Translation of "grown up child" to French language:


  Dictionary English-French

Child - translation : Grown - translation : Grown up child - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant.
And she spoke some Vietnamese, as a child having grown up with Vietnamese friends.
Elle parlait un peu le vietnamien, ayant grandi avec des amis vietnamiens.
Parliament should behave responsibly as a grown up legislator, not as a petulant child.
Il faut que le Parlement, en tant que législateur mûr, agisse avec responsabilité et non comme un enfant irascible.
Mode Grown up
Mode adulte
Grown up Timer
Vitesse du mode adulte
Grown up Mode
Mode adulte NAME OF TRANSLATORS
I'm grown up.
J'ai grandi.
She may have grown, but she's still a child.
Elle a peut être grandi, mais elle reste toujours une enfant.
You're grown up now.
Vous êtes des grands maintenant.
You're grown up now.
Tu es un grand maintenant.
You've grown up, Tom.
Tu as grandi, Tom.
You've grown up, Tom.
Vous avez grandi, Tom.
Your son's grown up.
Ton fiIs est éIevé.
You've grown up, too.
Vous êtes adulte, maintenant.
You're all grown up.
Vous avez grandi.
Betsy, you've grown up.
Betsy, tu as grandi.
Oh. Grown up yet?
Vous avez déjà grandi ?
I am grown up.
Je suis grande.
PRINCETON America has grown up.
PRINCETON L'Amérique a mûri.
His children have grown up.
Ses enfants ont grandi.
My daughter has grown up.
Vingt ans ont passé depuis et ma fille a grandi.
But he's never grown up.
Il n'a pas grandi.
How grown up you are.
Comme tu as grandi !
Switch to Grown up mode
Passer en mode adulte
Romanian society has grown up.
La société roumaine a mûri.
She's grown up, hasn't she?
Elle a grandi, pas vrai ?
She's a grown up girl.
Elle est grande, non ?
My little girl's grown up.
Ma petite fille a grandi.
Your son's really grown up.
Il a drôlement grandi, le gamin !
The children are grown up.
Les enfants sont grands.
I've grown up, straightened out.
J'ai mûri, je me suis rangé.
My charges are grown up.
Mes élèves ont grandi.
We understand full well, that a Russian child, having grown up in an American family, will stop being Russian as an adult.
Nous comprenons parfaitement qu'un enfant russe ayant grandi dans une famille américaine, devenu adulte, cessera d'être Russe.
My boys are all grown up.
Mes garçons sont tous adultes.
Grown up mode is currently active
Le mode adulte est actuellement actif
Kids and grown up oxygen icons
Icônes oxygène pour enfants et plus grands
Queenie, all grown up and everything.
Queenie, toute grande et tout.
That man was Dr. Luis Rodriguez, who had come back from exile. And his child, now grown up and educated by Dr. Garramuño.
Cet homme et I'enfant, c'était le Dr Luis Rodriguez, de retour de son exil volontaire, et son fils qui avait grandi, élevé par son ami le Dr Garramuño.
Now, in 1482, Quasimodo had grown up.
Or, en 1482, Quasimodo avait grandi.
A legend had grown up around him.
Cela l'entourait d'une légende.
He' grown up thanks to your sacrifice.
Pour Iui que tu t'es endettée.
Toggle the grown up mode normal interface
Passe en mode adulte 160 l'interface est normale
It is his son, now grown up.
Rip Le fils de Rip Van Winkle.
My own daughter grown up and married.
Ma propre fille est adulte et mariée.
I've taken your advice and grown up.
J'ai suivi ton conseil et j'ai mûri.

 

Related searches : Grown-up - Grown Up - I Grown Up - More Grown Up - Grown Up Kids - Grown Up Woman - A Grown Up - Grown Up Children - Being Grown Up - Too Grown Up - Having Grown Up - All Grown Up - Grown Up With - So Grown Up