Traduction de "serrer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Serrer - traduction : Serrer - traduction : Serrer - traduction : Serrer - traduction : Serrer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De te serrer ici De te serrer là | I can squeeze you here I can squeeze you there |
Continuez à serrer. | Keep holding. |
Serrer l'articulation du genou. | Tighten the knee joint. |
Ils vont te serrer! | You can't make it! |
Je dois serrer ces boulons. | I have to tighten these bolts. |
J'aimerais vous serrer la main. | I'd like to shake your hand. |
Vous devez serrer le nœud. | You must tighten the knot. |
Tu dois serrer le nœud. | You must tighten the knot. |
Serrer la vis haut bas | Now tighten the screws top to bottom |
Serrer l'articulation de la hanche. | Tighten the hip joint. |
Je vais bien le serrer. | All right, now I'll tie this tight. |
Tout ce que je peux faire est de te serrer contre moi, juste te serrer contre moi. | All I can do is just hold you, just hold you. |
Écoper l'eau et serrer les dents. | Draining the water, and gulping. |
J aime serrer Veronika dans mes bras. | I like hugging Veronica. |
J'aimerais te serrer dans mes bras. | I'd love to hold you in my arms. |
J'aimerais vous serrer dans mes bras. | I'd love to hold you in my arms. |
Je veux vous serrer la main. | I want to shake your hand. |
Je veux te serrer la main. | I want to shake your hand. |
J'aperçois des amis serrer des mains | Of people going by |
Regardez la serrer son poing, encore. | Oh my! Look at her clenching her fist again. |
Mais très serré, continuez à serrer. | But very tight, keep holding. |
Enfin, S est Serrer les liaisons . | Finally, S is for straining bonds . |
Ils vont nous serrer, c'est sûr! | They'll get us dead sure now. |
Tu veux me serrer la main ? | Do you wanna shake? |
Je pourrais te serrer pour toujours. | I could hold you forever, Camille. |
Et te serrer dans mes bras | To hold you in my arms |
Nous devons nous serrer les coudes. | We got to stick together now. |
Nous devons nous serrer les coudes. | We must stand shoulder to shoulder. |
Tu n'as pas honte de serrer... | You're not ashamed shaking... |
Laisse moi te serrer dans mes bras. | Let me give you a hug. |
Laissez moi vous serrer dans mes bras. | Let me give you a hug. |
L'ingénieur sentit son coeur se serrer douloureusement. | The engineer felt his heart sink painfully. |
Remettre et serrer le bouchon du flacon. | Replace and tighten the bottle cap. |
Heureux de pouvoir vous serrer la main. | I'm glad to shake your hand. |
Il ne faut pas tant la serrer. | You mustn't wear it so tight. |
Vous refusez de me serrer la main? | So, you refuse to shake hands with me, eh? |
Te serrer sur mon coeur et prier | Hold you to my heart and pray I |
Permettezmoi de vous serrer la main, monsieur. | Permit me to shake your hand, sir. |
Je ne peux vous serrer la main... | I'm sorry I can't shake hands with you, but... |
Viens serrer la main à M. Whitewood. | Come over and shake hands with Mr. Whitewood. |
Serrer les quatre vis sur le bouchon. | Tighten the four screws on the cork. |
Il a refusé de me serrer la main. | He refused to shake hands. |
Il a refusé de leur serrer la main. | He refused to shake hands. |
Il a refusé de lui serrer la main. | He refused to shake hands. |
J'ai hâte de te serrer dans mes bras. | I can't wait to hug you. |
Recherches associées : Serrer Sur - à Serrer - Serrer L'écrou - Serrer Avec - Serrer Fermement - Serrer Contre - Serrer Fermement - Serrer Raccord - Serrer La Vis - Serrer Des Mains