Translation of "have occasion" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Have occasion - translation : Occasion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I drink when I have occasion, and sometimes when I have no occasion. | Je bois quand j'en ai l'occasion, et parfois sans occasion. |
Something hell probably have occasion to regret. | Quelque chose qu'il aura sûrement l'occasion de regretter. |
I never have had occasion to use it. | Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser. |
Don't worry, I won't have much occasion to. | Ne t'inquiète pas, je n'en aurai pas l'occasion. |
Tonight I have a small occasion to be proud! | Ce soir j'ai une petite occasion d'être fier ! |
I have counted upon you on this occasion, monsieur. | Cependant, monsieur, j'avais bien compté sur vous dans cette occasion. |
Tonight I have reserved for a very special occasion. | Ce soir, je suis prise pour une occasion bien particulière. |
We have something very special prepared for this occasion. | Nous avons préparé quelque chose d'exceptionnel pour l'occasion. |
Twice during wartime I have had occasion to visit Sarajevo. | Je me suis rendu par deux fois à Sarajevo depuis le commencement de la guerre. |
And we citizens also have to rise to the occasion. | Et nous, les citoyens, devons aussi nous élever aux circonstances. |
However, we have a lot of amendments on this occasion. | Cette fois cependant, les amendements sont nombreux. |
I have not joined the Italian delegation for this occasion. | Je ne me suis dans ce cas pas unie à la délégation italienne. |
I have made that observation on more than one occasion. | Je l'ai déjà fait remarquer à plusieurs reprises. |
We will certainly have to discuss that on another occasion. | Nous devrons certainement en discuter à une autre occasion. |
I don't have a dress good enough for such an occasion. | Je n'ai pas de robe assez bonne pour une telle occasion. |
It could also have become on occasion for regret in Europe. | Cela aurait également pu devenir une occasion de regret en Europe. |
I must say, upon this occasion, the Commission have disappointed me. | Je dois dire à cet égard que la Commission m'a déçu. |
Palestinian and pro Palestinian bloggers around the world have observed the occasion. | Les Palestiniens et blogueurs pro Palestiniens, de par le monde, ont participé à cette manifestation. |
But I see that you have had occasion to open my bag. | Mais je vois que vous avez eu l'occasion d'ouvrir ma sacoche. |
Nonetheless, the BRICS have acted in concert on more than one occasion. | Pour autant, les BRICS ont agi de concert à plus d'une occasion. |
The PRESIDENT We have heard the last speaker on this commemorative occasion. | Nous venons d apos entendre le dernier orateur inscrit dans le cadre de cette célébration. |
As I have said, this rule has been applied on one occasion. | Vous avez retiré son droit de parole à quelqu'un et après une récidive, vous l'avez à nouveau rappelé à l'ordre. |
On this occasion, Commissioner, you have tipped too far in one direction. | Dans ce cas ci, Monsieur le Commissaire, vous avez par trop favorisé les uns au détriment des autres. |
I have already made this point once this afternoon, on another occasion. | J'en ai d'ailleurs déjà parlé cet après midi. |
Ladies and gentlemen, let us not have occasion to change the name. | Il ne s'appelle donc pas du tout EEB Everything but bananas. Ne provoquons pas, chers collègues, un changement de nom. |
They have on occasion shown eye witness accounts to be totally unreliable. | Il leur est arrivé de montrer que les rapports de témoins oculaires étaient totalement inexacts. |
We often have occasion to express our thanks and praise for her. | C'est toutefois le Conseil que je tiens à remercier aujourd'hui. |
I have been looking forward to this little occasion for some time. | Ce moment tant attendu est enfin arrivé. |
I have been looking forward to this little occasion for some time. | J'espérais cette petite occasion depuis un moment déjà. |
Have I no captain who can raise a black flag on occasion? | Ne peuventils arborer le drapeau noir ? |
This is the third occasion I have tabled this question and the third occasion that time has run out before my question could be answered. | C'est la troisième fois que je dépose cette question et c'est également la troisième fois que le temps est épuisé avant que l'on puisse y répondre. |
Special Occasion | Occasion spéciale |
SPECIAL OCCASION | OCCASION SPÉCIALEthe special day is today |
Special Occasion | Occasion spécialeincidence category |
The new Council decision will also have to be applied on this occasion . | La nouvelle décision du Conseil s' appliquera également à cette occasion . |
Authorities have used deadly force against the protesters on more than one occasion. | Les autorités ont utilisé une force meurtrière contre les manifestants à plus d'une occasion. |
On occasion they have played songs by the Beatles and the Rolling Stones. | Ils ont aussi repris des chansons de Funny van Dannen. |
On the fifth occasion he requested her to have sex and she agreed. | La cinquième fois, il lui avait demandé d'avoir des rapports sexuels avec lui et elle avait accepté. |
I continue to believe this, and I have had occasion to repeat my | Quant à ce qui vient d'être dit au sujet de la violence contre les femmes, je crois qu'il existe |
I shall have occasion to come back to the political side of this. | Certes, un des parlementaires évoque la possibilité d'étendre le système Stabex qui, soit dit entre parenthèses, |
Conditions have been difficult during Belgium's tenure of the Presidency on this occasion. | Le Président. Je suis d'accord avec vous, Ma dame Van den Heuvel. |
Uhhuh. Did you ever have occasion to, er...climb out of a window? | Avezvous déjà eu l'occasion de sortir par une fenêtre ? |
What's the occasion? | Ce qui est de l'occasion ? |
What's the occasion? | Vous fêtez quoi? |
A suspicious occasion. | Une occasion suspecte. |
Related searches : Occasion Wear - Momentous Occasion - Social Occasion - Happy Occasion - Per Occasion - Formal Occasion - Ceremonial Occasion - Auspicious Occasion - Informal Occasion - Landmark Occasion - First Occasion - Perfect Occasion - Fit Occasion