Translation of "have a conference" to French language:
Dictionary English-French
Conference - translation : Have - translation : Have a conference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have had a successful Bonn Conference and a Tokyo Donors Conference. | La conférence de Bonn et la conférence des bailleurs de fonds de Tokyo ont été fructueuses. |
You have a press conference tomorrow. | Vous avez une conférence de presse demain. |
How can we have a press conference? | Alors, pourquoi on nous fait attendre ? |
42. The Conference should have a specific tie to the Rio Conference and related activities which have followed. | 42. La Conférence devrait avoir un lien spécifique avec la Conférence de Rio et les activités qui ont suivi. |
We have organised a Ministerial Conference in Paris. | Nous avons organisé une conférence des ministres à Paris. |
Mambillima is going to have a press conference shortly. | Mambillima va donner une conférence de presse dans un moment. |
We have a tip that a thieves' conference is happening tonight. | Nous avons reçu ce message nous rapportant qu'une réunion de voleurs va avoir lieu à Machungool. |
I'm a man of the world. We ought to have a conference. | Vous et moi sommes des gens d'expérience. |
A real hurdle will therefore have to be overcome at the conference. | Il s'agit donc là d'un véritable verrou. |
I have to say that the first pre conference was a success. | Je dois dire que la première préconférence a été un succès. |
We now have a window of opportunity with the ongoing Intergovernmental Conference. | La conférence intergouvernementale en cours nous donne l'occasion de le faire. |
When I come back, I'm gonna have a conference with the governor. | A mon retour, j'irai voir le gouverneur. |
You have the honour of sitting on the Conference of Presidents and that is a matter for the Conference of Presidents. | Vous avez l'honneur d'assister à la Conférence des présidents, et c'est une question qui concerne la Conférence des présidents. |
Since the Zanu PF conference began , they have not experienced a power cut. | Depuis que le congrès du parti Zanu PF a commencé , il n'y a pas eu de coupures de courant. |
A number of other Governments have indicated interest in contributing to Conference preparations. | Plusieurs autres gouvernements ont manifesté leur désir de contribuer aux préparatifs de la Conférence. |
We want to have a parliamentarians' conference in two years to review Beijing. | Nous voulons organiser dans deux ans une conférence des parlementaires féminines pour soumettre Pékin à un examen. |
I can't tell how many iPhones I have seen at this conference how many Macs I have seen in this conference. | Je ne saurais dire combien d'iPhone j'ai vu à cette conférence ou combien de Macs j'ai pu voir. |
There is therefore no need for treaty amendments, nor for a governmental conference. But we have taken note of the fact that a majority want such a conference. | Je ne pense pas qu'il soit faux de déclarer qu'il s'agissait en grande partie d' exercices de style consistant pour la Commission à présenter des rapports qui ont été jugés, à propos desquels le Parlement s'est exprimé et que le Conseil a traités, mais, en réalité, ces exercices n'ont pas eu une grande influence sur les décisions politico économiques concrètes prises par les autorités des Etats membres. |
That he may go blind. Tomorrow, U entertainment will have a press lt br gt conference to give an official statement. Press conference? | S'il arrvive quoi que ce soit à Kang Hwi, |
It would be absolutely crazy to have a donors' pledging conference before we have those things in place. | Il serait tout à fait absurde d'organiser une conférence des donateurs avant que ces choses ne soient place. |
A conference? | Il est occupé? |
A conference. | un congrès ! |
CA Wow. William, it's a real honor to have you at the TED conference. | CA Waouh. William, c est un réel honneur de t avoir à la conférence de TED. |
You can't come to a conference like TED and not have hope, can you? | Vous ne pouvez pas venir a une conférence de TED sans espoir, n'est ce pas? |
A lot of very important developments have been triggered by the Rio 1992 conference. | La conférence de Rio de 1992 a enclenché une série de développements très importants. |
If not, the Intergovernmental Conference will not have been a success for our future. | Sinon, nous ne parviendrons faire de cette CIG une réussite pour l'avenir de l'Union. |
Mr. Kang Hyun Min will have a press conference to answer all these questions. | M. Kang Hyun Min tiendra une conférence de presse pour répondre à vos questions. |
The second conference room will have similar facilities. | La deuxième salle de conférence sera équipée d apos installations analogues. |
Don't we have to get to the conference? | Nous n'avons pas une réunion? |
The Vienna Conference appears to have recognized this fact and to have confirmed the need for a holistic approach. | La Conférence de Vienne semble avoir reconnu ce fait et confirmé le besoin d apos une approche globale. |
I have been fortunate enough to visit the Philippines to attend a conference on the new democracies and have | Par la suite, des événements se sont produits qui, à juste titre, suscitent un intérêt, car ils représentent de |
Never before have I been at a conference that was taken so seriously by a national government. | Je n avais jamais auparavant participé à une conférence prise autant au sérieux par le gouvernement d un pays. |
In the morning, I have to attend a conference on the role of civil society. | Le matin, je dois me rendre à une conférence sur le rôle de la société civile. |
I have just attended a Ministerial Conference in Greenland in which the Russians also participated. | Je reviens tout juste de la réunion des Ministres qui s'est tenue au Groenland, réunion à laquelle les Russes ont aussi participé. |
At a conference? | Lors d'une conférence ? |
Representatives from many countries have participated in this conference. | Des représentants de nombreux pays ont participé à cette conférence. |
It would have the interdisciplinarity of the TED Conference. | Il aurait l'interdisciplinarité de la conférence TED. |
You'll have to reveal it at the press conference. | Tu devras le révéler à la conférence de presse. |
We have an Intergovernmental Conference coming up in 2004. | Nous nous trouvons en face d'une conférence gouvernementale qui se déroulera en 2004. |
Annual conference Every summer, the RWA holds a national conference. | Conférence annuelle Chaque été, la RWA organise une conférence nationale. |
By Day Four of the 2,500 attendee conference, a few overarching themes have begun to emerge. | C'est au quatrième jour de la conférence à laquelle ont pris part 2500 personnes que quelques thèmes déterminants ont commencé à émerger. |
This is the basic problem. The Japanese do in fact have a voluntary RDAT conference standard. | Cette situation nous pousse, inévitablement, à favoriser davantage encore la mise en œuvre de politiques nationales par les Etats membres euxmêmes. |
This conference brought considerable rapprochement on a wide variety of other questions, as we have heard. | Je le répète, cette conférence a eu des résultats tout à fait positifs. |
We sit in a parliament and we live in democracies. We have experienced two UN conferences, a conference on population in Cairo in 1994, and a conference on women in Peking in 1995. | Nous sommes dans un Parlement et dans des démocraties, nous avons expérimenté deux conférences onusiennes, en 1994 sur la population, au Caire, et en 1995 sur les femmes, à Pékin. |
Each State participating in the Conference shall have one vote. | Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. |
Related searches : Hold A Conference - Convene A Conference - Launch A Conference - Planning A Conference - Hosting A Conference - Create A Conference - Schedule A Conference - A Joint Conference - Organise A Conference - Attending A Conference - Make A Conference - Organize A Conference - Host A Conference