Translation of "has looked for" to French language:
Dictionary English-French
Has looked for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has the Commission looked into this? | La Commission s' est elle penchée sur le sujet ? |
and only full time job is looked for (or has already been found) | seul un emploi à temps plein est recherché (ou a déjà été trouvé) |
and only part time job is looked for (or has already been found) | seul un emploi à temps partiel est recherché (ou a déjà été trouvé) |
Since then she has never looked back. | Et depuis elle ne fait qu'aller de l'avant. |
The Community has not looked at this. | La Communauté ne s'y est pas intéressée. |
For he looked for the city which has the foundations, whose builder and maker is God. | Car il attendait la cité qui a de solides fondements, celle dont Dieu est l architecte et le constructeur. |
Therefore the Commission has looked for a mechanism to bring about the necessary restructuring and not merely looked for that mechanism but demanded that it should be used. | Le fait que le présent débat ait à nouveau conduit à évoquer l'acier, malgré le débat d'urgence du 19 novembre 1987, montre que le Parlement considère le problème avec tout le sérieux voulu, comme la Commission le considère ellemême. |
This blogger has looked but still doesn't know. | Votre serviteur a cherché mais en vain. |
He has looked after it well? continued Armand. | Il en a eu bien soin? continua Armand. |
Since then, the region has never looked back. | Depuis lors, la région n est jamais revenue en arrière. |
We looked for her. | Nous l'avons cherchée. |
I looked for them. | Je les ai cherchés. |
I looked for them. | Je les ai cherchées. |
I looked for him. | Je l'ai cherché. |
I looked for her. | Je l'ai cherchée. |
I looked for you. | Et bien...je t'ai cherché. |
He says he has looked for other work, but hasn't been able to find any. | Il affirme avoir cherché un autre travail, mais n'en avoir trouvé aucun. |
So far, the international community has looked on passively. | La communauté internationale a conservé jusqu'à présent une position de spectateur passif. |
The rapporteur has looked very closely at the possibilities. | Le rapporteur s'est penché de près sur toutes les possibilités. |
In the light of this, has the ECB looked into additional methods for distributing the money? | La BCE a t elle tenté de trouver des méthodes complémentaires pour assurer la distribution de l' argent ? |
He looked for the key. | Il a cherché la clé. |
I looked for my room. | J'ai cherché ma chambre. |
Tom looked for his glasses. | Tom a cherché ses lunettes. |
Tom looked for his glasses. | Tom chercha ses lunettes. |
A magician is looked for | On cherche roi mage |
I looked for the key. | Je cherchais la clef. |
We looked everywhere for you! | Nous vous avons cherchée partout ! |
So I looked for furniture. | Alors j'ai cherché des meubles. |
I've looked everywhere for you. | Lily, où étaistu passée? Je t'ai cherchée partout. |
I've looked everywhere for him. | Je l'ai cherché partout. |
I've looked everywhere for you. | Je te cherche partout. |
My uncle looked, and looked, and looked again. | Mon oncle regarda, puis il se frotta les yeux et regarda de nouveau. |
Everybody who has looked at this and studied it agrees. | Tous ceux qui se sont penchés sur la question sont d'accord là dessus. |
This is the question which has to be looked into | Mais enfin le traité de Luxembourg, lorsqu'il sera adopté, consacrera l'objectif de l'union économique et monétaire et |
The question has, therefore, to be looked at in detail. | Cela a été dit expressément à Dublin, et je vous en remercie, Monsieur le Président Haughey. |
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth | (102 20) Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté Du haut des cieux l Éternel regarde sur la terre, |
Then she turned and looked and looked and looked. | Elle se retourna, et regarda, regarda... regarda. |
I looked all over for Tom. | J'ai cherché Tom partout. |
I looked about for a ship. | Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter. |
So you looked for other things... | Alors tu as cherché d'autres choses... |
I've looked for you so long. | Je t'ai cherchée pendant si longtemps. |
For lo! they looked not for a reckoning | Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte, |
Looked for something different for the second one. | Je cherchais quelque chose de différent pour le second. |
I don't know. Has anybody looked up the side streets lately? | Quelqu'un a inspecté les ruelles, dernièrement? |
In the Agriculture Committee there were those of us who looked for that strategy but we looked and looked and found ourselves very disappointed. | Apparemment, c'est donc une question technique, une question modeste puisque le lévulose est utilisé dans les régimes diététiques, par les diabétiques, en confiserie, en boulangerie, etc. Mais, en réalité, ce lévulose pose un problème d'un tout autre ordre qu'une simple question culinaire. |
Related searches : Looked For - He Has Looked - Looked At For - Are Looked For - I Looked For - We Looked For - Is Looked For - Looked-for(a) - Looked Up For - Looked Out For - Be Looked For - Looked Around - Looked Down - Looked Pale