of the technocrats. | La résistance britannique aux grands plans européens est le petit grain de poussière démocratique dans une entreprise qui en dépit de ses meilleures intentions pourrait devenir autoritaire, un petit grain qui devrait être un correctif nécessaire à l utopie des technocrates. |
Related searches : Grit Blasting - Grit Blasted - Grit Chamber - Grit Teeth - Abrasive Grit - Show Grit - Grit Washer - Grit Channel - Grit Out - Carbide Grit - Grit Paper - Blasting Grit