Translation of "have a guess" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You might have a guess. | Vous en avez peut être une idée. |
I guess I don't have a choice. | Je suppose que je n'ai pas le choix. |
And guess what, I have a few dreams. | Et devinez quoi, j'ai aussi des rêves. |
Well, I guess we better have a witness. | Il va falloir un témoin... |
I guess I'd have to be a bachelor. | Je devrais rester célibataire. |
WARD Guess I have. | Sans doute. |
Well, after that I guess... I guess I'll have to go. | Bien, après ça je crois que nous devons y aller |
You just have to guess and it's really a waste of everyone's time to try to guess. | On doit deviner, et essayer de deviner fait perdre du temps à tout le monde. |
I guess I'll have to help a bit too. | J'imagine que je vais devoir aider un peu, moi aussi. |
I guess he wants us to have a cocktail. | ll veut que nous prenions un cocktail. |
Well, I guess we'll have to start a rebellion. | Il faut organiser une mutinerie. |
We made a guess. The guess was that schools in remote areas do not have good enough teachers. | Nous avons fait une hypothèse. L'hypothèse était que les écoles dans les régions éloignées n'ont pas suffisamment de bons enseignants. |
Guess what I have done! | Devine ce que j'ai fait? |
Guess that'll have to do. | Je n'y peux rien. |
You'll have to guess, monsieur. | C'est à vous de deviner, monsieur. |
Yeah, I guess they have. | Oui, je crois aussi. |
OK, so I already have a guess of why this won't have a solution. | Bon, je me doute un peu de la raison pour laquelle elle n'a pas de solution. |
Well, I guess you'll have to do a circus, Flo. | Appelonsle Sandow. |
Can you guess what I have? | Pouvez vous deviner ce que j'ai ? |
Can you guess what I have? | Peux tu deviner ce que j'ai ? |
I guess that'll have to do. | Je dois faire avec. |
Well, times have changed, I guess. | je suppose. |
No, I don't guess I have. | Non, je n'en ai pas. |
Will have been asleep, I guess. | Il y en a un autre dans la salle de bain. Il se sera endormi, je suppose. |
We shouldn't have come, I guess. | Nous n'aurions pas dû venir. |
Well, I guess I'll have to. | Eh bien, je suppose que je devrai. |
Yes, I guess I'll have to. | Oui, je crois que je dois. |
While they have no knowledge thereof. They follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth. | alors qu'ils n'en ont aucune science ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité. |
I guess so. Can I have a nice room with a bath? | Je peux avoir une chambre avec salle de bains ? |
And they have no knowledge thereof. They follow but a guess, and lo! a guess can never take the place of the truth. | alors qu'ils n'en ont aucune science ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité. |
So I guess I'll just have to make up a story. | Donc je suppose que je vais devoir inventez une histoire. |
Anyway, I guess I couldn't have been much of a bargain. | Enfin, je ne devais pas être un cadeau. |
If my guess is not yet good enough, then I have to improve my guess. | Si ma conjecture n'est pas encore bien assez, alors je peut améliorer ma conjecture. |
Well..I guess I have no choice | Eh bien.. je suppose que je n'avais pas le choix |
Well I guess I have to now. | Bon, je suppose que je dois le faire, maintenant. |
And guess what, we have faked beef. | Et devinez quoi, nous avons du faux bœuf. |
I guess I have nothing to lose. | J'imagine que je n'ai rien à perdre. |
I guess that will have to do. | Je suppose qu'il faudra que ça colle. |
I guess I shouldn't have done that. | Je suppose que je n'aurais pas dû faire ça. |
You have to guess what it is. | Tu dois deviner ce que c'est. |
You have to guess what it is. | Vous devez deviner ce dont il s'agit. |
I guess you have done that before. | Je suppose que vous avez déjà fait ça. |
I guess I have to go down. | Va falloir redescendre maintenant. |
Well, I guess I have said enough. | Je crois que j'en ai dit assez. |
I guess you'll never have that pleasure. | Je suppose que tu n'auras jamais ce plaisir. |
Related searches : A Guess - A First Guess - A Wild Guess - Made A Guess - A Rough Guess - A Best Guess - Just A Guess - At A Guess - Hazard A Guess - A Good Guess - Venture A Guess - Take A Guess - Make A Guess