Translation of "has left" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
She has left. | Elle est partie. Non! |
Has he left ? | II a foutu le camp ? |
He has left! | Il est parti ! |
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten. | Ce qu a laissé le gazam, la sauterelle l a dévoré Ce qu a laissé la sauterelle, le jélek l a dévoré Ce qu a laissé le jélek, le hasil l a dévoré. |
He has left already. | Il est déjà parti. |
He has left already. | Il s'en est déjà allé. |
She has left us. | Elle nous a quittés. |
She has left us. | Elle nous a quittées. |
Everybody has already left. | Tout le monde est déjà parti. |
He has left now. | Il est parti, maintenant. |
Server has left game! | Le serveur a quitté la partie 160 ! |
He has nothing left. | Il ne lui reste rien. |
Has Barış Bey left? | A gauche le Barış Bey ? |
He has left us. | Il nous a quittés. |
Has my husband left? | Mon mari est parti ? |
He has no bookings left. | Il n a plus de réservation. |
The train has already left. | Le train est déjà parti. |
Somebody has left his hat. | Quelqu'un a oublié son chapeau. |
The train has just left. | Le train vient de partir. |
He has left his family. | Il a quitté sa famille. |
He has just left home. | Il vient de quitter la maison. |
He has just left home. | Il vient de partir de chez lui. |
I think Tom has left. | Je pense que Tom est parti. |
Has your governess left you? | Avez vous encore votre institutrice ? |
My authority has left me. | Mon autorité est anéantie et m'a quitté! |
He has no bookings left. | Il n'a plus de réservation. |
She has two months left. | Elle en a pour deux mois. |
I see he has left. | Il ne nous satisfait pas pleinement. |
Your wife has left you | Votre femme vous a quitté... pour toujours! |
Has he got any left? | Lui en restetil? |
Has Mr. Brody left yet? | M. Brody estil parti ? |
Has the mail left yet? | Le courrier estil parti ? |
Silver has left six men. | Silver a laissé six hommes. |
wagon has left the yard | wagon hors chantier de l'entreprise ferroviaire, |
Presumably, Martinez has already left Ecuador. | On suppose que Martinez a déjà quitté le pays. |
No one has left the stadium!!! | Personne n'a quitté le stade !!! |
Nito Alves has just left prison. | Nito Alves vient de sortir de prison. |
Has Ken left Japan for good? | Est ce que Ken a quitté le Japon pour de bon ? |
She has already left the office. | Elle a déjà quitté le bureau. |
She has left her umbrella behind. | Elle a laissé son parapluie. |
Tom has nowhere left to go. | Tom n'a nulle part où aller. |
Too late! Tom has already left. | Trop tard ! Tom nous a déjà vus. |
That has weakened center left parties. | Cette évolution a affaibli les partis de centre gauche. |
But video has been left out. | Mais la vidéo a été oubliée. |
When life has left my body... | et bien que je sois mourant, |
Related searches : Has Left Behind - Has Just Left - Who Has Left - Has Been Left - Has Already Left - He Has Left - She Has Left - Has Left For - Leave Left Left - Left Unchecked - Left Ventricle - Left Back - Already Left