Translation of "hazel alder" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Tim Alder | Tim Alder |
Alder Buckthorn | Nerprun bourdaine, bois de chien, bois noir |
Hazel! | Hazel! |
Yep, Hazel. | Oui, Hazel. |
Hazel nut | Noisettes |
Why, Hazel Cousins. | Ça alors! Hazel Cous ns! |
They are hazel. | Ils sont noisette. |
Ray Alder joined the band in 1988. | Ray Alder se joint au groupe en 1988. |
She has hazel eyes. | Elle a les yeux noisette. |
Mary has hazel eyes. | Marie a les yeux noisette. |
Are your eyes hazel? | Vos yeux sont noisette ? |
Coming over tonight, Hazel? | Bonsoir, M. Tindle. |
Hazel nut, cotton, tomato | Noisettes, coton, tomates |
Hazel nuts and other nuts | Noisettes et autres fruits à coque |
And Hazel is in jail. | Et Hazel en pr son! |
Corylus Rostrata (Hazel) Nut Extract is an extract of the nuts of the hazel, Corylus rostrata, Betulaceae | Corylus Rostrata (Hazel) Nut Extract est un extrait des fruits du noisetier, Corylus rostrata, Bétulacées |
You have such beautiful, hazel eyes. | Vous avez de si beaux yeux châtains. |
The next artist is Hazel Clausen. | Le prochain artiste est Hazel Clausen. |
Nor May. Nor Hazel .. from fate. | May ou Hazel d échapper à leurs dest ns. |
Hazel! Hurry, get the pins out. | Vite, enlevez ça. |
Hazel nut, strawberry, gerbera, ornamental bulbs | Noisettes, fraises, gerbera, bulbes ornementaux |
Witch hazel tightens pores without drying skin. | L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. |
Her chariot is an empty hazel nut, | Son char est un vide noisette, |
This little sunny faced girl with the dimpled cheek and rosy lips the satin smooth hazel hair, and the radiant hazel eyes? | Quelle joyeuse figure, quelles joues fraîches et quelles lèvres roses! comme ces cheveux et ces yeux sont d'un brun brillant! |
NR a happy Hazel strips Medicine, Shoshana, Rivka | NR a bandes Hazel heureux médecine, Shoshana, Rivka |
259 Hazel nuts and other nuts, p. 266 | Séance du vendredi 18 décembre 1987 |
Hazel. I shouldn't go on with this act. | Hazel, je ne devra s pas fa re le numéro. |
Even Hazel with her 250 pounds and her bedbugs. | Comme Hazel, ses 1 20 km et ses punaises. |
The New York Police questioned Mrs Hazel Cousins in jail. | La pol ce a nterrogé Mme Hazel Cous ns en pr son. |
Hazel Cousins insists that you suggested the idea to her. | Hazel Cous ns répète que vous lu av ez suggéré. |
The reaction is a stepwise Diels Alder like reaction, forming a carbocation as intermediate. | La réaction est une espèce de réaction de Diels Alder graduelle qui forme un carbocation comme intermédiaire. |
Encysive (UK) Limited Alder Castle House 10 Noble Street London EC2V 7QJ United Kingdom | Encysive (UK) Limited Alder Castle House 10 Noble Street London EC2V 7QJ Royaume Uni |
The eyes are hazel or brown, and are large and wide set. | Les yeux, de couleur brune ou noisette, sont grands et bien espacés. |
Last spring I had a woman named Hazel keeping house for me. | L'an dernier, une certaine Hazel s'occupait de la maison. |
Due to the geometry of the starting ester, the Diels Alder product will have a trans configuration. | Du fait de sa géométrie, le produit de la réaction de Diels Alder a une configuration trans . |
The lady looked quickly up with an angry gleam in her hazel eyes. | Elle me jeta un regard méchant. |
Hazel .. he said something terrible was going to happen to one of us. | Il a d t qu une chose terr ble arr vera t à l une de nous. |
Here is the beaver. And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow. | Voici un castor, et voici un ruisseau, et le tremble, l'aulne et le saule. |
Oh but dear, that's just a coincidence. May going like that and then Hazel. | La mort de May et le drame de Hazel, ce sont juste des coïnc dences. |
Bosworth, born with heterochromia iridum, has a hazel right eye and a blue left eye. | Kate Bosworth a les yeux vairons (l'un bleu, l'autre marron). |
Corylus Avellana Extract is an extract of the leaves of the hazel, Corylus avellana, Betulaceae | Corylus Avellana Extract est un extrait des feuilles du noisetier, Corylus avellana, Bétulacées |
Corylus Rostrata Extract is an extract of the leaves of the hazel, Corylus rostrata, Betulaceae | Corylus Rostrata Extract est un extrait des feuilles du noisetier, Corylus rostrata, Bétulacées |
Encysive (UK) Limited Alder Castle House 10 Noble Street London EC2V 7QJ United Kingdom Tel 44 (0)208 610 6942 | Encysive (UK) Limited Alder Castle House 10 Noble Street |
Memorable hurricanes to hit South Carolina include Hazel (1954) and Hugo (1989), both Category 4 hurricanes. | Deux cyclones de catégorie 4 touchèrent la Caroline du Sud Hazel (en 1954) et Hugo (en 1989). |
The other theory is that Leskov comes from the Bulgarian word leska () which means hazel tree . | Étymologie Leskov vient du mot bulgare Leska (bulgare Леска ) qui signifie noisetier. |
Related searches : Hazel Mouse - Hazel Eyes - Hazel Brown - Which Hazel - American Hazel - Winter Hazel - Flowering Hazel - Chile Hazel - Hazel Tree - Witch Hazel - With Hazel - Hazel Grouse