Translation of "he further claims" to French language:


  Dictionary English-French

Claims - translation : Further - translation : He further claims - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He further claims that during that period, he was kept chained.
Il affirme en outre qu apos il est resté enchaîné pendant cette période.
He claims further that when he talked to you about these promises... you did strike, beat and knock him down...
Il dit aussi qu'en évoquant cette affaire auprès de vous, vous l'auriez frappé et jeté à terre.
He further claims that he was not allowed to cross examine his co defendant Mette Westgård, whose evidence was used against him.
Il soutient également qu apos il n apos a jamais été autorisé à procéder à un contre interrogatoire de sa codéfenderesse, Mette Westgård, dont le témoignage a été utilisé contre lui.
He was also involved with the secret committee of claims, which further promoted the independence of the colonies.
Il s'implique aussi avec le Comité secret des réclamations , qui promeut l'indépendance des colonies.
Further, costs of claims are summarised in the total annual amount paid out in claims.
Les coûts des installations de
He claims that he is honest.
Il clame qu'il est honnête.
Tom claims he won.
Tom prétend avoir gagné.
Tom claims he won.
Tom prétend qu'il a gagné.
He claims that he is a painter.
Il prétend être un peintre.
He further claims that he has been denied the right to an effective domestic remedy, in violation of article 2, paragraph 3, of the Covenant.
L apos auteur affirme en outre que le droit à un recours interne utile lui a été refusé, en violation des dispositions du paragraphe 3 de l apos article 2 du Pacte.
(Dorozhkin claims he was punched.)
(Dorojkine prétend avoir reçu un coup de poing.)
He also alleges, without further substantiating these claims, violations by the State party of articles 1, 8, 21, 25 and 26.
Il invoque également, sans donner d'argument à l'appui de ces allégations, des violations par l'État partie de l'article premier et des articles 8, 21, 25 et 26 du Pacte.
He also alleges, without further substantiating these claims, violations by the State party of articles 1, 8, 21, 25 and 26.
Il invoque également, sans donner d'argument à l'appui de ces allégations, des violations par l'État partie des articles 1er, 8, 21, 25 et 26 du Pacte.
He further claims that he was effectively unrepresented before the Court of Appeal, as his court appointed representative merely stated that he found no merits in arguing the appeal.
Il affirme en outre qu apos il n apos était pas représenté effectivement devant la cour d apos appel, étant donné que l apos avocat qui avait été commis d apos office pour le défendre s apos est contenté de dire qu apos à son avis, il n apos y avait pas matière à recours.
3.2 The author further claims that he has a right to compensation, pursuant to article 9, paragraph 5, since he was acquitted of the charges against him.
3.2 L apos auteur prétend en outre avoir droit à réparation conformément au paragraphe 5 de l apos article 9 du Pacte, du fait qu apos il a été acquitté des charges qui pesaient contre lui.
He claims that you stole them.
Il prétend que vous les avez volés.
He claims that you stole them.
Il prétend que vous les avez volées.
He claims that you stole them.
Il prétend que tu les as volés.
He claims that you stole them.
Il prétend que tu les as volées.
But he also claims that he is anti feminist.
Mais il se proclame aussi anti féministe.
3.3 The author further claims that he was not informed of the charges against him until three days after his arrest. He does not, however, clarify this point.
3.3 L apos auteur soutient en outre n apos avoir été informé des charges pesant contre lui que trois jours après son arrestation, sans cependant clarifier cette affirmation.
He further claims that he continues to suffer from psychological torture by the warders, in particular after his case was classified as a capital case in January 1993.
Il ajoute que les surveillants continuent de lui infliger des tortures psychiques, surtout depuis que le crime pour lequel il a été condamné a été classé (en janvier 1993) dans la catégorie des crimes et délits punis de la peine de mort.
Tom claims he knows nothing about Mary.
Tom affirme ne rien savoir à propos de Mary.
Tom claims he knows nothing about Mary.
Tom affirme ne rien savoir à propos de Marie.
He claims to have visions from God.
Il prétend avoir des visions divines.
He had plenty of claims to it.
Les titres ne lui manquaient point
The complainant claims he was severely tortured.
L'auteur affirme enfin avoir été gravement torturé.
The gentleman claims he was assaulted here.
Cet homme prétend avoir été attaqué.
Suppose Dreyfus is innocent, as he claims.
Et s'il était innocent comme il le proclame?
He claims he was in an armed conflict zone when he regained consciousness.
Il affirme qu'il était dans une zone de conflit armé.
He claims he had to use the flashlight he had in his car.
Oui, monsieur. Mais la lumière était éteinte, quand le chauffeur est entré.
He claims he will not stop until your family is dead.
Il dit qu il n arrêtera qu une fois que toute votre famille sera morte.
In further comments dated 12 February 2002, the author reiterates his earlier claims.
Dans une autre réponse, en date du 12 février 2002, l'auteur réitère ses griefs.
He further claims that the accused raised the issue of the translation of documents in court, but that the judges paid no attention to it.
Il affirme également que l apos accusé a soulevé la question de la traduction des documents devant le tribunal, mais que les juges n apos y ont pas prêté attention.
Tom claims that he has never killed anyone.
Tom affirme qu'il n'a jamais tué personne.
Tom claims he shot Mary in self defense.
Tom soutient qu'il a tiré sur Mary par légitime défense.
Tom claims he can accurately predict the future.
Tom prétend qu'il peut prédire avec précision l'avenir.
Claims he was there with a married woman.
Il dit qu'il était avec une femme mariée.
Now he claims he was hacked and denies ever publishing the photos.
A présent il prétend avoir été piraté et nie avoir jamais publié les photos.
Paclík claims he would dare to manage the association.
Paclik affirme qu'il serait au niveau pour diriger l'Association.
He claims it's done based on a UNESCO study.
Il prétend qu'elle a été faite à partir d'une étude de l'UNESCO.
This man Thorpe isn't all he claims to be.
Ce Thorpe n'est pas ce qu'il prétend être.
He claims this paper was made out in 1863.
Selon lui, ce document date de 1863.
He claims to be the son of the alcalde.
ll prétend être le fils de l'alcalde.
He claims that he was denied the right to appeal from this decision.
D'après lui, le droit de faire recours contre cette décision lui a été dénié.

 

Related searches : Further Claims - He Claims - He Further - Any Further Claims - No Further Claims - As He Claims - He Claims For - He Claims That - He Further States - He Goes Further - He Went Further - He