Translation of "have a shot" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Have a shot? | Un verre ? |
She shot him as she would have shot a mad dog. | C'était un chien enragé ! |
I don't have a shot. | Je n'ai aucune chance. |
Let me have a shot. | Il est à moi. |
Have a shot yourself, will you? | À votre tour. |
That'll have to be a trick shot. | II faudra truquer le plan. |
Have them shot! | Je les exécuterais tous. |
Have them shot. | Fusillezles ! |
Have a shot, will you? There you are. | Buvez une gorgée. |
Have them all shot. | Fusillezles tous. |
Lt'd been a man, I could have shot him. | Un homme, je l'aurais abattu. |
Have you ever shot anybody? | As tu déjà tiré sur quelqu'un ? |
Have you ever shot anybody? | Avez vous déjà tiré sur quelqu'un ? |
You have the first shot. | Tu tires le premier. |
Better rifles than we have. Seven shot repeaters, and each shot may mean the life of a white man. | Sept coups à répétition et chaque coup pourrait représenter la vie d'un blanc. |
Today and tomorrow we will have given a warning shot. | Nous aurons donné, aujourd'hui et demain, un coup de semonce. |
It's too bad the old guy doesn't have a shot. | Dommage qu'il n'ait aucune chance. |
He will have the traitor shot. | Les traîtres, on les fusille... |
Instead of shooting a bird, I should have shot a little idiot. | Au lieu de tirer sur un oiseau, j'aurais dû tirer sur une petite idiote. |
It was as difficult a shot as I have ever made. | C'est le plan le plus difficile que j'aie jamais tourné. |
McCall, a year ago I'd have shot you dead on sight. | McCall, il y a un an je t'aurais abattu sur place. |
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot. | Pour annuler un mauvais tir, choisissez Trou Annuler le tir. |
And this is called a wide shot, or a, a long shot. | Cela s'appelle un plan large ou plan d'ensemble. |
Can I have first shot at him? | Je pourrais tirer le premier coup ? |
Yeah, I might not have been shot. | ll aurait pu ne pas me tirer dessus. |
We ought to have taken a chance. We ought to have shot our way out. | Ce n'est pas comme ça qu'on s'en sortira. |
She said head shot and I took a head shot. | Dit elle la tête et j'ai pris une balle dans la tête. |
What a shot! | Quelle prise de vue ! |
What a shot! | Quel coup ! |
What a shot! | Quel fusil ! |
Fire a shot. | Tirez un coup. |
Take a shot? | Il shoote? Oui. |
A 15to1 shot. | Il est à 15 contre 1. |
I have no intention... of working with a nurse that can't give a shot. | Je n'ai pas l'intention... de travailler avec une infirmière qui ne peut pas faire de piqûres. |
They're people who have their face shot off. | Il y a des gens dont le visage est oblitéré par un coup de feu. |
I oughta have you stood up and shot. | Je devrais vous faire fusiller. Pourquoi vous ne le faites pas? |
Sorry, SaintAubin. I shouldn't have shot that pheasant. | Excusezmoi, SaintAubin, d'avoir tiré ce faisan. |
We know how they have been killed whether they have been killed in bombardments or whether they have been shot and, if so, where they have been shot. | On connaît la manière dont ils ont été tués on sait s'ils ont été tués à la suite de bombardements, s'ils ont été abattus et où ils ont été abattus. |
I have to give you a shot so, please lift up your sleeve. | Je vais vous faire une piqûre alors s'il vous plait relevez votre manche. |
(Video) Shot, shot, boom! | (Vidéo) Bam, bam, boum! |
Approach shot A shot intended to land the ball on the green. | Approche coup court permettant d'envoyer sa balle sur le green. |
A clean shot for . | C'est un bon plan pour . |
There's a glamour shot. | Voici une photo séduisante. |
What a good shot! | Quel bon tireur ! |
She shot a gun. | Elle a tiré avec une arme. |
Related searches : Shot A Video - Got A Shot - Capture A Shot - Pull A Shot - A Cheap Shot - A Great Shot - Compose A Shot - Shot A Message - Shot A Film - Shot A Movie - Took A Shot - Worth A Shot - A Screen Shot