Translation of "has altered" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
The landscape has been permanently altered. | Le paysage a donc été modifié pour toujours. |
For 1988 this has been altered. | Des changements ont été introduits pour 1988. |
The perception of military parity has altered. | Les forces en présence ne sont plus perçues comme étant égales. |
We must distinguish between a solid that has had two parallel faces altered and one that has had two oblique faces altered. | Nous devons distinguer entre un solide qui a deux faces parallèles altérées et un qui a deux faces obliques altérées. |
Our planet has altered dramatically because of climate change. | Notre planète s'est considérablement altérée à cause du changement climatique. |
All of this has radically altered Israel's domestic political map. | Tout ceci a radicalement altéré la carte politique intérieure d'Israël. |
Parliament has altered its emblem accordingly, as you are aware. | Le Parlement a modifié, comme vous le savez, son emblème à cet effet. |
Membership of the Community has not altered the previous situation. | L'adhésion à la Communauté n'a rien changé à la situation existant auparavant. |
But, as I mentioned above, the world has been altered totally. | Mais, comme je l apos ai déjà dit, le monde, lui, a complètement changé. |
But Cher nobyl has crossed all frontiers and altered the dimen sions entirely. | Mais la catastrophe de Tchernobyl a dépassé le cadre des frontières d'un pays et a totalement modifié les dimensions du problème. |
You've altered too but you haven't changed a bit, has he? | Toi aussi, mais tu es toujours le même. Pas vrai, Ollie ? |
Membership of the Community has not altered the previously existing situation. | L'adhésion à la Communauté n'a rien changé à la situation existant auparavant. |
Indeed, China s rise has profoundly altered the course of Asia s trade flows. | La croissance de la Chine a en effet profondément modifié les flux commerciaux asiatiques. |
And it has altered the Earth. It covers Earth like a skin. | Elle a modifié la Terre, elle la recouvre comme une peau. |
Altered Appeal | Briser le charme |
Altered Proposal | Proposition modifiée |
Moreover, we're afraid that technology has altered our very assumptions of cultural consumption. | Plus encore, nous avons peur que la technologie ait modifié la façon dont nous envisageons la consommation de la culture. |
Secondly, the adoption of the Single European Act has completely altered the position. | Deuxièmement, l'adoption de l'Acte unique européen a complètement modifié la situation. |
accepted, wording altered | accepté, texte modifié |
accepted, wording altered | accepté, texte modifié supplémentaire |
Insomnia, Mood altered | Insomnie, troubles de |
Yet almost all the corn we eat has been altered genetically in some way. | Et pourtant, presque tout le maïs que nous mangeons est génétiquement modifié d'une manière ou d'une autre. |
Yet almost all the corn we eat has been altered genetically in some way. | Presque tout le maïs que nous mangeons a été génétiquement modifié d'une façon ou d'une autre. |
It is gratifying therefore that the Commission has altered its position on consumer taxes. | Je me réjouis donc de la modification de la position de la Commission en matière d'accises. |
Perspectives can be altered. | Les points de vue peuvent être modifiés. |
She altered her plans. | Elle changea ses plans. |
She altered her plans. | Elle a modifié ses plans. |
Altered mental status Hallucinations | Anaphylaxie incluant les Affections du système réactions anaphylactoïdes immunitaire Modifications de l'état mental Affections psychiatriques Hallucinations Affections du système nerveux |
Dysgeusia (altered taste), headache | Dysgueusie (altération goût), céphalées |
Altered taste sensation, Tinnitus | Sensation d altération du goût, Acouphènes |
Mood altered, Sleep disturbances | Troubles de l humeur et du |
It's never been altered. | On ne l'a jamais retouchée. |
She hasn't altered much. | Elle n'a pas beaucoup changé. |
data are not altered | les données ne sont pas altérées |
Foreign investment from within and outside the region has altered the structure of domestic economies. | Les investissements étrangers propres aux régions ou même externes ont altéré la structure des économies intérieures. |
2.2 EU accession has also altered relations between the new Member States and the MPCs. | 2.2 L'élargissement de l'UE a également modifié les relations entre les nouveaux États membres de l'Union et les pays partenaires méditerranéens. |
3.2 EU accession has also altered relations between the new Member States and the MPCs. | 3.2 L'élargissement de l'UE a également modifié les relations entre les nouveaux États membres de l'Union et les pays partenaires méditerranéens. |
As the text has been altered we ought to have time to look at it. | Etant donné que le texte a été modifié, nous devrions disposer de temps pour l'examiner. |
The nature of our work has altered. Our concentration has been focused on Community legislation as it never was before. | La nature de notre travail s'est transformée, se concentrant comme jamais auparavant sur la législation communautaire. |
Our chosen course in foreign policy, however, in the tradition of democratic States, has not altered. | Toutefois, la ligne que nous avons choisi de suivre en matière de politique étrangère, dans la tradition des Etats démocratiques, n apos a pas varié. |
PETERS (S). (DE) Mr President, a text which has once been adopted cannot be altered afterwards. | de se protéger contre l'exploitation, surtout par les monopoles et les multinationales. |
Syllabuses, or the means by which learning has so far been imparted, must be fundamentally altered. | Les programmes scolaires, la méthode utilisée jusqu'ici pour enseigner la matière, doivent être fondamentalement modifiés. |
Elephants are poached for their ivory and their natural habitat has been considerably altered and reduced. | Victimes du braconnage pour leur ivoire, les éléphants ont vu leur aire de répartition considérablement modifiée et réduite. |
A purely national bill can always be altered, whereas an EU bill can never be altered. | Une proposition de loi nationale peut toujours être amendée alors qu'une proposition communautaire ne peut jamais être amendée. |
'I find you greatly altered. | Je te trouve bien changé. |
Related searches : Has Been Altered - Has Not Altered - Is Altered - Altered State - Deliberately Altered - Altered Situation - Significantly Altered - Have Altered - Altered Reality - Altered From - Altered Version - Are Altered - Was Altered