Translation of "growing need" to French language:
Dictionary English-French
Growing - translation : Growing need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Need still growing | Besoins toujours croissants |
A growing need for alternative tenure opportunities | Un besoin croissant d autres possibilités de titularisation |
Growing kids need a lot of sleep, Dink. | Pour devenir grand. |
Ferris understood the growing need for structural steel and founded G.W.G. | Ferris comprit le besoin croissant d'acier de construction et fonda G.W.G. |
There is therefore an urgent need to arrest these growing social problems. | Il est par conséquent à la fois urgent et nécessaire de mettre fin à cet accroissement des problèmes sociaux. |
According to Ms Volozinskis, there was a growing need for soft skills. | Selon Mme Volozinskis il y a un besoin croissant de ce qu'on appelle les compétences horizontales (en anglais les soft skills ). |
Blogger BusybeingBossy wrote that there is a need to address this growing problem. | Le blogueur BusybeingBossy explique qu'il est nécessaire de s'occuper de ce problème qui va en s'aggravant |
There is growing recognition of the need to link population policy with development. | La nécessité de lier les politiques démographiques au développement est de mieux en mieux comprise. |
So somewhere in there we're going to need to also fit in growing food. | Il va falloir caler quelque part la production de nourriture. |
A growing economic activity in the region will increase the need for such preparedness. | Une activité économique en expansion dans la région accroîtra la nécessité d'une telle préparation. |
The growing concern about public health also points to an increased need for inspectors. | Je suis très impressionné par le fait que nombre d'agriculteurs, parmi les plus soucieux de progrès, ont déjà anticipé une interdiction à cet égad et qu'ils ont déjà commencé à mettre leurs veaux en stabulation libre. |
The growing need for effective human resources development (HRD) places considerable strain on government budgets. | Renforcer l apos efficacité du développement des ressources humaines (DRH) est devenu un objectif prioritaire qui grève lourdement les budgets publics. |
Reconciling keeping the identity of the city with the need to accommodate the growing population. | La ville a ensuite soutenu le développement de l'agriculture bio dans le bassin versant. |
A growing consensus among Member States on the need to simplify administrative procedures for business. | Un consensus croissant des États membres autour de la nécessité de simplifier les procédures administratives pour les entreprises. |
Growing businesses need the type of financing appropriate to each stage of their life cycle. | Les entreprises qui se développent ont besoin d'un type de financement adéquat à chaque étape de leur cycle de vie. |
Fortunately, there is a growing awareness about the need to protect the elephants in the country. | Heureusement, on constate actuellement une prise de conscience croissante de la nécessité de protéger les éléphants dans ce pays. |
This plan must respond, beyond accommodations, to the important and growing need of socio professional inclusion. | Ce dispositif doit répondre, au delà de l hébergement, au besoin important et grandissant d inclusion socio professionnelle. |
There was a growing convergence of views regarding the need for serious application of competition policy. | Il y avait une identité de vues de plus en plus grande quant à la nécessité d apos appliquer sérieusement la politique en matière de concurrence. |
Back in the 1980s, business expansion had given rise to a steadily growing need for capital. | Dès les années 80, l'expansion des activités a généré des besoins croissants en capitaux. |
This animal is growing and growing and growing. | L'animal grandit, grandit, grandit. |
It's growing. It's growing. | Ça germe, ça germe. |
But, given the growing numbers of cancer survivors, the need for this knowledge is becoming more pressing. | Mais, compte tenu du nombre croissant de survivants au cancer, il devient urgent d approfondir cette connaissance. |
We are aware of the growing need for budgetary expansion as the ICC begins full scale operations. | Nous sommes conscients de la nécessité croissante d'augmenter le budget de la Cour à mesure qu'elle devient pleinement opérationnelle. |
This initiative report is very timely, since it deals with a growing need within the labour market. | Ce rapport d'initiative est très opportun, il couvre une nécessité croissante dans le marché de l'emploi. |
Given the rapidly growing need for global cooperation, the UN simply cannot get by on its current budget. | Face à un besoin croissant en matière de coopération internationale, l ONU ne peut tout simplement s en sortir avec son budget actuel. |
With the ever growing number of humanitarian emergencies, there is a greater need than ever for effective coordination. | Etant donné le nombre toujours croissant de situations d apos urgence humanitaire, il est plus nécessaire que jamais de créer une coordination efficace. |
3.5.1 With large scale terrestrial energy crop growing comes the need for sustainable management of forests and farmland. | 3.5.1 Le recours sur une grande échelle à des cultures terrestres à des fins énergétiques exige une gestion durable des forêts et des terres agricoles. |
8.1.2 With large scale terrestrial energy crop growing comes the need for sustainable management of forests and farmland. | 8.1.2 Le recours sur une grande échelle à des cultures terrestres à des fins énergétiques exige une gestion durable des forêts et des terres agricoles. |
There is a growing trend and a need for joint transfrontier Community research to replace isolated national research. | Le sud ouest a besoin de plus de routes maritimes à travers la Manche. |
a growing fragility, a growing brittleness. | Une fragilité grandissante, une friabilité grandissante. |
There is growing demand, growing population. | La demande, la population ne cessent de croître. |
Growing old, but not growing up. | Ma vie est tellement différente de celle de la plus part des gens de mon âge. Je vous aime. |
And it kept growing and growing. | Et le public a continué d'augmenter. |
Even with so much support from passionate volunteers, we need financial support to keep this project going and growing. | Malgré le soutien et la passion de tous ces bénévoles, nous avons besoin d'un soutien financier pour poursuivre et développer le projet. |
There is growing recognition that there need be no conflict between poverty reduction and the attainment of growth objectives. | On s apos aperçoit de plus en plus que l apos élimination de la pauvreté et la poursuite d apos objectifs de croissance ne sont pas nécessairement contradictoires. |
Consequently there is a growing awareness of the need to also assess sanctions against culpable individuals in cartel cases. | Il apparaît donc de plus en plus nécessaire de considérer aussi les sanctions qui peuvent être imposées à des individus. |
There is a growing international consensus on the importance of post conflict peacebuilding and the need for its consolidation. | Un consensus international de plus en plus large se dégage quant à l'importance de la consolidation de la paix après un conflit et la nécessité de sa consolidation. |
I wholeheartedly support this report which addresses the need to tackle the growing mountain of waste in the EU. | (EN) Je soutiens de tout c?ur ce rapport qui traite de la nécessité de s'attaquer à la montagne toujours plus importante de déchets dans l'UE. |
The need for action is greater than ever, however, because the amount of fraud, mismanagement and nepotism is growing. | Il y a plus que jamais nécessité d'agir car le nombre des cas de fraude, de mauvaise gestion et de népotisme augmente. |
Our bonus arm is growing and growing. | La colonne primes s'allonge. |
Nowadays, however, Flanders feels the need to reactivate this railway line, in view of the growing problems with container traffic in Flanders, the Netherlands and Germany, which is growing at an exponential rate. | Aujourd hui, la Flandre éprouve, toutefois, le besoin de remettre cette ligne ferroviaire en service, étant donné les problèmes croissants du transport de conteneurs en Flandre, aux Pays Bas et en Allemagne, qui se développe à une vitesse exponentielle. |
c) New Innovation Models the growing need for and potential of innovation that moves beyond top down, laboratory type models. | c) Les nouveaux modèles d innovation l augmentation des besoins pour et le potentiel de d'innovations qui aillent au delà des modèles verticaux, comme les projets de laboratoires. |
It reviews the previously formulated requirements and takes into account new developments such as the growing need for services statistics . | Le document passe en revue les exigences exprimées antérieurement et prend en compte les nouvelles évolutions , telles que la nécessité accrue de disposer de statistiques concernant les services . |
Growing environmental activism in Russia also is focused on the need for more sustainable and inclusive urban and regional development. | Le militantisme environnemental grandissant en Russie s'est aussi intéressé à la nécessité d'un développement urbain et régional durable et inclusif. |
Farmers in Texas and California need to stop growing rice, which should be imported from water rich countries like Vietnam. | Les agriculteurs du Texas et de Californie doivent cesser la culture du riz. Ce produit devrait être importé de pays riches en eau comme le Vietnam. |
Related searches : Growing Need For - Growing Old - Growing Popularity - Growing Sense - Growing Problem - Keep Growing - Growing Recognition - Growing Rapidly - Growing Body - Growing Population - Growing Momentum - Growing Companies